পাতা:প্রবাসী (দ্বাত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৬১৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

মাহী নাই। পাতা উলটাইয়া উলটাইরা দেখিতেছি, (১) পুখির বিবরণ (/०-२lv श्रृं*1), (२) इच ७ चणकांब (२lv-७lv श्रृं: ) (७) इग्निবংশের কথাবন্ত (৩iv—su• পৃঃ), (৪) ভবানদের ব্যক্তিত্ব ও কবিত্ব (৪w—evপৃঃ)। ভূমিকার এই চারিভাগের মধ্যে মধ্যে কোথাও ८कtथोe wiांचॅनांभ जां८छ्, किख डन्छांद्रां कॉम्नि शtगई छघ्रं श्ब्रां भिग्रांtङ्ग । দীর্থপথ পরিচিন্ন না দেখিলে পথিকের ক্লাপ্তি জন্মে। সতীশবাবু মুক্ত ছড়াক্টরা গিয়াছেন, পাখির দিলে সাত লহর হার হইত, যে পাঠকের ষে লহরের প্রয়োজন তিনি তাহা অক্লেশে অবলোকিতে পারিতেন। সংস্কঙ্কণ ও কবি যিনিই হউন, উভয়ে স-হৃদয় সুহৃদ। কবি, সংস্কতার মান্ত সুহৃদ। সংস্কত? পাঠকের পরিচিত, কবি অপরিচিত। সতীশবাবু কবিকে বঙ্কিম্বারে দণ্ডায়মান রাখিয়া পুৰী-নিরীক্ষণে মগ্ন হইলেন! এমন একাগ্রচিত্ততা পণ্ডিতেরই হয়। বহু ক্ষণ পরে হঠাৎ মনে পীড়য়াছে, ৬২-এর পৃষ্ঠে পাঠককে বিষয় সুচী দেখিতে বলিয়াছেন, ৬৯-এর পৃষ্ঠে হরিবংশ নামেং হেতু ব্যাখা করিয়াছেন এবং ২৪-এর পৃষ্ঠে কবির কাল ও দেশ আম্বেষণ নিমিত্ত বরাও দিয়াছেন। এখানেও সেই অঙ্কমনস্কতা, বরাতের অধের্কও সত্য নয়। তিনি মনে করিয়াছেন, তাহার কবি-সহজকে সবাই চেনে, স্বহৃদেব কাব্য প্রকাশ দ্বারা পরিচয় হইয়। যাইবে। হইবে বটে ; আমাদের দুর্ভাগ্য আমরা কবি নই, স্বল্প কথায় কবির পরিচয় পাইলেই কৃতাৰ্থ হইsাম। তিনি বাহুল্য ও পুনরুক্তি না করিলে ত্রিশ চল্লিশ পৃষ্ঠায় সব শোনাইতে পারিতেন। ৬ । সংস্কন্তর্ণ হরিবংশের ছয়খানি পুণী পাইয়াছিলেন ; যথা ক-চিহ্নিত পুধীর বয়স ১৯১ বৎসর, পাবন হইতে

  • „ , „ »RA ত্রিপুরা , * •. •, •, २8७ मब्रमनगिरह .. 한 , o 2, 3b* & ?s B ,, , ,, 338 ֆ o 臣 。 שסצ डैशम्ल
  • ा#ाखब विकांद्रकोtण इ-भूषौ गांeग्न बांग्न नॉरें ।

সংস্ক51 লিখিয়াছেন ( v পৃ: ) “বস্তুeঃ হরিবংশ পুথিখানির [?] মত এত ৰেবষ্য-পূর্ণ প্রাচীন পুধি আমরা কমই দেখিয়াছি। ... আমরা একখানা পুথিও সম্পূর্ণ নির্ভরযোগ্য মনে করিতে পারি নাই। প্রত্যেকটা শ্লোক ও প্রত্যেকটা গীত বা উহার অংশ আমাদিগকে তুলনা ও আচাং করিয়া লইতে হইয়াছে।" কথাটি ছোট কিন্তু ভাবিলে মাথা ঘুরির বায়। হরিবংশে প্রায় এগার হাজার পংক্তি আছে, প্রতি পংক্তিতে পাচটি শৰ ধরিলে পঞ্চাল্প হাজার শব্দ, পাচগান পুখীতে ছুইলক্ষ পচাত্তর হাজাৰ । যিনি এত পারেন, তিশি জার পাঁচখানা পুখী পাইলেও তাইrর ধৈর্ধের লাঘব হুইত না। ছাপা নয়, হাতে লেখা পুখী : সকল লিপিকরের অক্ষরও ভাল नम्र, चक्रब्र७ गूब्राउन । दानांप्नब्र दिछौगिक जांtछ । थञ्च সতীশবাবুৰ কৰিপ্ৰেম । কিন্তু কোন দোকানে তিনি মণি যাচাই করিয়াছেন, যাচাইর পর কি করিলেন, কোনটাৰে লইলেন, সে क्षिप्त्र थको रूषाe बाजन बाहे। बूजद्र नौफ़ गा?ाखब्र দিয়াছেন, কোন বা কোন কোন পুীর, তাছা জানাইয়াছেন, क्रूि ०कोन् भूषौद्र गा? अहन कaिtणन ठांश७ वrणन ना३ ।।

  • गडौनबांबू क-नूषौद्र मन s*१४ जिविद्वाप्इन। किरु এইনে नदिक दांड उiब्रिष छिविद्र मिल नारे । नन २ssv श्रेष्व । श्र-भूषौद्र नन üक चांग्रह।

