পাতা:প্রবাসী (দ্বাত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৩২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8Էo శ్రి --- § వీకరిలీళీు মুণ্ডল দেখিা আঁকে না, তাহার হস্তারে বর্ণমালার মত এই छिबॉकद्रशलि जाग्नख कब्रिब्र णहेtण बदः ७ई डांtष cब्रषादिनानि করিড়ে শিখিলে চিত্রবিদ্যার অনেক সমস্ত দূর হয়। দ্বিতীয় ভাগে প্রাচীন পদ্ধতিতে আঁকা কয়েকটি সম্পূর্ণ মনুষ্যচিত্র আছে । সেগুলি কেবল মাত্ৰ যে রেখাঙ্কণে সাহায্য করিবে তাহী নহে, সমগ্নচিত্র রচনার ওজন ও ছল বুঝিতেও সাহায্য কহিবে । ছাত্রদের জন্য রূপাবণীর আরও ধন্থ থও বহু মহাশয় প্রকাশ করিলে চিত্র विभjiविक्रीब्र ग्रंष छू** श्छ । শ্রীশান্তা দেবী उtब्रउ-नक्री-)बलिलाग রায় প্রণীত। প্রবর্তক *ाग्निभिः शर्डेन, ७° नः वश्वाछांद्र हैं, कलिकांठा । धूला नॅीक निक। هكذ : छांटीग्न कबिंब **tग नामैौब्र थछांव यtशहै। . बांद्रौरमञ्च कुष्ठिcप्रब्र ধধ অবগত না হইলে শিক্ষা অসম্পূর্ণ থাকিরা যায়। আলোচ্য গ্রন্থখানিতে রাণ রাসমণি, রাণী ভবানী, মাতাঙ্গী তপস্বির্ণী, রাণ इबिडॆौ, विश्लn बt३, १tशौव वtं चङ्कठिका द्विठ-क्ष१।। शर्मठ श्ब्राप्ह। अब्रण कब्रिङ-कथा श्रीरशांध्नांबविषय थrstश्वन আছে । "ভারত-লক্ষ্মী এই প্রয়োজন মিটাইবে বলিয়া মনে হয় না। কারণ, চরিত-কথা আলোচনা করিতে গিয়া গ্রন্থকার সত্যকার हैठिहोम वरशंश वछ ग्रंथांश्लेष्ठिtश्द्र छै*अझे व्रक्षिक निर्छद्र कनिष्ठां८झ्म । রাণী রাসমণির দান ও অকৃতির কাহিনী সমসাময়িক সংবাদপত্র পাঠে জানা যায়। লেখক তাহ হইতে অনেক লুক্তৰ কথা পুস্তকে गब्रिप्रविठ कब्रिtठ श्रृंiब्रिtठन । शूलकश्नानिद्र थांबां७ &ाग्न झूर्वविा ও ফলবিশেষে উৎকট হইয়া উঠিয়াছে। এই গুণান বুকেই যদি কালীর পৃষ্ঠা হয়, তবে সমাজের আর একপ্রকার ঐ ফুটয় উঠে”— हैशंब्र अर्षकि ? $श्t cण श्लि;-विँश्aींश्a लक्षं १भ्रूः विविi-वैिरृींश्a কাৰ্য্যতঃ বিরোধী ভাই পুস্তকে নিবন্ধগুলির মধ্যে বিশেষরূপে প্রকটত इरेब्रांप्इ । देश८ठe श्रांप्नांका शिशग्नशनिग्न अत्रशनि श्झेंब्रांtझ् । ঐযোগেশচন্দ্র বাগল Indian Literature in China and the Far East-ty. Probha K. Mukherji, librarian & lecturer: Nisvěħħarati, Santi Nikefaįį, JIeinthândrä Wasu, Mallik Professor of listory, National Countil of Education, Bengal. 1927-30. Greater India Society 120-2 l!pper Circular Road, Calcutta. দীর্ঘকাল ধরি প্রজ্ঞাতবাৰু ভারতের বাহিরে ভারতীয় সাহিত্য 5र्कtब दिवङ्ग१ वाटलांकन कब्रिtङ:छ्न। ऐंठ:शूरर्स नांनी श्रृंबिकांग्न 4 दिष:ब्र जिशिङ ॐांशीब ॐतृकांज़िंe अंकलिङ श्ब्रांtछ् ॥ Indian Historical Quarterly to a hoto offers ovisfi was 'suwtorie Calcutta Oriental Series atom owrors थहॉद्विङ हश्झांझ्नि । कौनरणcन छांब्रठlब्र मॉश्ठिा कर्कीब्र विछठ दिवइ१ প্রভাত ৰাৰু আলোচ্য গ্ৰন্থখানিতে প্রদান করির অনুসন্ধিৎস্থ পাঠকের दछदाश्छाजन श्रेष्ठाप्इन । थोप्लेौन कोण श्रेष्ठ इंटेंद्र कङ्कर्म* अठाकी नईjछ डांब्रठीक आइमयूरश्छ cष नक्ष थष्ट्रवाशांति छौन उाषाञ्च ब्रक्लिङ७ अक्लोब्बिद्ध इरेंद्रांश्नि