পাতা:প্রবাসী (চতুস্ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৫৯১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

শ্রাবণ মীনাৰাজার अष्टृतः। ফজলের ‘আকবরনামা"তও* মীনাবাজারের কোন উল্লেথ নাই । জেযুইট পাদ্রীরা এবং কয়েক জন ইউরোপীয় ভ্রমণকারী আকবরের সময় এদেশে আসিয়াছিলেন । র্তাহারাও নীন বাজার কিংবা তৎসম্বন্ধে কোন বাজারী গল্প লিথিয় সান নাই। আবুল-ফজলের ‘আইন-ই-আকবরী’র স্যর সৈয়দ আহমদ কৃত সংস্করণেী আইন-ই-খুশরোজের পাশে ছোট অক্ষরে লেখা আছে—ইয়ানে মীনাবাজার। ব্লকম্যান সাহেবও আইন-ই-আকবরী’র ইংরেজী অনুবাদে fifthson —“Khushroz, or Day of Fancy Bazar৪," কিন্তু বেখানে মূলগ্রন্থে “মীনাবাজার’ শব্দ নাই সে-স্থলেও তিনি অনুবাদে ‘Fancy Bazar শব্দ ব্যবস্থার করিয়াছেন । শুধু এ-স্থানে নয় ; বদায়ুনী হইতে উদ্ধতাংশের অনুবাদে—যেখানে মূলে দোকানাহ-ইনওরোজী লেখা আছে, তাহার অনুবাদ করিয়াছেন “Stalls of the Fancy Bazar.”** Rafts Hris হয়, ‘আইন-ই-আকবরী’র মূল পাঠে মীনাবাজার ৭ বা ছিল না আকবরের সময় খুশরোজের বাজারকে মীনাবাজার বলা হইত না । আগ্রা-দুর্গের থষরসিং দরওয়াজ ও ফতেপুর-সিক্রির যোধবাঈমহলের মত ইহাও লোকপ্রচলিত মিথ { নাম । যাহ। sউক মীনাবাজার শব্দটি আকবরের সময় অপ্রচলিত ছিল মাণিত হই-লও বাদশার কলঙ্ক ভক্তন হয় না। টড, সাহেব আকবর-চরিতের উপর যে কুৎসার মীনাকারী করিয়াছেন, তাহার কোন ঐতিহাসিক ভিত্তি অাছে কিনা বিচার করা যাক । রাঠের রায়সিংহের ৯ পত্নীর সহিত বাদশার কfভসার ও পুধীয়াজের স্ত্রীকে কবলিত করিবার চেষ্টা এবং

  • Ačbarnama, Eng. otrans. Beveridge, pp. 557, 589, 544, 739, 780, 807, 871, 929, 1177.

t Text, p. 153. ! Ain-i-Akbari, Eng. trans. p. 275.

    • Ibid., Ain-i-Akbari, p. 104.

१ अकबच्न ब्राम्नजिक्ष्इङ्ग छझैौरक ( ०१४ श्:ि ) विवाश् कब्लिग्न ছিলেন । রায়সিংন্থ উহার অধীন লোকদের বিরুদ্ধে অভিযোগ ** cम७ञ्चाग्न षङ्ग१ डिनि मज्ञाd?ग्न विज्ञाशखाछन झईग्राश्लिन । कब्रक द९नङ्ग *$ख ॐांशद्ध कब्रवाएञ्च यवनं निtषष झिण । { Boveridgo’s «AEèarmana, pp. 1068-69. সম্পূর্ণ কাল্পনিক জনশ্রুতি ; মহারাণ প্রতাপের কাছে লিখিত পৃথ্বীরাজের উদ্দীপনাময়ী কবিতা-লিপির ন্তায় সম্পূর্ণ অনৈতিহাসিক । “মিশ্রবন্ধু-বিনোদ’ গ্রন্থে উদ্ধত পদগুলি আকবরের রচনা হইতেই পারে না । সাহি আকববর বালকী বাহ গুচিস্তু গহী চলি ভৗতর ভৌনে ; স্বপরি দ্বারহি দীঠ লগায়কে ভাগিবে কে, जब गावठ cशोt१ ।। কেনন। “সাহি অককবর’ শব্দকে ভণিত ধরিলে ‘গ্রহণ করা’ ক্রিয়ার কৰ্ত্তই থাকে না । “আকববর শাহ হঠাৎ ললনার বাহু গ্ৰহণ করিয়া ভিতর ভবন, অর্থাৎ অস্তঃপুৰ্বাভিমুখে চলিলেন । সুন্দরী দ্বারদেশে দৃষ্টিক্ষেপ করিয়া পলায়নের চিন্তা করিল ; কিন্তু তথন সময় ছিল না ।” অবিকৃত চিত্তে স্বকৃত দুষ্কৰ্ম্ম লিপিবদ্ধ করা সম্প্রতি ফ্যাশন হইয়াছে । আধুনিক তরুণের সাহস আকবর বাদশার নিশ্চয়ই ছিল না । মীনাবাজার সম্পর্কে টডের দ্বিতীয় প্রমাণ—রাও ফুরজন হাড়ার সহিত আকবরের সন্ধি-যাহাতে অন্যান্য সৰ্ত্তের মধ্যে ছিল মীনাবাজারে তিনি ও তাহার ংশধরেরা পুরস্ত্রীগণকে পাঠাইবেন না । এই সন্ধি হইয়াছিল, ৯৭৬ হিজরীতে যখন হরজন রনথাম্ভোর দুর্গ সমৰ্পণ করিয়া আকবরের বহুত স্বীকার করেন । কিন্তু নওরোজ-উৎসব আরম্ভ হইয়ছিল হিজরীতে । অর্থাৎ নওরোজ আরম্ভ হইবার ১৪ বৎসর পূর্বে রাও স্থরজন কি মীনাবাজারের কেলেঙ্কারী দিব্যদৃষ্টিতে দেখিতে পাইয় এই সর্ত আকবরের নিকট হইতে লিখাইয়। লইয়াছিলেন ? আকবরের সপক্ষে ওকালতী করা আমাদের উদ্দেশু নহে । তিনি ষে জিতেন্দ্রিয় নিষ্কলঙ্ক চরিত্র ছিলেন এ-কথা আবুল-ফজল ছাড়া আর কেহ বলিতে পারে কিনা সন্দেহ । আকবর বাদশারও বয়সকালে চরিত্র-দোষ ছিল । তাহার চরেরা দিল্লী ও আগ্রর সন্ত্রাস্ত মুসলমান পরিবারের সুনারী স্ত্রী-কন্যাদের খবর আনিত । আগ্রায় তিনি এক শেখজীর ( বদহি, ) এক সুন্দরী সধব পুত্রবধুকে ఫిస తి

  • Badayuni, Eng. trans, Lowe, ii. 111.

asa" স্থ