পাতা:প্রবাসী (ষট্‌ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪২২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

総a● ভক্তমণ্ডলী ও ধৰ্ম্মপিপায় পাঠক-পাঠিকায় নিকট বইখানি আদৃত হইবে সন্দেহ নাই। ছাপ ও কাগজ ভাল.। - জীঅনঙ্গমোহন সাহ শু্যামলী—য়ল নাথ ঠাকুর । বিশ্বভারতী গ্রন্থালয়, ২১-মং কর্ণওয়ালিস স্ট্রীট হইতে প্রকাশিত। মূল্য ১২.। কুড়িটি গদ্য কবিতার সংগ্ৰহ । একটি বিশেষ সময়ে বিশেষ ভঙ্গীতে রচিত বলিয়া সকল কবিতাগুলির ভিতর গঠনগত একটি একতা ও সাদৃশু আছে, কিন্তু বাস্তবিক কবিতাগুলির ভাবসম্পদ বিচিত্র । এক একটি কবিতা মামুষের মনকে এক একটি পৃথক স্বরে বাজাইয়া তুলে। “চিরযাত্ৰী বলিতেছে সেই, “সাধক রণযাত্রীদের কথা, যাদের চিরযাত্রা অনাগত কালের দিকে, যাদের যুদ্ধ হয় নি শেল, নিত্য কালের দুলুঙির শব্দে চিত্ত যাদের উদাস, তুচ্ছ যাদের ধনমান, মৃত্যু যাদের প্রিয়।” "তেঁতুলের ফুলে শুনি বর্ষাকালে আকাশে ক্রুদ্ধ মুনির মত মাখা তুলে DDBBBB BBBSBB BBBB B BBBBB BBBB KHBB BHDD প্রতিবাদ তুলে ভৎসন করেছে, বসন্তের দিলে সেই প্রৌঢ় গাছের গোপন যৌৰনমজিরত্যয় কখ, তেঁতুল শাখার কোণে লাজুক একটি মঞ্জরীর আবির্ভাবের কথা । মিলভাঙায় কৰি স্মরণ করেছেন মাঝনদীতে সারি গান গাইবার সময় কিশোর বয়সের খামল পারের থেকে যে এই তরীটিকে প্রথম দিয়েছিল ঠেলে, কাচা জীবনের পেলব রূপটি নিয়ে হাদয়ের প্রথম বিস্ময় যে এনেছিল, সেই প্রথম সাধকে । ‘অমৃতে দেখি ভারতের নারীর এক নুতন রূপ। ‘বঞ্চিত সুন্দর একটি ছোট গল্প তাঁর সমগ্ররূপ দিয়ে গন্ত কবিতায় বাধা পড়েছে । বইখানি উপহার দিবার মত সুন্দর, ছাপা ও বাধাইয়ে সুসজ্জিত । তাসের দেশ–রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর। বিশ্বভারতী গ্রন্থালয় মুল্য w• এটি একটি ক্ষুদ্র রূপক নাটক । তাসের দেশের মানুষের বাচিয়াও নাই, মরিয়াও নাই । এ যেন কাব্যের কথা থেকে তার ছন্দটP বাহিরে আসিয় পড়িরছে। ইহারা সবাই চ্যাপ্ট, পেটে-পিঠে এক চলে, একটুও এগোয় না । এই সব ছক, পাঞ্ছ, দুরি, তিরি, রাইতলী, চিড়েতনীর দেশে সমুদ্রপথে ভাঙ তরীতে রাজপুত্র আসিয়া পড়িয়াছেন। রাজপুত্রের আগমনে হয়তনী চি ড়েতনীদের তাঁসের দেহে নুতন প্রাণ জাগিয়া উঠিয়াছে। তাহদের কণ্ঠে গান ফুটিয়াছে, তাসের বন্ধন ছাড়িয় ॐांशंद्र.शूख इश्ब्रांप्छन । নাটিকাটিতে কবির অনেকগুলি পুরাতন স্বন্দর গানকে জুঞ্জিরা দেওয়া হইয়াছে। ইহার তাসবংশীয়দিগের অপুৰ্ব্ব সাজসজ্জা অভিনয়মঞ্চে কলিকাতায় র্যাহার দেখিয়াছেন তাহার কখনও ভুলিবেন না। শুধু বইখালি পড়িলে যতটুকু বোঝা যায়, অভিনয় দেখিলে মনে তাহার দশ গুণ ছাপ পড়ে। বিদ্যালয় প্রভূতিতে বইখানি অভিনীত হইলে খুব লোকচিত্তহারী হইবে ।