एांशंद्रनग्न वायूशूर्मिक विदछ१ बहे अtइ श्रृंt७ब्रा বাইবে। তবে গ্রন্থের নামানুসারে Far East বা স্বয়ূর প্রাচ্যে छां★ठौम्न जाहिठा कर्कांबू cकांनe विक्ब्र१ १ जंtइ cण७ब्बी इज़ नॉई। tबोरुपर्वीदनशैौ tsनिकन१ cक्षण cष cबोकनाशेौग्न अइहें जठूबांन করাইয়াছিলেন এমন নছে। ন্যায়বৈশেষিক (পৃঃ ২৩৩), জ্যোতিষ (१ः ७०७) यङ्गठि विछिद्र नाप्ज्ञछ अइ७ झैौना टायांद्र चनूक्छि इईब्रांझिश ।। ८कन ¢कांन अंइ जांबांबू डोषांछब्रिठ न हरैब्रlcकवण अकब्रांसृब्रिठ श्ब्रक्रिण (भूः ७०८) । क्रौनी-नॉश्ठिाब्र ७३ गकण अंइ c१ (कवण क्लीनltप्रब्रहे थांश्tद्रश्न क्ख ठांश नाश्। छांब्रडबरौद्रक्tिणब्र निकैe 4श्वणि श्रृंद्रम cशोब्रष ७ अकांब दृढ़ । डाव छांब्रउँौग्र माश्ठिा ७ छूडेद्र थनांप्ब्रह द् िश्रेष्ठ३ ठांशtप्रब अकबांज मूला নছে। অনেক ক্ষেত্রে অনুদিত গ্রন্থগুলির ভারতীয় ভাষার মূল বিলুপ্ত হইয়া গিয়াছে—অনেক পণ্ডিত বিপুল পরিশ্রম সহকারে এই সকল अश्वानांकि श्ठ tनई नकल भूलद्र ७कांद्र कब्रिाउाझ्न। अरे क् िश्ठरे यश् विभूल नाश्ठिा उॉब्रउदशैशशिभद्र गब्रश यांशाद्रव्र गृञ्च । cमरें मांश्ठिाब्र 4क शां★ांसांश्कि ऐठिशंभ भकलन कब्रिग्न প্রগতবাবু এদিকে সাধারণের দৃষ্ট আকর্ষণ করিলেন। গ্রন্থশেষে একটি বিষয় নির্ঘণ্ট থাকিলে সাধারণ পাঠকের আলোচনার স্ববিধ হুইও। এ সম্বন্ধে পুৰ্ব্বপ্রচারিত যে সমস্ত গ্রন্থ ও প্রবন্ধ অবলম্বনে এই গ্রন্থ সঙ্কলিত হইয়াছে তাহীদের একট। তালিকাও গ্রন্থশেবে পিবদ্ধ করিয়া দিলে ভাল হইত। গ্রন্থকার নিজেই স্বীকার কঞ্জিয়াছেন গ্রন্থমধ্যে অনেক ছাপায় ভুল রহিয়া গিয়াছে। ভুলগুলি অনেক স্থলে গুরুতর। ঐচিন্তাহরণ চক্রবর্তী শ্রীরামকৃষ্ণ চন্দ্রিকা–ব্রহ্মচারী প্রজ্ঞাচৈত্তপ্ত প্ৰণত। কলিকাতা, ৩১ সিমলা খ্ৰীষ্ট হইতে ব্ৰহ্মচারী স্থবোধচন্ত্র কত্ত্বক প্রকাশিত। ডবল ক্রাউন ষোল-পেঞ্জি ২৬৮ পৃষ্ঠা। বোর্ড বাধাই, պթ ծMտ ভূমিকায় লেখক বলিয়াছেন—“পুস্তকধানি পূজ্যপাদ প্রীমৎ স্বামী অভেদানন্দী লিখিত ‘শ্ৰীমদ রামকৃষ্ণ স্তোত্রাস্বত অবলম্বনে রচিত।... ... শ্লোকপ্রসঙ্গে ঐশ্ৰষ্ঠাকুরের যন্তটুকু লীলামৃত আসিয়া পড়িয়াছে, তাহাকেই বিশদভাবে শাস্ত্রযুক্তি, উদাহরণ এবং খ্রীরামকৃষ্ণ দেব ও তদীয় লীলাসহচরগণের উপদেশবাক্যসহ প্রকাশ করিতে লেখক চেষ্টা করিয়াছে।” বইখানি তত্ত্বজিন্নাথদের ভাল লাগিতে পারে। ভাষা স্থানে স্থানে अनांदशक छद्रगडीब्र इश्ब्रांप्इ भtन शहेण ।। 4ब्र° उiषां *ीर्थक् मांशांब्रभं८क यांङ्कडे कब्रिएव न । शूब कां★tछ गाईक शबtक श्रृंद्रिकांद्र शश, ठक् निङ्कण बद्र। cम-कषl cनर्थक छूबिकांग्र बोकांब्र করিয়াছেন। ছবিগুলি স্বমুত্রিত। খ্রসুরেশচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় রোগীর জগৎ—প্রমুখাকান্ত দে। প্রকাশকঃ-ঐপ্রিয়নাথ স্বাশ। কলিকাতা। ১৪৮+J•, মূল্য পাচসিক মাত্র। ७कशॉनि cहांझेगtब्रव्र गभाँडे, ईशष्ठ अॉफै: शन्न थांप्इ । यषम १ब्रज़ि नांभांकूनांtब्रहे अtइब्र नांत्रकद्र१ इश्ब्रांtइ । श्रब्रशणिब्र थtठाकÉ ছোটও টে,গরও বটে, কিন্তু ছোটগল্প না একটও। প্রায় সবগুলিই $ख्द्रि cयौवप्नद्र डांपोtवtन छब्रl। ীিপবিত্র গঙ্গোপাধ্যায়