পাতা:প্রবাসী (ষট্‌ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/১৬০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

令88 প্রবাসী sNー28-3 বোয়েনোস আইরাস নগরে এই ক্লাবের অন্তজাতিক কংগ্রেস হুইবে । তাহাতে যোগ দিবার নিমিত্ত ভারতবর্ষ হইতে শ্ৰীমতী সোফিয়া ওয়াডিয়া ও অধ্যাপক কালিদাস নাগ গিয়াছেন। শ্ৰীমতী সোফিয়া ওয়াডিয়া আগেই গিয়াছিলেন । অধ্যাপক নাগ পরে একটি জাপানী জাহাজে কোলোম্বে হইতে যান। তাহাতে র্তাহার দু-জন জাপানী সহযাত্রীও ঐ কংগ্রেসে যাইতেছিলেন। এশিয়ার এই তিন জন প্রতিনিধির ছবি দিয়া ব্রাজিলের রাজধানী রীও-ডেজানীরোর “শ্লোব” নামক কাগজে র্তাহীদের সম্বন্ধে প্রবন্ধ লিখিয়াছে । ঐ দেশের ভাষা স্পেনিশ । তাহা জানি না। নামগুলি হইতে ভারতবর্ষ সম্বন্ধে লিখিত বলিয়া অনুমান করিয়া কয়েকটি বাক্য তুলিয়া দিতেছি। O representante _dos_ intellectuaes da India... ao Con dos P. E. N. Clnbs à o Sr. Kalidas *蠢 proféggor de Historia - Universal da Universidade de Calcuttà e secretario do P. E. N. Club do seu paiz. E tambem, jornalista,_ director do “India and World”, que se edita em Calcuttá. E' amigo particular de Tagore, cuja obra estudou e analysou, surgindo dahi - um livro, que tem o nome do grande poeta, o maior da lndia. O Sr. Nag, ಸಿ se dedica mais á poesia que á prosa faz nessa obra estudo completo e magnifico äa personalidade de Tagorc. Ele proprio considera esta obra o seu mais perfeito trabalho. Como acima dissémos, o Sr. Kalidas Nag é o secretario do P. E. N. “Club de Calcuttá eT seu representante no congresso a realizar-se na capital argentina. Do P. E. N. Club de Calcuttá e presidente o poeta Tagore. এই কংগ্রেসটিতে সাহিত্যিক নানা বিষয়ের আলোচনাই হইবার কথা। কিন্তু আজকাল সভ্য জগতে রাষ্ট্রনীতির প্রাদুর্ভাব এত বেশী এবং ইউরোপের অন্ততঃ কয়েকটি জাতির মন সেই কারণে এমন অশান্ত ও উত্তেজিত হইয়া আছে, যে, আমরা এদেশে থাকিয়াও খবরের কাগজে দেখিয়াছি, বোয়েনোস আইরাসের এই লেখককংগ্রেসেও হাতাহাতির উপক্রম হইয়াছিল। দ্বন্ধটা হয় ইটালী ও ফ্রান্সের প্রতিনিধিদের মধ্যে । এ-বিষয়ে আমরা বোয়েনোস আইরাস হইতে প্রাপ্ত একটি ব্যক্তিগত চিঠি হইতে কিছু সংবাদ সংগ্ৰহ করিয়া দিতেছি। এই কংগ্রেস মণীজীবীদের আডডা। এসে দেখি, স্ট্রঞ্চল গজির অস্থিৰ পরিণত হবার জোগাড় । কারণ ইতালী ও ফ্রান্সের মধ্যে রাজনৈতিক গোল এত পাকিয়েছে, যে, সেটা এই সাহিত্যের আখড়ায়ও বিশেষ আশঙ্কার কারণ হয়েছে। ইতালীর প্রতিনিধি ও ফ্রান্সের প্রসিদ্ধ লেখক fules Romainsর মধ্যে এমন ব্যাপার হ’ল, যে, তার পর দুই দলের গুণ্ডার গণ্ডগোল শেষ duel লড়ায়ে (দ্বৈরথ যুদ্ধে) না দাড়ায় । সকলের মাথা বোঝাই হয়ে আছে পলিটিক্স দিয়ে। আর্জেণ্টাইনের লোকেরা সবাই মাথা ঠাণ্ডা রেখে অবশু তাদের কৰ্ত্তব্য করে যাচ্ছেন ও আমাদের খুবই যত্ন করছেন । স্বামী বিজয়ানন্দ রামকৃষ্ণ মিশনের যে কেন্দ্র গড়েছেন, তার কৰ্ম্মীরা (এদেশীয় অবশু ) চমৎকার খাটি মাতুষ । এখানে ভোর না হতেই টেলিফোন । কারণ হোটেলের ঘরের এক পাশে বাধা রেডিও আছেই—সব প্রোগ্রাম শোনাচ্ছে । তার উপর ফোন অন্ত পাশে । চ খেয়েই কংগ্রেসে ছোট। বারোটা একটায় ফিরে মধ্যাহ্নভোজ এবং তার মধ্যেই যত লোকের সঙ্গে সাক্ষাৎকার ইত্যাদি ৷ সন্ধ্যা ছটায় আবার কংগ্রেসের অধিবেশন ও রাত নটায় ফিরে যাওয়া ও আবার লোকদের সঙ্গে সাক্ষাৎকার আদি । এর মধ্যে দু-বার বক্তৃতা দিতে হয়েছে, কাল রবিবার এখানকার ব্রডকাষ্টিং ষ্টেশন আমায় বিশেষ বক্তৃতা দেওয়াচ্ছে। বহু সহস্ৰ লোক, যারা কোন কালে এই কংগ্রেসে ঢুকবে না ও ভারতে আসতে পারবে না, তাদের অতীত ও বর্তমান বাংলাসাহিত্য সম্বন্ধে বলব এবং কবি রবীন্দ্রনাথ এবং অন্ত লেখক ও লেখিকাদের প্রশস্তি করব । ১৪ই সেপ্টেম্বর কংগ্রেসে বক্তৃতা দেব । সেখানেও বাংলা-সাহিত্যের নাম প্রচার হবে। ১৫ই বিশ্ববিদ্যালয়ে নিমন্ত্রণ আছে। ভারতবর্ষের আট ও প্রত্নতত্ত্ব সম্বন্ধে বক্তৃতা দিতে হবে। ইংরেজীতে ও স্পেনিশ ভাষায় অনুবাদের ব্যবস্থা হয়েছে। ১৬ই এখানে শেষ দিন রোটারী ক্লাবে নিমন্ত্রণ করেছে। সেখানেও কিছু বলতে হবে।” ভারতবর্ষের বর্তমান অবস্থা যাহাই হউক, ভারতবর্ষকে অসভ্য বলিয়া মনে করিয়া, মনে করিবার ভান করিয়া ও সেই বর্ণনা করিয়া যে-সব লোকের লাভ হয় বা হইতে পারে, তাহারা ভিন্ন অন্ত সব বিদেশীর মনে ভারতবর্ষ সম্বন্ধে সম্বমের ভাব আছে এবং তাহার গৌরব সম্বন্ধে কৌতুহল