পাতা:প্রবাসী (পঞ্চবিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৭১১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

♥ፃ: হামলেট নাটকের প্রথম অঙ্কের একটি দৃপ্ত লওয়া ধাৰু। হ্যামলেট এই প্রথম হোরেসিওর মূখে শুনিলেন যে, তাহার পিতার প্রেতাঙ্কা দুর্গ-মধ্যে দেখা দিয়াছে। কয়েকটা ক্রত ও সংক্ষিপ্ত প্রশ্নের দ্বারা এই অলৌকিক ব্যাপারगशब्रिहे छांख्या क५ छांनिम्न जझेघ्र शांभtजt बलिब्रां উঠিলেন, “আমি যদি সে সময় সেখানে থাকিতাম।" ইহার উত্তরে হোরোসিও নিতান্ত প্রাক্লভ জনের মতই বলিল, “उiट झ्झेरल थाश्ननि धूब दिबिङ झ्हेtउन ” uहेबाब्र হ্যামলেট যাহা বলিলেন তাহাতে কি অপূৰ্ব্ব নাটকীয় কল্পনার পরিচয় -বলিলেন, "খুব সম্ভব, খুব সম্ভব,— বেশীক্ষণ ছিল কি ?” শ্রেষ্টশক্তির অধিকারী ব্যতীত আর কোনও কবির রচনায় এখানে কি দেখিতাম । যে घकँना झांभरलtफेब्र निक नभई नक्ज क्यफूछ इeब्र অপেক্ষাও বুদ্ধিশ্রীশকারী, তাহারই সম্পর্কে হোৱেসিওর uहे चङि क्रूण कथा उनिष्ठा शाशालझे निकझल्ले वणिग्न উঠিতেন, “কি বলিলে ? বিস্মিত হইতাম !" তার পর ষ্টচ ষে তাহার পক্ষে কতখানি বিস্ময়কর সেই সম্বন্ধে দীর্ষ বক্তৃতা করিয়া ফেলিতেন। কিন্তু কবি এখানে নিজেই হ্যামলেট হইয়া গিয়াছেন—কবি-প্রেরণার দিব্যশক্তি তাহাকে এমনই পাইয়া বসিয়াছে যে, হ্যামলেটের মত চরিত্রের অন্তর-নিরুদ্ধ ভাবাবেগ ব্যক্ত করিবার ভাষা জুটিল না—তাই এরূপ প্রশ্নের উত্তরে হ্যামলেট যেন আত্মগত পরিহাসের ছলে কতকট মনে মনেই বলিয়া উঠিলেন, "খুব সম্ভব, খুব সম্ভব।” এক হ্যামলেট ভিন্ন আর কেহই এরূপ অবস্থায় এইরূপ উত্তর এমনভাবে দিতে পারিত না। অতএব কবি-প্রেরণার এই গুণ একটি বিশিষ্ট গুণ বটে। কেবলমাত্র রসবিচারে কাব্য-প্রেরণার এই প্রভেদ অনর্থক বলিয়া বিবেচিত হইতে পারে। কিন্তু কবিকে যদি কাব্য হইতে পৃথক করিয়া দেখার প্রয়োজন হয়, যদি কবি-প্রেরণার বৈচিত্রা বা কবি-শক্তির তারতম্য তুলনায় বিচার করিতে হয়, তবে এই Absolute vision বা নিরঞ্জন কৰি দৃষ্টির কথা বিশেষ করিয়া আলোচনার যোগ্য। কারণ, সত্যকার স্বাক্ট বলিতে যাহা বুঝায়, ষে হুষ্টি-প্রেরণার মূলতত্ব ব্রহ্মের “এক আমি বহু হইৰ”—এই কামনা,-সেই স্বষ্টিলীলার আনন্দ এই পূর্ণ দৃষ্টিতেই প্রবাসী—ফাঙ্কন, శిల్చి । २०= एठीं, २च क्ष७ সম্ভব। কবি যখন আপনার সম্পূর্ণ বহির্গত, অথচ স্বটিब्रझ्tगाब्र चइशङ किडू श४ रूटब्रन, डशनड़े छांश ७कछै। विप्लश किडू, अर्थां९ गङाकाव्र ग्रशठे शहेश्व धैफ़िांझ, उ१न তাহার কল্পনার লীলা লক্ষ্য করিয়া তাহাকে চরম কৰিশক্তি বলিয়া বিশ্বাস হয়। পূৰ্ব্ব প্রবন্ধে সাহিত্যকেই বে শ্রেষ্ঠ জ্ঞানযোগ বলিয়াছি, ইহাই তাহার কারণ। এই সত্যকার স্থষ্টিশক্তির মধ্যে কবির যে দিব্যান্থভূতির প্রমাণ পাই তাছাই পূর্ণ জ্ঞান ও পূর্ণ আনন্ধের লীলা । এইরূপ স্বষ্টি করার শক্তিতে স্থষ্টি রহস্যভেদের যে পরিচয় আছে— উৎকৃষ্ট নাটকীয় শক্তিতেই তাহা সম্ভব, সে যেন সেই মন্তধ্যামী আদি পুরুষের মত। কবিবৃষ্টি যাহা প্রত্যক্ষ করে, ঠিক সেইটির অস্তিত্ব যেন তৎপূৰ্ব্বে ছিল না—প্তাহা cषन 'airy nothing' ; किरू ठाशझे षशन कवि क्झनांग्न नाय षांभ णहेब्र' भन्नैौब्रौ *हेम्ना फेंटैिण, उथन cन चाब्र অবাস্তব বা অসত্য নহে, বিশ্বশিল্পীর স্বছন্ত-রচিত কীৰ্ত্তিবিশেষের মতই তাহ বিশিষ্ট, গুীবঙ্ক ও বাস্তব। এই আত্মনিরপেক্ষ দৃষ্টিই ধে পূর্ণ জ্ঞান ও পূর্ণ আনন্ধের নিদান, আপন হইতে আপনার বাহিরে দাড়াইবার শক্তিই বে সকল রহস্যভেদের শক্তি–এ অবস্থায় বে যুঝিতে হয় না, খুজিতে হয় নী—সব দেখিতে পাওয়া বায়—সে কথা কৰি নিজেও বলিতেছেন— अब वन बांइ छूहें गांब cक्रण बोझ ? মিছে কি কৱিস নাট-ৰেঙ্গীতে ? बूकिरठ कांश्नूि पक् िवांश्रिज्ञाठ चांद्र খেলা ছেড়ে আয় খেলা দেখিতে । ●रे tषर्ष नाप्नेनांजां পরিয়াছে দ্বীপমালা, नक्ण ब्रहछ झुर्रे झन् बcिछरिङ निश् न किब्रिगू नांछे-८वौष्ठ ! নেমে এসে জুরে এসে ছাড়াৰি বখল,— দেখিবি কেৰল, মাছি খুঁজিৰি, এই হাসি-রোদনের মহানাটকের चर्ष टक्न किङ्ग बूकिवि ! একের সছিভ একে মিলাইয়া নিৰি দেখে, बूक निक्,ि-क्षिाठांब সাথে নাহি ঘূৰিবি”মেধিৰ কেবল, নাছি খুজিৰি । ऐश३ जका कब्रिब चाभिं रुदिब्र विद्याइकृख्रिरू गूंविांनदछांब्र जौना, यद९ कविष*एकहे ८वंई छानाषांत्र ৰলিয়াছি।