পাতা:প্রবাসী (দ্বাত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

नकtब्रह्म कोब्राभ्रेप्श्त्व वांश्छिद्र कोबांबचौब्र ज्वांशन थान जॉन । ভবজলধির ঢেউয়ের নাচন ইজিতে যার হয়, সে চিরমঙ্গলময়, রঙ তাহারি বুকেতে লয় ! श्७ षखश्च । अखघ्र ! बखघ्र ! শঙ্কর—কে গাইছে ? এ-ঘে শৈশবে আমার মায়ের শেখান গান। তার কোলে চড়ে অাধ আধ ভাযে গাইতুম। মা, আজ তুমি স্বর্গ থেকে আমাকে এ গান আবার শোনাচ্ছ ? छांकू *ांछिब्रां रुनिब्रां जॉन । যে তমসের পারে দেয় পরিচয় পুরুষ জ্যোতিৰ্ম্ময় ८ण छिद्म भक्लिषघ्र ! রও তাহারি প্রেমে অজয় ! छ्७ चखघ्र ! एषख्घ्र ! बङघ्र ! रुण अख्छ ! अङग्न ! चख्झ ! कांब्रांजीtब्रग्न बांtब्रांक्षांछेन कब्रिब्रां 4कछन गनिष्कब्र थtवण। अज्ञरब्रब्र श्रीब cनंब इ७ब्रां भर्षांख cण नि:नष्ण प्र७ांब्रबांन ब्रश्णि । त्रांब जबां★नांtख সৈনিক—সময় হয়ে এসেছে। মন্ত্রী ও সভাসদের সকলে সেদিকে গেছেন, আপনাকে নিতে এসেছি । শঙ্কর—(দীপ্ত প্রফুল্লাননে –চল যাই! छ्जैौ गृथा यथाइॉन । छज्ञांश मैंiफ़ॉरेब्रां यांप्छ्। यूर्वी अखर्णशtनांशृष। জল্লাদ-অনেককে সাবাড় করেছি। কোন দিন কোন কিন্তু হয়নি মনে। আজই শুধু রাজার এই সরল জামাইটাকে তার বেইমান বন্ধুর হয়ে প্রাণে মারতে আমার বুকখানা কেমন করছে। আজ নিজেকে সত্যিই জল্লাদ মনে হচ্ছে। ঐ যে মন্ত্রী আসছেন। ধনিা বাপ ! কষাইয়ের চেয়েও কঠোর ! &कत्रिक ब्रिों मणद्विषटन अझैंौद्ध थtवनं, जर्णब्र कि ब्रिां विभूल बनठांब गरिउ थरबीरबडेठ, नृषणांब्रिठ, यभांड शशदक्न भकtद्रब প্রবেশ । মী-ওকে হাড়িকাঠের নীচে নিয়ে যাও। जनडी हऐ८ङ ७कखन-वज्ञौषहॉब्रांब ! यां★नांब्र बूक कि cन्नश्यषड, नब्रांशांबा किङ्करे cनहे ? निद्रणब्राश পুত্রকে এমনি করে বলি দিচ্ছেন ? ● মী—এখন আমি পিতার আসনে নই, ধৰ্ম্মাধিকরণের আসনে। রাজহত্যার অপরাধে অপরাধী বা তার প্রতিনিধিকে দণ্ড দেওয়া আমার ধৰ্ম্ম, পুত্রস্নেহে বিচলিত इeग्नां श्रांभांब्र थर्ष नग्न ७श्वन । छल्लांप्त निदछब्र को छ पञांद्रद्युछ कब्र ! नकत्वद्र शृचन धूनिद्रा उॉब छकू अकषांना कृकवर्ष बाढ़ जांबूठ रूद्र हरेण । ठांद्र शांष शक्लिकांtáब्र छैशंद्र ब्रक्रिङ इईल । छज्ञांश शैक्लिांहांप्ङ প্রস্তুত রছিল। সকলে লুৰ্য্যের দিকে দেখিতে থাকিল। যখন শেযরশ্মি बांकी बश्लि, खन्नांश cकांशं ॐाहेबांब खछ रँीज़ो छूजिण । अत्रौद्र गरुड जबूो cनधारेब्र बकछन ननिक अब्रारिम्न कोप्न कोप्न किहू बलिज । छब्रांप्नब धू४ जानागब्र छांद थकांनिष्ठ हईज। জন্নাদ–আর সময় নেই। শঙ্কর ইষ্টদেবতা স্মরণ কর, এই কোপ তুললুম। নেপথ্যে কোলাহল । জনতার মিলিত কণ্ঠে—খাম, থাম, খাম, এসেছে, এসেছে। ভাস্কর এসেছে ! उत्रएक्लग्न झड यएवत्र ७ होष्ट्रिकोप्छेब्र ८िक अर्थमन्त्र श्७न । ভাস্কর—জল্লাদ, এখনও সুর্য্য অন্ত হয় নি, দেখ এখনও একটি রশ্মি রয়েছে। আমি এসেছি—আমার গলায় কোপ মার—শঙ্করকে মুক্তি দাও। छल्लांन-यशब्रांछ, कि हकूम ? মন্ত্রী—যে আসল অপরাধী সেই নিজের স্থান নিক। अंकब्रटक गब्रांन हऎण । डांकब्र बांधी श्रृंiठिण। छनखांब्र छिठब्र हश्ठ वृक जशंगद्र श्रेरणन। निरबद्र इग्नावनं धूजिब cकणिब ब्रांबाब्र cबt* अंकब्र ७ खांकब्र छूहेछनरक छूरे होण्ठ छछूॉईब्रां जॉलिअन कब्रिजन । ब्रांख-श् दकूत्र *बौक्र श्न ! गर्नकरणञ्च नषा श्रेष्ठ इश्वन निबटशद्र जीवब्रनषज्ञ भूणिब्रा क्षांब्रi७ जखाद्मंशं नि ीिंजन। মায়া—দুই শক্তির পরীক্ষা হ’ল। মায়ার পরাজয়, সত্যের জয় হল । সকলে—জয় সত্যের জয় ! भाम्र-( खांछू *ांडिब्बा) अङा९ विद६ शून्सब्र६ ८डांभाळक नभश्ांद्म । 象 जांकांप्नं यछिक्ष्बनेि-जठर जिब६ छ्नाव्र१ cछोधांtक बमकीब्र । जांकांप्नं गूर्कवर भकर्सरश्वलां★नंब्र जांविर्सीद ७ डिरबॉछांव । মর্ত্যে নিনাদ—জয় সত্যের জয় ! পটক্ষেপ