  • ांब्रळलोंeनब-ब्ररीखनाथ ठाकूद्र । विछोज । মুল্য ১২ ৷

বাংলা ১৩১৪ সালে এই নাটকটি ব্ৰহ্মচৰ্য্যাশ্রমে শারদোৎসব উপলক্ষে झोणप्रब्र चाब्र। अडिनैौऊ श्यांब अछ ब्रछिठ इब्र । नयठि गूनभूजिठ হইয়াছে। ইতিপূৰ্ব্বে তিনবার ঋণশোৰ ঋতু-উৎসব’ ইত্যাদি রূপেও भूजिउ श्रेब्राणि । ~ पांजक छैनमान्चब्र शर्णप्लोरथब्र क्रूज कांहिनैौ*ि अक्लषन कब्रिब्र। ब्रठिठ ७३ लांब्रटशां९नव बांझेिकांफैँ ठांशब्र मत्रौठटां७itब्रव्र अछ वह व९मब्र शब्रिब्रा বাংলার ঘরে ঘরে পরিচিত। ‘রাজা ও শারদোৎসবের ভিতর দিয়াই ब्ररीठानांष-यषख्ठि चांधूनिक नाग जछिबराब कूभद्र यषम प्रश्छन इद्र 1 SDDD gBBB BB BBS SSBBD DDDB BDS DD বিশ্বভারতী গ্রন্থপ্রকাশ প্রবাসা जाप्नब्र नजरे यषनबूठा ७ चडिनबंडत्रौ नूठने ?ाथ छणिtठमांक्रड श्छ । DD BDSBDDD BBBDD DDD DDD BBB BBBB BBBBS * -- “জমল ধবল,পালে লেগেছে মন্দ মধুর হাওয়া”, **জানলেরি সাগর থেকে এসেছে আজি বান ।” প্রভূতি গান বাংলা দেশে চিরস্মরণীয় হইয়া থাকিবে । শারদোৎসব বিদ্যালয়ে अडिनौठ झईबांद्र भरक अनिर्ण माक्लिक । श्शब्र गूंषिब्र मठ जांकांtद्र ७ স্বধৃগু মলাটে ইহা উপহার দিবার পক্ষেও সম্পূর্ণ উপযুক্ত রূপ পাইয়াছে।

