পাতা:প্রবাসী (চতুস্ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৬৫২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

“ভারতে লিপি-সমস্যা” পৌষ সংখ্যা ‘প্রবাসী’তে অধ্যাপক নিরঞ্জন নিয়োগী মহাশয়ের “ভারতে লিপি-সমস্তা" পড়ে যে দুই-একটি কথা জানাবার ব’লে মনে रुग्नि, उiई छांनान्निह ।। ७ांब्रङौग्न *पाक्रग्न'७लिद्र छठिाऊ श्रृंौकार्यঅতএব তার সংস্কায়ও কামা। কিন্তু রোম্যান লিপি গ্রহণে আমাদের কি কি বাধা আসতে পারে তাই এখানে জানাতে চাই । ১। প্রথম কথা হচ্ছে দুইটি পৃথক পৃথক বর্ণ নিয়ে যে একটি বর্ণ বুঝাবে-খ-gh ; ঠ=th ; থ=th প্রভূতি, তাহাকে সরলতর করা উচিত। অর্থাৎ ঘ ঠ থ প্রভৃতি বর্ণগুলিকে এক একটি পৃথক পৃথক বর্ণ বিশেষ দ্বার সুচিত করা উচিত। দুইটি সম্পূর্ণ পৃথক বর্ণ মিলে যে কি ক’রে একটি বর্ণ স্বষ্টি করল তা মনে আসতে পারে। যেমন, গ (g) তার হু (h) মিলে ‘ঘ’ ইত্যাদি । আমাদের ভাষা যে এই প্রাপকে সহ্য করতে পারে নি তার প্রমাণ হচ্ছে, ক+ষ ক্ষ ; ম+হ-স্ব ; জ+ঞ =ঞ্জ প্রভূতি দুইটি পৃথক বর্ণ মিলে যখনই একটি বিশেষ ধ্বনি স্বষ্টি করেছে, তখনই তারা হাইড্রোজেন ও অকৃসিঞ্জেনের মিলনের মত এক বিশেষ পৃথক রূপ পেয়েছে । তাই এই সব যমজ বর্ণ মিশে গিয়ে একটি বিশেষ রূপ श्रृंोप्य झैझर्दै सूक्षौम्न ! ২ । আমাদের বর্ণমালার যে যে উচ্চারণ সেই সেই বর্ণমালাই থাকিল, কেবলমাত্র নূতন সংস্করণে ঐগুলিকে অন্ত ভাবে লিখৰএই ত ইচ্ছে নূতন সংস্কারের মূল কথা ? অর্থাৎ আমরা 'কাকাকে Kaka লিখব। এখানে একটি কথা আসছে, যে, আমাদের ছেলে-মেয়ের এই নুতন কাকাকে (Kaka) বানান করবে কি ক'রে : এত দিন যে ‘ক’য় আকারে কা, “ক’য় আকারে কাছে কাকা ছিল, ‘কাকা’র সেই 'কার'গুলি বুধি আর থাকে না। অবশু না-ই যদি থাকে তার জন্তু আমার আফশোষ নেই ; কিন্তু এই নুতন Kakaa ষে বিপাটুকু তাই বললাম। ৩ । আমাদের প্রতিলিখনের অনুযায়ী লিখতে হবে ‘বই লও’র জায়গায় "bai lao', এইখানে আরও একটু মুস্থিল আছে । আর সে মুন্ধিলই একটু বিশেষ। তা হচ্ছে এই যে, আমাদের ব্যঞ্জনবর্ণগুলি সবই 'অ'কারাস্তু। অস্ত অনেক ভাষায় ব্যঞ্জনগুলি হ’তে আমাদের ব্যঞ্জনগুলির এই বিশেষ । সুতরাং আমাদের প্রতিলিখলে এই সৰ “অ’কারাস্তু ব্যঞ্জনগুলির ‘অ’ লোপ পাবে। কেননা, যথমই "ৰ'র পরে ‘অ’ হাৰ, তখনই তা দেখিয়ে দিতে হবে। অর্থাৎ, bu' দিয়ে ‘ব’ লিখতে হবে । পূর্বে যে আমাদের ‘ব’র ভিতরেই ৰ°ত ছিল এখন আর ভt রাখা যাবে না ; আর তা-ই যদি মা যায়, তৰে আমাদের वृॐमeशिग्न बाँग्र७ दशलॉएड झटश । अर्थ{९ मव सृTछनefलग्न *अ'कांभ्रांच्च नाम न झाङ्ग श्मस्त्र वा मै ब्रकभरे किङ्क श्रव । তখন আমাদের প্রতিলিখনের ক ph, ল, ক k, ন n;টt, প্রভৃতিকে