পাতা:প্রবাসী (ত্রয়স্ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৬২৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* * * : * . . . . * * * -مریایی ها : ভারতবর্ষের রাজশ্বের বহুকোট টাকা এখনও প্রতিবৎসর ইংলণ্ডে চালান দেওয়া হয়। রামমোহন যে-সব কারণে ভারতবর্ষে ইংরেজী শিক্ষা চালাইতে চাহিয়াছিলেন, পাশ্চাত্য পদার্থবিদ্যা, রসায়নীবিদ্যা, শারীরতত্ত্ব, যন্ত্রনিৰ্ম্মাণবিদ্যা, ভারতীয়গণকে শিগান তন্মধ্যে প্রধান একটি কারণ। এই সব বিদ্যার জ্ঞান এখনও এ-দেশে অতি অল্পসংখ্যক লোকের মধ্যে আবদ্ধ আছে । পাশ্চাত্য নানা বিদ্য শিক্ষাদানের সঙ্গে সঙ্গে তিনি ভারতীয় ণকে এরূপ ভাবে বেদাস্ত শিক্ষা দিবার জন্য বেদান্ত কলেজ স্থাপন ও পরিচালন করিয়াছিলেন, যাহাতে তাহা । ঐহিক বিষয়ে ঔদাসীন্য না জন্মাইয় পারত্রিক কল্যাণের মত ঐহিক কল্যাণেরও সহায় হয়। বেদাস্তের চর্চা এখনও এরূপ ভাবে ভারতবর্ষে হয় না । স্বামী বিবেকানন্দ বেদান্তমত গ্রহণ সম্বন্ধে আপনাকে রামমোহনের পথের পথিক বলিয়াছেন এবং বেদাস্তকে ঐহিক উদ্যমশীলতার পরিপোষক করিতে চেষ্টা করিয়াছেন। কিন্তু তাহার ব্যাখ্যাই বা কাৰ্য্যতঃ কত লোক গ্রহণ করিয়াছে ? রামমোহন যে ধৰ্ম্মমতের প্রবর্তক বা পুনঃ প্ৰবৰ্ত্তক, যে ধৰ্ম্মসমাজ তিনি স্থাপন করেন, সংস্কৃত “ব্ৰক্ষা” শব্দ হইতে নিম্পন্ন তাহার “ব্রাহ্ম" নাম হইতে, তাহার রচিত সঙ্গীতনিচয় হইতে, তাহার ইংরেজী বাংলা ও হিন্দী অনুবাদ সহ বেদান্তসার ও কয়েকটি উপনিষদ প্রকাশ হইতে, খ্ৰীষ্টীয় মিশনরীদিগের সহিত তর্কবিতর্কে হিন্দু একেশ্বরবাদ সমর্থন হইতে, “ব্রাহ্মণসেবধি” ও “ব্রান্ধিনিক্যাল ম্যাগাজিন” নাম দুইটি হইতে, বহু হিন্দু প্রতিপক্ষের সহিত বিচারে ভূরিভূরি হিন্দুশাস্ত্রবচন উদ্ধার হইতে, এবং আরও নানা প্রমাণ হইতে সহজেই বুঝা যায়, যে, তিনি হিন্দুত্ব হইতে একটুও বিচ্যুত হন নাই। অথচ-অথবা তিনি প্রকৃত হিন্দু এবং আদর্শ ভারতীয় ছিলেন বলিয়াই—তিনি মুসলমানের কোরাণের এবং ইহুদী ও খ্ৰীষ্টিয়ানের বাইবেলের সাত্বিক বাণীগুলির প্রতি শ্রদ্ধাবান ছিলেন। তিনি প্রধান প্রধান কয়েকটি খৰ্ব্বসম্প্রদায়ের শাস্ত্র শ্রদ্ধার সহিত মূল