bళిg খৃষ্টীয় ধৰ্ম্মমতের সংক্ষিপ্তসার রচনা করেন । পুস্তকখানির at:-"goity witzZZ w4zar o Barbosa Machado e Da Cunha Rivara-a wifiwrio #8l “Conipendio dos Misterios da Fee, Ordenado Em linga Bengalla” নামে পরিচিত ও লিসবনে মুদ্রিত। এই গ্রন্থখানি এবং ইহার আরও দুইখানি গ্রন্থ ১৭৪৩ খৃষ্টাব্দে লিসবন হইতে প্রকাশিত হয়। পুস্তকখানির প্রত্যেক বাম দিককার পৃষ্ঠার শিরোভাগে “Crpar Xaxtrer Orth'bhed” ( কুপার শাস্ত্রের অর্থবেদ ), এবং দক্ষিণ দিকের *E ficarsico “Cathecismo do Doutrina Christaa” (খৃষ্টমতের প্রশ্নোহরী ) লিখিত আছে । আকার ক্রাউন ১৬ পেজি। পুস্তকখানির বামদিকের পৃষ্ঠায় রোমান অক্ষরে পর্তুগীজ ভাষার উচ্চারণের পদ্ধতিক্রমে লিখিত বাঙ্গাল এবং দক্ষিণ দিকের পৃষ্ঠায় তাহার পর্তুগীজ অম্বুবাদ। বঙ্গীয় এসিয়াটিক সোসাইটতে এই পুস্তকের একখণ্ড সংরক্ষিত আছে। কিন্তু তাহা খণ্ডিত । পরিচয়-পত্র নাই, ৩২ হইতে ৪৯, ১৫৪ হইতে ১৫৯, ৩২• হইতে ৩৩৭ এবং ৩৭০ হইতে ৩৭৩ পৃষ্ঠা নাই । শেষেও কয়েকখানি পৃষ্ঠা নাই—ইহার শেষ পত্রের সংখ্যা ৩৮• । এই গ্রন্থের ভূমিকা লানি ভাষায় লিখিত। ইহার ভূমিকা হইতে বোঝা যায় যে, ইহা ১৭৩৪ সালে লেখা হইয়াছিল, বইখানি কিন্তু ১৭৪৩ সালে বাহির হয়। সর্বপ্রথম Kää ston Bengal : Past and Prescu: (Vol.1X, pt ) নামক পত্রে মানোএল আস্সুম্পশাওর তিনখানি গ্রন্থের বিবরণ ও আলোচনা প্রকাশ করেন। তারপর ঐযুক্ত স্বশীলকুমার দে ১৩২২ বঙ্গাব্দের মাঘ মাসের ‘প্রতিভা" পত্রিকায় এই পুস্তকের উল্লেখ করেন। অতঃপর এই গ্রন্থের সামান্ত পরিচয় আমি “১৩২২ বঙ্গাব্দের বঙ্গসাহিত্যের বিবরণে বষ্ট্ৰীয়-সাহিত্য-পরিষদের অধিবেশনে পাঠ করি। ইহার পর যুক্ত স্বশীলকুমার দে ও খ্ৰীযুক্ত স্থনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায় মহাশয় সাহিত্য • Barhnan Machado—Bibliotheca Lusitara His torica Critica e chronologica, toine III, p.183. s Cata'qço dos manuscritos da Bibliotheca Publica Evorera, tome I, par J. H. de Cunha.Rivara p, 345. প্রবাসী-—বৈশাখ, ১৩৩৭ [ ২০শ ভাগ, ১ম খণ্ড পরিষৎ-পত্রিকায় এই পুস্তক সম্বন্ধে দুইটী অতি মূল্যবান ও উপাদেয় প্রবন্ধ প্রকাশ করেন ( সাঃ পঃ প, ৩য় সংখ্যা ১৩২৩ ) । স্বশীল বাবুর প্রবন্ধে কৃপার শাস্ত্রের অর্থবেদের বিস্তৃত পরিচয় ও আলোচনা আছে। স্থনীতিবাৰু ইহার ভাষা ও লিপ্যন্তর-পদ্ধতি সম্বন্ধে গবেষণার যথেষ্ট পরিচয় দিয়াছেন। যাহার এই পুস্তক সম্বন্ধে বিশেষ বিবরণ জানিতে চাহেন তাহাদের এই দুইট প্রবন্ধ অবগুপাঠ্য। বৰ্ত্তমান প্রবন্ধে স্থানে স্থানে সুশীলবাবুর প্রবন্ধ হইতেও সাহায্য গৃহীত হইয়াছে। পাঠকগণের কৌতুহল নিবারণের জন্য ‘রুপার শাস্ত্রের অর্থবেদ’ হইতে পুস্তকের পরিচয়ম্বরূপ কিছু কিছু অংশ নিম্নে উদ্ধৃত হইল – Puthi I Xo ( col ... ) oner ortho. ebong Prothoqhio prothoghie buzhan ļěsta Giorga–n (*5..) MERR as as: প্রথথ্যে প্রথথো ( পৃথক পৃথক ) বুঝান ] এই পুথির দুইটা অংশ। প্রথমাংশে ৭টা Tazel অর্থাৎ অধ্যায়। Tazel I ( oj: R— »v )-xidhi crucer orthobhed সিদ্ধি ক্ৰশের অর্থবেদ ] Tazel II ( "j: R— —Pitar poron, ebong tahan ortho [ পিতার পড়ন এবং তাহান অর্থ } Tazel III ( :—"s )–«fss Tazel lV ( : "s-oos – mani xottio Niranzon, Axthar chodo bhed ebona tahandigner ortho I of সত্য নিরঞ্জন, আস্থার চোঁদ বেদ এবং তাহান্দিগের অর্থ ] Tazel V. (?): oos-R88 ) D s Aggnia, ebong tahandiguer oriho [ দশ আজ্ঞা, এবং তাহানদিগের অর্থ ] Tazel VI. (o: rss-Ros )-Pans aggnia, ebong tahandigner orlio, [ পাচ আজ্ঞা এবং তাহানদিগের অর্থ ] Tazel VII (?): Ras-oos )—xat Sacrameħtos, ebong tallandiguer ortho I Mrs Atotoxtoti or ottisoto অর্থ ] Puthi II দ্বিতীয়াংশে ছুইটী অধ্যায় । 冢 - Tazel I. (*): 928-bee )— Axthar bhed biohar. xottò corin xiqhibar xinhaibar upve toribar [ writg: can বিচার, সত্য কaিয় শিখিবা । শিখাইবার উপায় তরিবার } - Tazel II. ( oj: Sts-avo anos4 )–Paron xaxtro nirala [ গড়ন শাস্ত্র নিরাল। } . . " - এই পুস্তকে কয়েকটি গান আছে। দুইটি গামের নমুনা নিয়ে প্রদত্ত হইল : G. Peromexor que zòdi tomi , paro cohibar tobe ami cohibo upae toluär ?
পাতা:প্রবাসী (ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/১৫৯
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।