পাতা:প্রবাসী (ত্রয়স্ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/২০৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

_*L 3. ७ङन बिनाञ केशहरूंच“उéनैौ चाब्र क्शश जांधूण इरें? इनिद्रा पब्रिव शनिबा नष्क्रन बनिन-“cन श्रा, গেচে ।...এই " গণশ বিরক্ত হইয়া গোয়াটাদের দিকে চাৰি বলিল— “বে-ৰোচারা বিয়ের সময় একটু সাজগোজ করবে না তো सब्र निर्मियां८क ग्रंथांयांब कब्रांबीब्र जमञ्च कब्रट्व ? थेjidठैग्न গন্ধ পেলে তোর জ্ঞান থাকে না গোরে । জামায় আবার লী-সাক্ষী মানতে কে বলেছিল র্যা –একটু অস্তমনস্ক झरब्रश्लिांघ, चभनि-न cव्र ग्रंथली ?” যেখানে বিবাহ সে গ্রামটার মূলনাম ‘গোকুলপুর ; পরে কালসিটে গোকুলপুরে দাড়ায়। কবে না-কি গ্রামের লোকেরা এক মাতাল গোরার দলকে উত্তম-মধ্যম দিয়া এই সামরিক খেতাবটা অর্জন করে। মুখে মুখে ক্ষয়প্রাপ্ত হইয়া এখন শুধু ‘কালসিটোতে দাড়াইয়াছে। বরযাত্রীর দলও প্রায় গোরার মতই শক্রস্থানীয়, তাই গ্রামে কোন বরযাত্র আসিলেই ছেলে-ছোকরার স্বযোগমত কানে তুলিয়া দেয়—“এ যার নাম ‘কালসিটো মশাই, একটু সম্মুঝে চলতে হবে।” গ্রামটা ডায়মণ্ড হারবারের কাছাকাছি, ষ্টেশন হইতে মাইল তিন-চার দূরে। বাড়িটা নিবিড় জঙ্গলে ঢাকা । গ্রামের সব বাড়িই এই রকম ; যেখানে জঙ্গল নাই, সেখানে খান-ডোবা ; দু-একটা মাঝারি সাইজের পুকুরও আছে—সব জলে টইটুম্বর। জলট ঘাটের কাছে একটু দেখা যায় ; তাহার পরই ঘন, সতেজ পানার কাপেট । সদর আর অন্দর আলাদা আলাদা, রশি দুয়েকের তফাৎ হইবে । উৎসৰ উপলক্ষে সদর বাড়ির সামনে একটি ছোট শামিয়ানা পড়িয়ছে। শামিয়ানার চারিদিকের খুঁটিতে কাচের পাত্রে মোমবাতির নিম্প্রভ আলে,—মাঝখানে একটা তীব্ৰজ্যোতি গ্যাসের আলে,—বকমধ্যে হংসো যথা শোভা পাইতেছে। অম্বর-বাহির মিলিয়া আরও গোটাকতক গ্যাসের আলো । শ্বামিয়ানার মধ্যে বরের আসর। বর বিষ মুখে বসিয়া আছে এবং রে পাড়ার কোন মেয়ের দল বাড়ির মধ্যে যাইতে ལོ་སཱག་ནི་ཨཱ་༔ 臀 cदक्षिकई दानब्रवब चजन कब्रिश चरँका श्रक्रियcछ“बांच्zब्र, घक गांङ्गळण चांख !” & छकटिक cपब्रिशां छांशंब्र वङ्कवर्ण । जब ८ल्टक कटङ्ग*** ५क$मषमाणब्र बांजिन बूक क्रांगिझ किरणां★नब्र हिक ब्रूtää दनिश चांछ । बाव मारक जिrणाध्न७ मूर्षा? यां★हेत्र জানিতেছে এবং একটু কথাবার্তা হইতেছে। ५क मूब कडींबा । बना पाइन, जक्रनरे चऑकृख्रिह কমবেশ করিয়া। সহায়রাম বাৰু কস্তী-যাত্রীদের কয়েক জনের गरण ८यनं छबाहेब जड़ेब्रां८छ्न । छैशंब्र बख्श-लिमि कडचछ জায়গায় বরযাত্র গিাছেন, কিন্তু এমন ভয় খঙ্গপক্ষ কোথta cमcथन नांदें । नांनाब्रकम फेनांझ्ब्रव निद्रां चानदक्षकांद्रञ्च कथंfै। সাব্যস্ত করিবার চেষ্টা করিতেছেন, কিন্তু মুলি-গুয়ারি কোনরকমেই কথাটা মানিয়া লইতে প্রস্তুত নয়। জাফল মধ্যেও সব অল্পবিস্তর নেশা করিয়াছে এবং ধরিা বসিয়ছে-- एठांशंब्र! चङि ऎौन्, शैन, श्ङब्र ; बद्वश्iषणैरङ्गे बश्, यडिलग्न छज ७ णप्रांनाई-4-si८५ ७ब्रकब दब्रपबैिौ च्झरष नाइँ। कथाकँो अभांबिक वृकृश८ऊ, शंख्रजांफ़ अंकृङि विमरशंछिख প্রথায় আরম্ভ হইয়াছিল ; ক্রমেই কিন্তু সে-ভাৰটা জিরোজিত হইয়া যাইতে লাগিল এবং একটা জোজেদির সঙ্গে সবার মুখ গভীর হইয়া আসিতে লাগিল। জিলোচনের পিলে একটু উষ্ণ হুইয়া জড়িতম্বরে বলিলেন—“কেমনতর লোক আপনার মশাই ? একটা ভদ্রলোক সেই থেকে বলচে আপনাদের মত ভদ্রলোক দেখেনি, তা কোনমতেই মানবেন না 7–ভারি জালা তো।” ওদিককার একজন তাহারই মত ভারী আওয়াজে উদ্ভৱ করিল—“আর আমাদের কথাটা বুঝি কিছু নয় তাহলে মশাই ? আমরা এতগুলো ভদ্রলোক মিথ্যেবাদী হ’লাম ?” ত্রিলোচনের পিসের পোষকতা পাইয়া সহায়রাম বাবুর আত্মসন্মান ক্ষুব্ধ হইয়া উঠিল । রাগিয়া গলা চড়াইয়া বলিলেন— “কটা ভদ্রলোক আছে আপনাদের মধ্যে গুণে দিন তো দেখি, চিনতে পারচি না । ভদ্রলোকের মান রাখতে জানেন না, च्षांबांग्र...” বোধ হয় বলিয়া দিতে হুইবে না যে, তাহার উচ্চারণ জাঙ্কe বেণী গাঢ় এবং অস্পষ্ট ।