এফ, এল, কে, এলু, টি প্রভৃতি বলে ডাকতে হৰে । এতটা স্বীকার করবার স্পৰ্দ্ধ রাখলেও নিস্তার নেই—আবার সন্ধির ভীতি অাছে। বর্ণমালার এই নূতন নামকরণে সন্ধিকে ভাষা থেকে বিসর্জন দিতে হবে। তাই এই সব দেখে মনে হয়, আমাদের রোম্যান লিপি নেওয়ার পথে বাধা কম নয়। তুরস্কের কেমাল পাশ যে নিজের দেশে সংস্কার করেছেন তাতে বেগ পেতে হয় নি তাকে, কেন-ন, রোম্যান বর্ণমালার মতই বোধ হয় আরবী বর্ণমালা ‘অ’কার"ন্ত ধ্বনি পায় না । সুতরাং "বে’ল্প স্থলে ‘বি’ b নেওয়া সহজ হয়েছে । জাৰ্ম্মান দেশের গথিক বর্ণমালার সম্বন্ধেও আমার জ্ঞান নেই, কিন্তু আমার ৰিশ্বাস সেগুলিও রোম্যান বর্ণমালার মত "অ" ধ্বনি পায় না ; স্বতরাং জার্মানরা গথিক ছেড়ে রোম্যান সহজেই নিতে পারছে। কিন্তু আমাদের বেলা এই বিপদকে পেরিয়ে যাওয়া অসম্ভবও হ’তে পারে। তাই বাংলা লিপির যুক্তবর্ণ দূর করে অক্ষর কমিয়ে আমাদের সংস্করণ চলে কিনা দেখা উচিত । শ্ৰীমুধীরচন্দ্র আচাৰ্য্য ১ । মুদ্রাবস্ত্র, টাইপরাইটার, শিক্ষা প্রভৃতি বিষয়ে সুবিধার জন্ত ভারতীয় বর্ণমালার যে পরিবর্তন আবখ্যক ইহা স্বীকার করি। ২। ভারতীয় বর্ণমালাসমূহের আদি সংস্কৃত বর্ণমালা যে রোমক বর্ণমালা অপেক্ষা অনেক বেশী বিজ্ঞানসম্মত ইহা সুবিদিত। এরূপ অবস্থায় রোমক বর্ণমালা গ্রহণ কয়িতে যাওয়৷ পশ্চাদ্ববৰ্ত্তন হইবে মাত্র । ৩ । সুতরাং বোঝা যাইতেছে যে, সংস্কৃত বর্ণমালার ক্রটিগুলি অপসারণ করিয়া পরিবর্তিত আকারে আমাদিগকে গ্ৰহণ করিতে হইবে। ৪ । ইহা অতিশয় সহজসাধ্য | কতিপয় সহজ চিহের সাহায্য লইয়া মাত্র একাদশ বর্ণদ্বারা সমুদায় সংস্কৃত ব্যঞ্জনবর্ণ এবং মাত্র পাঁচটি বর্ণায় সমুদায় স্বরবর্ণ প্রকাশ করা যাইতে পারে। ৫। দৃষ্টান্তস্বরূপ বল যাইতে পারে, ষে, অস্তাৰণ বাদ দিলে, ক, চ, ট, ত, প এই পাঁচটি বগীয় প্রতোক বর্ণ একটি মূল শব্দের উচ্চারণের গাঢ়ত্ব ভেদ মাত্র। কেবল মাত্র পাঁচটি মুল বর্ণের সাহায্য গ্রহণ করিয়া চিহ্নের সাহায্যে অপর সমুদয় বর্ণগুলি প্রকাশ করা যাইতে পারে। বর্গীয় সমুদয় অস্ত্যবর্ণগুলি চিহের সাহায্যে কেবলমাত্র একটি বর্ণায় প্রকাশ করা যাইতে পারে। আবার "ট" ও "ত"কে মূলতঃ একই শব্দের উচ্চারপেয় গাঢ়ত্ব ভেদ ধরিয়া, চিহের সাহায্যে সমুদয় বর্ণ কেবল মাত্র একটি বর্ণ সাহায্যে প্রকাশ করা যাইতে পারে । অন্য সকল বর্ণ সম্বন্ধেও উপযুক্ত উপায় থাটে। ৬। অধ্যাপক মহাশয় ঐতিহ্য ও “সেণ্টিমেন্টে"র কথা একেৰায়ে ভুলিয়াছেন । এগুলি এত তাচ্ছিল্যের বিষয় মনে করি না। ঐউমাদ্রাস গুপ্ত প্রীত্বধীরকুমার আচাৰ্য্য যে-কয়টি বাঁধার কথা উল্লেখ করেছেন সে বিষয়ে এই ৰল বেতে পারে ঃ-- २ । ष, प, झ, क हैठाiङ्गि अछ शृषक ख* tडीवन कब्रांझ aथाब्रांछन