পাতা:প্রবাসী (পঞ্চত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৯৬২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

tూసెఇ কাৰ্য্যতার সময়, মিঃ ম্যাকডন্যান্ডের ৰে কথাগুলি শুনিয়াছিলাম তাহা মনে পড়িতেছে । aযুক্ত মুকুলচন্দ্র দে বঙ্গের একটি জাতীয় মিউজিয়াম স্থাপনের চেষ্টা করিতেছেন। তাহাতে বাঙালী ও অন্ত দেশী শিল্পীদের কাজ রক্ষিত হইবে, প্রদর্শনী হইবে, ভাল ভাল শিল্পদ্রব্য বিক্রয়ের ব্যবস্থা হইবে, ইত্যাদি। এরূপ একটি মিউজিয়াম একান্ত আবশ্যক। এই জন্ত তাহার চেষ্টার সাফল্য সৰ্ব্বান্তঃকরণে কামনা করিতেছি। রবীন্দ্রনাথ তাহাকে উৎসাহ দিয়ালিথিয়াছেন – I have read with great interest your scheme for a Bengal National Museum. I agree with you that an organised centre such as you suggest could do much to educate our public in the value of the indigenous arts and crafts of this province and create a genuine interest in their promotion. It is an object very dear to my heart and I cannot help welcoming any endeavour towards its realization. You have my best wishes. দিব্য-স্মৃতি উৎসব গত ২৪শে ফাত্তন দোল পূর্ণিমার দিন দ্বিতীয় বার্ষিক দিব্য-স্থতি উৎসব হইয়া গিয়াছে। সাস্তাহার রেলওয়ে ষ্টেশন হইতে ১৬ মাইল দূরবর্তী সিদ্ধিপুরের “ভীমসাগর” নামক বৃহৎ জলাশয়ের তীরে উৎসব হয়। একাদশ শতাব্দীতে অত্যাচারী রাজা মহীপালের বিরুদ্ধে সেনাপতি দিব্যের নেতৃত্বে বিদ্রোহ করিয়া প্রজারা তাহাকে সিংহাসনচ্যুত করিয়া দিব্যকে রাজা করেন। উৎসব এই ঘটনার স্মারক। ভীম মহারাজা দিব্যের ভ্রাতুষ্পুত্র ও উত্তরাধিকারী ছিলেন। জীমসাগর, ভীমের জাঙ্গাল, প্রভৃতি র্তাহারই স্মৃতিচিহ্ন। উৎসবে নানা স্থান হইতে প্রায় ২০•• মহিলা ও পুরুষ যোগ দিয়াছিলেন। এবারকার উৎসবে প্রসিদ্ধ ঐতিহাসিক সর ৰছনাথ সরকার সভাপতি নির্বাচিত হন। তাহার সরল বস্তৃতাটি সকল বাঙালীর আস্তোপাস্ত পড়া উচিত। তিনি নিজেই বলিয়াছেন, যে, এরূপ ভাবে দিব্য ও ভীমরাজের জীবনী তিনি বলিতে চেষ্টা করিয়াছেন যেন আট বৎসরের শিশু পৰ্য্যন্ত তাহা বুঝিতে পারে।” আমরা বক্তৃতাটির কয়েকটি অংশ মাত্র নীচে মুক্ৰিত করিতেছি। खांबांटमब्र चांछकांङ्ग ७३ मरन्छलम &कüी मछोब्र टेबर्टक नरह, &b cजनगूजांब, cनष्ठागूजाञ्च नूनं जयांcब्रांश् । किरू ७३ मयांदब्रांश् उभूवtबछ-गडाबप्रब ठरनव डाविरण ठूल श्व, श्र नवण दाबाजीब्र खेरनव ।। * जाज cष नूक्ष-निश् छुक्लब वृछि बूक पब्रिछा जाबब्रः जानिब्राहि, ॐांशबा नवरत दबानरचब्र अमअ बाजांजो जोछिद्र cत्रौब्रव । वांक्रांजौबा इर्विज कांगूक्रय छिब्र-गब्राषैौन वजिल्ला cय बिन तन। दाङ्ग, BBD DDDD DDD DDDD LLL CBBD DDB BBBDDD DDD श्रीश्वग्-रकाश्चैिौ ॥ _ आई बाम्ब-न बरगद्र श्रेण चावाप्रब cनांनाइ दावांनाइ बढ़ इहरश बांटन । cपरनन बांषांब छैनत्व (कॉन *रू खन पूंद बढ़ ब्रांब झिजन नां, *करण cश cशक्ने बविशांब चाब्र गवाह छबि क्रिक भाषा छूनाइ, প্রবাসী ১N98ই, ७ ७ब्र जनि षब नषण करब, ७ ७ब्र यजोरक्द्र शू करब्र, cषबन रूठरूखणि বোয়াল মাছ পুকুরের স্বত পুটি চেলা খাইরা কেলিতেছে। তখন সব দেশবাসীরা একজোট করিয়া গোপাল নামক এক জন সেনাপতির পায়ে पब्रेिब्र वजिज, “जांणनि जांबोएत्रब्र जवाब्र छैनंब्र ब्रांछ हदेब्र पश्म। जां★नि छुट्टे जठोकांग्रैौ cणांकरमब्र *ांनब कङ्गब, बांबब्रां जांणनाब्र कथ भांनिग्न छजिद, जां★नांtक थांजनी मिरु ॥” cमई दौब्र ब्रांआ cजां★ांज হইতে এক রাজবংশ আরম্ভ হইল, নাম পাল-ৰংশ। পাল-রাজার সমস্ত বাঙ্গালী অধিকার করিয়া পূবে পশ্চিমে দক্ষিণে, পাটনা আসাম উড়িষ্যা *iर्षjछ अरबक cशश्न छब्र कब्रिtजन ! *णि-ब्रांछांब्र छt१ बांक्रांलांब्र श्-चांघह्ना पञांनिल । এইরূপে পৌণে তিন-শ বছর মুখে কাটিয়া গেল। তার পর যিনি ब्रांछी श्रजन छैॉब्र बांभ महौ*ॉल ! चांद्र अभबई caहै दूश्माङ्ग ब्रांtछ] जोखन शांशिंश । अहे ब्रांबांब्र cषभन. कब्रिज थांब्रां★, cठबबरे বুদ্ধি কাঁচা । মহীপাল নির্তয়ে প্রজাপীড়ন আরম্ভ করিলেন। কোন অক্ষায় কাজ তাহাঙ্গ বাৰী রছিল না। কোন লোকের ধন মান স্ত্রী কস্ত নিরাপদে থাকিল না। এইরূপ অসাধু অত্যাচারী রাজার বিরুদ্ধে দেশের সব লোক ক্ষেপিয়া উঠিল, বলিতে লাগিল, “এই শয়তানের শাসন আর मझ कब्रः शांग्न न । यां* यां★ cनs छांल, किड़ हैशंरक उांप्लॉरेंस ।” দেশের যত প্রধানের—করদ-রাজ সর্দার জমিদার ধনী—সকলে জোট ৰাধিয়। নিজ নিজ সৈন্ত হাতী ঘোড়া যুদ্ধের রথ একত্র করিলেন। সেই “অনন্ত-সামন্ত-চক্র-এর যোদ্ধারা সমুজের ঢেউয়ের মত, তার সীমা dु३: शृङ्ग नी ! cभैंब्रिांब्र ब्राछी ¢कांत्र कथं न स्ऽनिब्र! cनऎ अनॆौध दिशंक्र झळएक আক্রমণ করির পরাস্ত হইলেন, উtহার মাখ কাটা গেল। পাল-বংশের সোনার রাজসংসার ছারখার হইয়া গেল। যুদ্ধ জয় করিয়া দেশের সব সর্দার আর প্রধানের বলিলেন যে, “ब्रांख दिन ब्रांखा छजि८ड viोtब्र न ; थांभब्र निबj८क ब्रांछ कब्रिद ।” এই দিব্য কে ? তিনি মহীপালের ৰাপের সময়ে বড় সেনাপতি ছিলেন , রাজার tगछ जरेब्र जानक थtषप्ल जिब्रो वृएक किठिन्ना भूव नाश करब्रन । র্তাহার ধীর বলিয়। এত বেশী সুনাম ছিল যে লোকে তাই একটা উপমার कष मान कब्रिट, cगब छिबि दौब्ररङ्गब्र गैौबी, देहांब्र cवत्रौ रौौब्र cकह হইতে পারে না। দিব্য যেমন ৰীয়, তেমনি ধাৰ্ম্মিক ভাল মামুৰ । অথচ দিব্য এমন সাধু পুরুষ যে অত অবছেল অত্যাচায় পাইয়াও নিজের মসিব बरीभागक ब्राजाप्नाप्छ वा यठिश्लिोब ब्राप्न जांबवन काबम ना३ ।। रुषव वशैणांtणब्र लानम यछांटमब्र जगझ हईब्रा छै?ण, बर्थन किया দেখিলেন যে দেশ-উদ্ধার, লোকের মানসভ্রম রক্ষা তাহারই কর্তব্য, ठथन ठिनि विप्ञांशै-घरल ८षांनं क्रिणन, * कलिङ्ग छुडे ब्रांदनंएक वर्ष করিয়া আমাদের বরেঙ্গীমাতা-স্বরূপ সীতাকে উদ্ধার করিলেন । निदा ठषब बूढ़ा इश्ब्राप्इब, जश्नारब्रब प्रथप्लांcनब्र ऐऋ नांदे । किरू थांड्रडूबि जब्रांबक थॉकिरण नकtगरे नहे श्व, अरे बछ नालिबक्रम, इट्टेनबरबद्ध cषननामप्नब्र उोग्रैौ cवांक ठिनि निब कैरिष पूजिब्र जहरणन, “जामि गोब्रिद म* अकणः वणिरजन न । देशहे जांमाप्नब्र अननौ बभ्रकृभिद्र यकृठ cनवररूद्र बठ कांज-निएजब छ्ष-चांऋणा कांश् िबा, किन चाब्र गक्रणांरकब्र छोण दग्न ठांहांब्र बछ योष पूंक्लिब्र শেষ দিনগুলি কাটাইলেন। कद्रछौद्र जजिन्हठ ब्रांड हऐवांद्र भद्ध शिवा cदनै श्रेिन वैtछन बाँदै ॥