ভাষায় অল্প কৰিয়াছিলেন। পরমভ-ক্ষহিষ্ণুতা ও পরধর্মৰে ऊँइब्र विन्यूनीया श्नि न । जांबउवादग्रः:चांशौनकांनाङद्र চিকিৎস-বিদ্যা · ७ अछ गुबिष जडिब्र अखबाब ८ष मान गाँच्नकि কলহ, বিবাদ, ঈৰ্ষী বিদ্বেষ ও রক্তপাত, তাহ তাহার মত আচরণ ও আদর্শের দ্বারা নিরাকৃত হইতে পারে। কিন্তু দুঃখের বিষয় মুসলমান বা হিন্দু কোন সম্প্রদায়ই এ-বিষা রামমোহনের পদাঙ্ক যথেষ্ট অকুসরণ করেন নাই । রামমোহনে মত উদার জ্ঞানী সত্যদর্শ সমদৰ্শী নিরপেক্ষ দেশনায়ঞ্চে প্রয়োজন এথন বিশেষভাবে অহৰ্ভুত হইতেছে—অন্তত হওয়া উচিত। রামমোহন বাঙালী ছিলেন, ব্রাহ্মধর্শ্ব ' প্রবর্তন ও পরোক্ষভাবে ব্রাহ্মসমাজ স্থাপন করিয়াছিলেন। কিন্তু তিনি কেবল ব্রাহ্মসমাজের বা কেবল বাঙালীর সম্পত্তি খ শিরোমণি নহেন । র্তাহার হিতচিন্তা ব্রাহ্মসমাজে ব বাঙালী সমাজে সীমাবদ্ধ ছিল না। তিনি ভারতীয়, তিনি এশিয়ার মানুষ, তিনি মহামানব, তিনি বিশ্বমানবের আত্মীয়। র্তাহার “বস্কধৈব কুটুম্বকমৃ” ভাব শ্লোকে, কথার কথায়, জাৰৰ ছিল না। র্তাহার সময়ে যে-ইটালীতে যাইতে ছয় মাস লাগিভ তাহার নেপলস্বাসীদের স্বাধীনতা অপহৃত হওয়ায় তিনি বিষাদময় হইয়াছিলেন, চীন পারস্ত . আফগানিস্থানের রাজনীতির আলোচনা নিজের সংবাদপত্রে করিভেল, ফরাসী রাষ্ট্রবিপ্লবের জয়গান সোৎসাহে করিতেন, আমলাও দুর্ভিক্ষ হইলে চাদ তুলিয়া বিপন্ন লোকদের সাহয় করিয়াছিলেন, ভারতবর্ষ হইতে যে দক্ষিণ-আমেরিকা যাইতে তখন এক বৎসর লাগিততাহার স্পেনীয় ঔপনিবেশিক গণের নিয়মতন্ত্র শাসনপ্রণালী লাভ করিবার সংবাদ কলিকাতায় পৌছিলে তিনি টাউন-হুলে ভোজ দিয়ছিলেন, ইংলও প্রবাসকালে বলিয়াছিলেন, যে, তথাকার রিফম" বিল ( পালেমেণ্টের প্রতিনিধি নিৰ্ব্বাচনবিধি সংস্কারের পাণ্ডুলিপি) আইনে পরিণত না হইলে তিনি ইংলণ্ডের সহিত সকল সংস্রব ত্যাগ করবেন, এবং সাধারণ ভাবে এই মত প্রকাশ করিয়াছিলেন, যে, “স্বাধীনতার শত্রুরা আমাদের বন্ধু নহে, তাহারা প রণামে, কখনও জয়যুক্ত হইবে না।" নিখিল জগতের নাগরিক এই মহামানৰ শতাধিক বৎসর পূর্ক্সে ফ্রান্সের বৈদেশিক মন্ত্রীকে লিখিত একখানি চিঠিতে বলেন যে, দেশে দেশে ঝগড়াৰিবা भओनका श्रेष्ण बूं ७ बङगाउ न कशि बिक्तमान