পাতা:প্রবাসী (ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৫২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৪র্থ সংখ্যা ] সোভিয়েট রাশিয়ায় শিক্ষ-ব্যবস্থা 86 X. ককেশীয় রিপল্লিকের জন্ত ১৩ কোটি ৪০ লক্ষ, উজবেকিস্তানের জন্য ৯ কোটি ৭০ লক্ষ, তুর্কমেনিস্তানের জন্য ২ কোটি ৯ লক্ষ রুবল । অনেক দেশে আরবী অক্ষরের চলন থাকাতে শিক্ষাবিস্তারের বাধা হচ্ছিল, সেথানে রোমক বর্ণমাল চালিয়ে দেওয়াতে শিক্ষার কাজ সহজ হয়েচে । যে বুলেটিন থেকে তথ্য সংগ্রহ করচি তারি দুটি অংশ তুলে দিই :– Another of the most important tasks in the sphere of culture is undoubtedly the stabilization of local administrative institutions and the transfer of all local government and administrative work in the federative and autonomous republics to a language which is familiar to the toiling masses. This is by no means simple, and great efforts are still needed in this regard, owing to the low cultural level of the mass of the workers and peasants, and lack of sufficient skilled labour. একটুখানি ব্যাখ্যা করা আবখক । সোভিয়েট সম্মিলনীর অনেকগুলি রিপক্লিক ও স্বতন্ত্রশাসিত (autonomous) দেশ আছে । তারা প্রায়ই যুরোপীয় নয়, এবং তাদের আচার ব্যবহার আধুনিক কালের সঙ্গে মেলে না। উদ্ধত অংশ থেকে বোঝা যাবে যে, সোভিয়েটদের মতে দেশের শাসনতন্ত্র দেশের লোকের শিক্ষারই একটা প্রধান উপায় ও অঙ্গ। আমাদের দেশের রাষ্ট্রচালনার ভাষা যদি দেশের লোকের আপন ভাষা হ’ত, তাহলে শাসনতন্ত্রের শিক্ষা তাদের পক্ষে মৃগম হ’ত । ভাষা ইংরেজী হওয়াতে শাসননীতি সম্বন্ধে স্পষ্ট ধারণ সাধারণের আয়ত্ত্বাতীত হয়েই রইল। মধ্যস্থের যোগে কাজ চলচে, কিন্তু প্রত্যক্ষ যোগ রইল না। আত্মরক্ষার জন্যে অস্ত্রচালনার শিক্ষা ও অভ্যাস থেকে যেমন জনসাধারণ বঞ্চিত, দেশশাসন নীতির জ্ঞান থেকেও তার তেমনি বঞ্চিত। রাষ্ট্রশাসনের ভাষাও পরভাযা হওয়াতে পরাধীনতার নাগপাশের পাক আরও বেড়ে অন্তর্গত গেচে । রাজমন্ত্রসভায় ইংরেজী ভাষায় যে আলোচনা হয়ে থাকে তার সফলতা কতদূর হয়ে থাকে আমি আনাড়ি তা বুঝিনে, কিন্তু তার থেকে প্রজাদের যে শিক্ষা হতে পারত তা’ একটুও হ’ল না । আর একটা অংশ :– “Whenever questions of cultural-economic construction in the nationa republics and districts come before the organs of the Soviet government, they are settled not on the line of guardianship, but on the lines of the maximum development of independence anong the broad masses of workers and peasants and of initiative of the local Soviet organs.” যাদের কথা বলা হ’ল তারা হচ্চে পিছিয়ে-পড়া জাত। তাদের আগাগোড়া সমস্তই ডিফিকণ্টিজ, সরিয়ে দেবার জন্তে সোভিয়েটরা দুশো বছর চুপচাপ বসে থাকবার বন্দোবস্ত করেনি। ইতিমধ্যে দশ বছর কাজ করেচে। দেখে শুনে ভাবচি, আমরা কি উজবেকদের চেয়ে, তুর্কমানীদের চেয়েও পিছিয়ে-পড়। জাত ? আমাদের ডিফিকলটিজের মাপ কি এদের চেয়েও বিশগুণ বেশি ! একটা কথা মনে পড়ল । এদের এখানে খেলনার মুজিয়ম আছে। এই খেলন সংগ্রহের সঙ্কল্প বহুকাল থেকে আমার মনের মধ্যে ঘুরেচে। তোমাদের নন্দনালয়ে কলাভাণ্ডারে এই কাজ অবশেষে আরম্ভও হ’ল । রাশিয়া থেকে কিছু খেলনা পেয়েছি। অনেকট। অমধে:ই মতে । পিছিয়ে-পড়া জাতের সম্বন্ধে আরও কিছু জানাবার আছে । কাল লিখব। পরশু সকাল পৌছব নিযুইয়র্কে —তারপরে লেথবার যথেষ্ট অবসর পাব কি না কে জানে। ইতি ৭ অক্টোবর, ১৯৩৪ । { ঐযুক্ত হরেন্দ্রনাথ করকে লিখিত ]

    • m**massa