    • 5ॉडT एचभ°-ब्रवैौटानांथ ठाकूद्र । विश्रछांद्रठी शंकृथकां*

বিভাগ । মূল্য ১২ ৷ ইহার গোড়াতে আছে, চলিত ভাণায় কবির আদিতম গম্ভ রচনা "য়ুরোপ প্রবাসীর পত্র"—গ্রন্থাকারে যাহার প্রথম প্রকাশ ১২৮৮ সালে । আমরা শিশুকালে হিতবাদী কাৰ্য্যালয় হইতে প্রকাশিত রবীন্দ্র- , গ্রন্থাবলীতে ইউরোপ-প্রবাসীর পত্র পড়িয়া যে প্রচুর হাস্যরস ও আনন্দ সংগ্ৰহ করিতাম তাহ! এখনও মনে আছে । তখন বোধশক্তি সামাঞ্চই ছিল, রাগ্রাহিতাও প্রচুর ছিল না। কিন্তু কিশোরবয়স্ক কবির লেখনীর ভিতর শিশুর মনকে আকর্ষণ করিবার আশ্চৰ্য্য একটা শক্তি ছিল নিশ্চয়ই, যাহা এই সকল বাধাকে অনায়াসে অতিক্ৰম করিয়াছিল। এতকাল পরে "য়ুরোপ প্রবাসীর পত্র' পড়িয়৷ শৈশবের সেই আনন্দ তেমন করিয়; যে অমুঙৰ করিতে পারিতেছি না, তাহার একটা কারণ যুরোপ এখন আমাদের বড় বেশী জান, তাছাড়া পার্থিব সকল জ্ঞানবৃদ্ধিতেই মামুষের প্রথম বিস্ময়ের মাধুর্য্য কমিয়া আসে এবং ৭৫ বৎসর আগেকার ইউরোপ হইতে এখনকার ইউরোপ অনেক দিকে স্বতন্ত্র। কিন্তু ইহা ছাড়া আর একট। কারণও মনের ভিতর উকি ঝুকি মারে, জানি না তাহা সত্য কি না। শীতের রাত্রে পথ ভুলিয়। বিলম্বে উৎসৰ-সঙ্গয় পৌঁছিয়া কৰিকে যে জনাছারে সকরুণ বেহাগ রাগিণীর আলাপ করিতে হইয়াছিল, এই জাতীয় গল্পগুলি ছেলেবেলায় জামাদের খুব আনন্দের খোৱাক জোগাইত। সেই সব গল্পের অভাব দেখিয়া মনে হর কিশোর কবির লেখণীর উপর জাঞ্জিকার প্রবীণ কবির লেখনীর একটা শাসন যেন অলক্ষ্যে ঘুরিয়া ফিরিতেছে। দ্বিজেন্দ্রনাথ ঠাকুর মহাশয়ের মন্তব্য সমেত পুৰ্ব্বকালে ইহা যেরূপ ছিল, পুনমুদ্রণের সময় তাহাই থাকিলে পত্রগুলির সাহিত্যরস অক্ষুণ্ণ থাকিত বলিয়াই মনে হয়। ‘বাংলা চলতি ভাষার সহজ প্রকাশপটুতায় প্রমাণ যে এই চিঠিগুলির ছত্ৰে ছত্রে আছে তাহ কৰি স্বয়ং উল্লেখ না করিলেও পাঠকবর্গের বুঝিতে বিলম্ব হইবে না। প্রায় ষাট বৎসর পূৰ্ব্বেকার ইংলণ্ডের এই সরস ও জীবন্ত ছবিগুলি চলতি কথায় যেমন ফুটিয়াছে, পুথির ভাযায় তেমন যে ফুটিত ন তাহ বলাই বাহুল্য। ক্রীশান্তা দেবী স্বামী শিবানন্দ মহারাজের অমুখ্যান-প্রণেতা चैभरश्वानांष पख् । बरश्श गांवजिलिर कनि,ि ७नर cनोब्रटनाश्न भूषाओं ষ্ট্রট, কলিকাত ৷ ২১৬ পৃষ্ঠা, মুলা ১২ টাকা । - ইহা একটি উন্নত, অসাধারণ আধ্যাত্মিক শক্তি-সম্পন্ন জীবমের কাহিনী। উপন্যাসের মত মনোরম অথচ পবিত্র এই বিবরণ পড়িতে পড়িতে চিত্ত यांनान्न ७ कृखिरठ भू4 श्ब्रः यांब्र। cणधक थठि गझ्थ छाषाब्र ७ नद्रण छाप्य ठांश* वख्या थकां* कब्रिब्राप्इन । ठरव, शप्न इांटम अकबरन श्रब्रजी*क वाक्शठ श्ब्रांप्इ बणिब्रा मान इद्र ; चाब्र ‘अब्रवी কাল প্রভৃতি শব্দের প্রয়োগ একটু প্রাদেশিকভাবাপন্ন। ছাপার দোষে ‘হাসি প্রায়শঃই স্থাপি হইয় গিয়াছে। কিন্তু এসব নগণ্য ক্রট’সহজেই উপেক্ষা করা যায়। বইখান মোটের উপর জামাদের ভালই লাগিয়াছে। ষ্ট্ৰউমেশচন্দ্র ভট্টাচাৰ্য্য ।

  • . -* " " " . היא 3