৬ষ্ঠ, ৭ম সংখ্যা । ] প্রৱালী। १७é গার সিরাজুদেরকে নিরপরাধ বা নিষ্কলঙ্ক অথবা সতী স্ত্রীর মর্য্যাদারক্ষাকারী বলিয়া প্রতিপন্ন করিতে চাহেন, তাহারা অকাট্য সত্যের অবমাননা করেন, এবং স্ত্রীজাতির পরম শক্র বলিয়। পরিগণিত হইতে পারেন । আমরা হিন্দু ; রাজ বা রাজপ্রতিনিধির নামে অযথা অথবা মিথ্যা কলঙ্কারোপ করা আমরা হিন্দু শাস্ত্রমতে আমাজনীয় অপরাধ বলিয়া বিশ্বাস করি । ভগবান শ্ৰীকৃষ্ণ স্বয়ং বলিয়াছেন, “নরণাঞ্চ নরাধিপং” অর্থাৎ “আমি মgষ্যদিগের মধ্যে নরাধিপতি ।” এক সময়ে সিরাজ আমাদের রাজ ও শাসনকৰ্ত্ত ছিলেন । রাজার চরিত্র, মহিমা ও গৌরবে প্রজার গৌরব হয় ; কিন্তু দুঃখের বিষয়, সিরাজের চরিত্রের সমর্থন করিতে আমরা অসমর্থ । কারণ অসত্যের সমর্থন এবং সত্যের অপবায় মহাপাপ বলিয়। পরিগণিত । যাহাই হউক, সিরাজের বৈচিত্র্যময়ী ভৰলীলার সহিত একজন আদশ সর্তী এবং অাদশ ব্রাহ্মণরমণীর জীবনের কতকগুলি ঘটনার আশ্চয্য সাদৃশু আছে। সিরাজ যে বংসর এবং যে মাসে জন্মগ্রহণ করেন, নাটোরের মহারাজ। রামকৃষ্ণের মাতা সুপ্রসিদ্ধ। রাণী ভবানীর সেই বৎসরে এবং সেই মাসে জন্ম হয় । জুন মাসে সিরাজের জন্ম এবং জুন মাসে সিরাজের পলাসী ক্ষেত্রে পরাজয় ; জুন মাসে রাণী ভবানীর জন্ম এবং ঐ মাসেই তাহার বৈধব্যদশার স্বত্রপাত। এইরূপ বহু সাদৃশু থাকিলেও সিরাজের এবং রাণী ভবানীর জীবনের উদ্দেশু ভিন্ন ভিন্ন দিকে প্রধাবিত ছিল ; একের জীবনের উপাদান অন্তের জীবনের উপাদান হইতে স্বতন্ত্র ছিল । সিরাজের জন্ম শিখিবার জন্ত, রাণী ভবানীর জন্ম শিখাইবার জন্য ; সিরাজের জন্ম চালিত হইবার জন্ত, রাণী ভবানীর জন্ম পরিচালিকা হইবার জন্ত ; সিরাজের জন্ম সংশোধিত হইবার জন্ত, রাণী ভবানীর জন্ম সংশোধিক হইবার জন্য ; দুৰ্ব্বত্ত সরাজের জন্মগ্রহণ পরের অমঙ্গলের জন্ত, মহারাণী সতী ভবানীর জন্মগ্রহণ পরের উপকারার্থ স্বাৰ্থত্যাগ করিবার জষ্ঠ ! এইজন্যই জনৈক ইতিহাসকার লিখিয়াছিলেন :--- Seraj was born to be taught and Rani Bhowani " as born to teach, * * Seraj was born to minister to his own pleasures, the noble Rani was born to sacrifice all her best interests at the sacred altar of her Country's regeneration." সিরাজ ও রাণী ভবানী একই সময়ের ও একই বয়সের লোক । কোনও সময়ে সিরাজুদ্দৌলাকে রাণী ভবানী একখানি পত্র পাঠাইয়াছিলেন, নিম্নে তাহার অবিকল অসুলিপি দেওয়া গেল। ঐ পত্র পাঠে গিরাজের চরিত্র, রাণী ভবানীর সতীত্ব ও মহত্ত্ব এবং বাঙ্গালা ঐতিহাসিকদিগের ভুল স্পষ্টরূপে বুঝা যায়। পত্ৰখনি এখনও বাঙ্গলা বা ইংরাজী ভাষায় প্রকাশিত হয় নাই ; যে ঘটনা উপলক্ষে এই পত্র লিখিত ও প্রেরিত হইয়া- . ছিল, তাহার বিবরণও এই সৰ্ব্বপ্রথম প্রকাশিত হইল । কোনও সময়ে কৈবৰ্ত্তজাতীয়া এক পরমাসুন্দরী गूवडौ, ८नोकां८गाc° मददौ* ९३८ङ भाझेना अङिभूष গমন করিতেছিলেন । এই সতী স্ত্রীলোকের স্বামী তাছার সঙ্গে ছিলেন । মুশিদাবাদের নিকটে লালবাগ নামক স্থানে গঙ্গাবক্ষে রাজকীয় তরণী মধ্যে নৰাৰ गिब्रांसू- - দোলা ঐ সময়ে সহচরবগকে লইয়। মুরাপান এবং আমোদ প্রমোদ করিতেছিলেন । স্ত্রীলোকের নেীক আসিয়া উপস্থিত হইলে, সুন্দরীর দিকে নবাবের দৃষ্টি পড়িল । প্রথমে প্রচুর অর্থের প্রলোভন দেখাইয়া মুন্দরী যুবতীয় সতীত্বনাশের চে& করা হইয়াছিল ; কিন্তু এরূপ অধৰ্ম্মজনক প্রস্তাবে সতী বা তাহার স্বামী এতদুভয়ের মধ্যে কাহারও সন্মতি না দেখিয়া শেষে বলপূৰ্ব্বক সতীত্বনাশের উপক্রম হইতে লাগিল ৷ কিন্তু ঈশ্বর কৃপায় ঐ নেীকার আরোহিগণ সায়ংকালে নৌকা হইতে অবতরণপূৰ্ব্বক অতিশয় সংগোপনে আজিমগঞ্জ নামক স্থানে পলাইয়। যান । তথা হইতে স্বল্পকাল মধ্যে ঐ কৈবৰ্ত্ত স্ত্রীলোক নাটোৱে গমন করেন । যে গ্রামে রাণী ভবানীর জন্ম झ हे ब्राझिण, झे ऐकदठ बूवडौब्र cगहे ग्रारम' जमा श्ब्र । &कवठ कौरला:कब्र भू८१ पप्लेनांछिं जांश्रढ थद१ कब्रिब्रा রাণী ভবানী নবাব সিরাজুদ্দৌলাকে যে পত্র পাঠাইয়াছিলেন, তাহ নিয়ে জৰিকল অমুলিপ্ত হইল। পত্ৰখtfন এষ্ঠ । ইহার ভাষা সে কালের ৰাঙ্গল, এবং ইহাতে অনেক পারস্য শব্দ মিশ্রিত আছে।
পাতা:প্রবাসী (প্রথম ভাগ).djvu/৩০০
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।