इरशां★ शंछ एऐरव नां ; भङ्गरक बर्ष कब्र कारें । क्रूि कांनांगकांब्र बैौनांब्र (घांननिरह) भडांइलांटब्र वहांब्रांची छैiहांनिनंहक ७ कांर्षी हदैtउ निब्रछ कब्रिड्रा बणिरणन, इण शांत्रांबांबैौ षांब्रां भङ्गरक बष कब्र थक्लउ कजि८ञ्चद्र कांब नटश् ॥* ७ई नंब्र#ि८ठ ८कांन जैडिझांणिक गङा चां८छ् कि-ना नष्कर । cमाज्ञां दनांबूनौ ८कांन निकांदब्रब्र फेरन्नर्थ করেন নাই। বিশেষতঃ মহারাণ। ছল-কৌশলে (guerilla warfare) catir-8nzu; "firs As कब्रिब्राहे जवानं८ष कृठकांर्षी इहेबांहिट्टणन ; इलशैघांdब्र যুদ্ধ ছাড়া খোলা ময়দানে তিনি মোগলদের সহিত জার কখনও লড়াই করেন নাই। সত্যই যদি মানসিংহকে হাতে नॉरेञ्च भझांब्रांशी झांछिब्रां निद्रां थांटकन ८गईॉब्र बछ कबिग्न ধর্থের দোহাই দেওয়া অনর্থক। ইহাতে বুঝা যায় মানসিংহের উপর মহারাণার কোন ব্যক্তিগত আক্রোশ ছিল না । se१७ धुंडेizबद्ध stरे खून थोउ:कांण श्रेष्ठ विश्यंश्ब्र श्रृंईiख शंघटनां८ब्रग्न निकÉ cधदांब्र e cयांनंज ६गtछब्र ८घांब्रङब्र ग* यांष श्, डूषांब्र यांननिtrझ्द्र गछग९षjां हिज e,००० चचां८ब्रांशै। এবং কয়েকটা জঙ্গী হাতী। মোগল-ৰূহের মাঝখানে হস্তিপৃষ্ঠে স্বয়ং घांननिरश् ● करब्रक जन श्रृंगणधांन भनगबनाब्र, नकि५ छांटनं दैनबन चश्मन् थेब्र अथैौटन ब्रनकूलण ७ गाझ्नौ बांद्रश६गबनर्ण५, बांय छांtण कांबैौ भेंद्र (नाजी थे ?) নেতৃত্বে মুসলমান পণ্টন, এবং রায় লুনকরণের অধীনে ७कमन ब्रांजश्रूङ, कूषांब यांननिश्ब्र गष्थं ७द९ হরাবলের পিছনে কিঞ্চিৎ ব্যবধানে তাহার বড় ভাই মাখোসিংহের অধীনে এক পণ্টন রাজপুত ठैनछ। সামৰিক পরিভাষায় সৈম্ভের এই বিভাগকে “অলিতামশ" तणा इश्छ। ८क्छइ ४गछबटणब्र निहट्न शृéब्रकौ সেনাদলের অধিনায়ক ছিলেন মেছতর খ, বাদশাহী কোঁজের হাৰলে রাজপুত পণ্টনের অধ্যক্ষ ছিলেন জগন্নাৰ কচ্ছৰাং, এবং মুসলমানদের সেনাপতি ছিলেন জালৰ ৰা। ঐতিহাসিক মোরা অৰিহণ করে कबाबनूजाप्कक इच्रािप्नeछुड (°त्र ड*****? । ৬২৭ बनांबूनैौ इब्रांवरणब्र माकषाटन चांगक थीब्र भारण३ गeबांब्र हिरणन। इब्रांबद्दनब्र ७क चएनंब्र नांभ हिल इब्रांवरणब्र "cबांद्रश्न बांका” । ऐशबा इबादन श्रेड किरूि९ चअनब्र श्रेंबा नयिषzबड़े भजन्ब्र गश्ङि बूक कब्रि७ । "cवांब्रभंबांध्छब्रि”ि शृणिांश्च षiभि-नक्तं यत्र, ४णश्वङ्ग इणिष बांश्tिब्र cनङ्घररु बूकोर्ष यसङ ब्रश्णि । चणब्र भएक भशब्रांनी छैiशब्र ७,००० थशांtबांशैरक रुषोंबैौडि दिछांनं कब्रिब्बा चांकषtनंब्र बछ शांजां कब्रिटणन । भशंब्रांचीब्र गछनरथTा यन्न इहेरणe *ांशांटफब्र जांज़ां८ण থাকায় সমতলভূমির মোগল-সৈন্তের যে-কোন ভাগ जाजध१ कब्रिबांब शविषाप्लेकू खैशिग्न हिण । cववाब्रসৈন্তের পাঠান বাহিনী হাকিমী স্বরের নেতৃত্বে মোগল६गरछक्र गग्रर्षइ भकिष निकब्र नाशम्न श्रेष्ठ बांश्बि श्रेंबा बब्रांदब्र 'cषांब्रभवांकrcनञ्च ७*ब्र छफांस कब्रिज । खेहू नैौहू जशि, नि, शेकब s কাট জঙ্গলের মধ্যে মোগলেরা ৰেকায়দায় পড়িল। পাঠানের মোরগৰাচ্চাদের छाफ़ाहेब श्ब्रांवरणब्र बtभा ठूकाहेब निग । ( Harapal u jauja-i-Harawal eke shud) i Giriwa নেতা হাসিম বাহ ঘোড়া হইতে পড়িয়া গিয়াছিলেন । সৈয়দ রাজু তাহাকে উঠাইয়া আনিল। ঠিক এই সময়ে রাজপুত সেনা ঘাটি হইতে বাহির হইয়া মোগল-লৈঙ্কের বামপার্থ আক্রমণ করিল। মেৰার-বাহিনীর হুৱাবলের অধিনায়ক ছিলেন বীর জামলের পুত্র রামাস রাঠোর, মধ্যछां८णं चब५ प्रशंब्रांनो, नकि५ निzक ब्रांब ब्रामना (cत्राब्रनिद्रब्रौ), बांभनिएक ঝালাবীদা (মানসিংহ ), घो िशहेछ बांश्ब्रि इeबांब्र गयद्र बशब्रांनाब दकि4 अकहे ?नछनट्नब्र चप्** श्णि । डांशंबी दfछिद्र • artın fafuttun Ram Sah Ganglıgri • ke pah peak+Raname-anad অর্থাৎ রাম পাধিনি রাখার আগে जायत्र थॉनिरछक्षिणन । किढ cग नाप्श्व ३शब चद्रवोष wfutas Ram Shah......who always kept in front. इंशल कुनबचप क्ङ्गिल इश्वाप्इ । बनवूनीब पवित्र वर्ष बाब बीबलाब जीबयानcबां★न इब्रांकणद्र बॉब गिक इ३ण्ड tax chip-iHaral) মানসিংহের রাজপুডের (বাহাঁদের গর্গার সুরকরণ) জোর ন্যায় পলাইছিল। স্বতরাং বনে হয় अकन पाकि एश्ल वांश्बि हऐब cबांगणरक्छ वांव गक कक्रिांहिज ॥
পাতা:প্রবাসী (দ্বাত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৬৫৪
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।