ভবানদের হরিবংশ - ¢ኔሙፃ श्ब्रठ sषांtन बूक्षिtठ श्रेtर, cष वा cष cय शूरीब्र गंt#ांखब cनeद्रा इब्र नॉरे. शृशैठ गो* cन वा cन cन नूशैछ । ७३ गएकङ कि किना কে জানে । ৭ । কবি পণ্ডিত হইলে এবং তাইার স্বকীয় পুস্তক পাইলে, বস্তুষ্ট তন্মুদ্রিতং অষগু করিতে হইবে। বাংলা ভাষায় "সম্পাঞ্চি” নামের উৎপত্তি এই। তখন মুদ্রাক্ষরও সম্পাদক। কিন্তু আমাদের সে সৌভাগ্য হয় না, কবির পুখী পাই না। লিপিকর পুণ্যার্থে ও বেতনার্থে, কদাচিৎ অনুরোধার্থে, পুখী লিখিত, যথাসাধ্য যদৃষ্টং ভল্লিখিতং কল্পিত। তথাপি ভুল কল্পিত। যে ভুল শজের বানানে। মাতৃক পড়িয়া প্রায়ই নিজের ইচ্ছামতন বানান লিখিত। লিপিকর শস্বাস্তুর, শ্লোকাস্তুর, পঙ্গাপ্তর, গীতান্তর করিত না। তাহার সে বিদ্যাও থাকিত না। পাঠান্তর মাতৃকার । DBBD DDD BBD BBB BDDB DDD BDtG GBB BB হয় না। সতীশবাবু তাহ ধরেন নাই। ভিণি পুধীর বানান সংশোধণ করিয়াছেন। কিন্তু সংশোধনের সীমা নির্দেশ করেন নাই । এই ক্রট না হইলে আমরা বর্ণাগুরের হেতু বুঝিতে পারিতাম। tप्रषिप्ठश् िव्-द-नां ७ भू-द्र-ग्नि वाप्स्, न-व-नी ७ भू-ब्र-शो वांनानe আছে । আরও অসংখ্য শব্দেঃ নানা পরিবৰ্ত্তিও রূপ আছে । সংস্কতার বিবেচনায় ক-পুখী কবির আদর্শের অনুরূপ। কিন্তু উই৷ খণ্ডিত এবং অনেক স্থলে অপাঠ্য। অঞ্চ কেহ সংস্থত ৷ হইলে ৰ-পুৰী মাতৃক্ষা করিতেন, খণ্ডিতাংশ তৎসদৃশ অস্ত পুখী হইতে লইতেন। যে উপাখান ও গীত ভবানন্দের রচিত বলিয়া সংস্কত রি বিশ্বাস হইয়াছিল ডাহা “প্রক্ষিপ্ত" ধিবেচিত হইতে পারে না। এ বিষয়ে বিস্তারিত লিখিলে আমাদের বিস্ময়ভঞ্জস হইত। ফলে দাড়াইয়াছে, পাচ পুখীর মিশ্র, এক নূতন পুখী। সতীশবাবুর বাছনি দ্বারা হরিবংশের উৎকৰ্ষ হইয়া থাকিবে । না হইলেও মিশ্র ভাল দেখিয়া তাহার ব্যাকরণ আবিষ্কাঞ্চ ছুরাশা। হরিবংশ কাব্য সতীশবাবু একস্থানে লিপিয়াছেন ( /- পৃ: ), "ভবানদের কাব্যখামার উপরে আমাদিগের একটা ভালবাস জন্সিয়া গিয়াছে।” ইহাতে জাশ্চর্য নাই। একত্রে বাজার সহিত সদভাবে বহুকাল বাস করা যায়, তাহার প্রতি আসক্তি জন্মে। তদুপরি, ভবানঙ্গ তাইার জানঙ্গ বর্ধন করিয়াছিলেন। আর, কোন কাব্য কোন কবির প্রতি তাহার ভালবাসা জন্মে নাই ? তাঙ্গার কবিস্তুতি স্বাভাবিক। কিন্তু আমরা রবাহূত পথিক, কৃষ্ণনগরের সরপুরিয়া কিম্বা কলিকাতা বাগবাজারের রসগোল্লা চাই না, একটু কাচা গুড় পাইলেই তুষ্ট, নূতন এখে চোখ গুড় পাইলে ত কৰাই নাই। হরিবংশে গুড় আছে, তাহার দর্শিত দানা দেখিতে পাইতেছি, কেমিতিক বিশ্লেষণে শর্করাও বটে। কিন্তু গুড়ের মাৎ মাপেন নাই, বিশ্লেষণও করেন নাই। মাং থাইতে পারিলে সত্য সত্য চোখ গুড় পাওয়া বাইৰে। ৰাশের বাণীতে রাধানাম বলিতে গুনিয়াছি। কোকিলের কুহুর মতন ঘাটে ঘাটে পঞ্চম, সপ্তমে উঠিয়শ্রোতাকে অধীর করে। শুনিয়াছি, গুগমের বাণী রাধা নামে সাধা ছিল । রাধা সে বাণীর নিসানে বমুন-পুলিনে পাগলিনী-প্রায় চুটিয়া বাইতেন, চীনালাদি কবিকুলের BBB BDDDDD BBB BBS BBS DDDD BBBBS DDD GB कांब्रz१ भन्न श्रे८ङ८छ्, छदांनानब्र दैनेिो न-इब्र वैiषा, कनांछि६ ब-प्रtब्र७ सबिरठहि । थदछ ७ कथा चौकांर्ष, जांमब्रां हब्रिपरrनब्र जचब cनषिtठहि, चीषद्र खनिष्ठ गाँदेण्ठहि नll tषकव-कवि