পাতা:প্রবাসী (ষট্‌ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৯৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

隨 I - - 에 "i 1 에 "m i Il I 에 에 에 1 Fl Fil ri - II о о Си 8) নি শিo থে র জ ল ভ রা ক ৭ ঠে o S S S S S B S SBB BB BeSg g S S gg S S gg S S S o o o o ८को न्। बि ब्र श्Tि o की ब्र чі о і о C K D K K Stt S B B B B B B B B B CC তো মা রে o কি o যা য় ব o লে o o o “3,” о - বর্ষামঙ্গলের অপর দুইটি গানের স্বরলিপি প্রবাসীতে ক্রমশ প্রকাশিত হইবে ] জলোৎসর্গ জল-প্রশস্তি ঃ বৈদিক শরীরস্থ সর্ববরোগের ভেষজ ( আরোগ্যকারী ) হও, আমি যেন थां८°ां श् िछै। भ८ग्राष्ट्रवखा न छेरखf लक्षांठन । চিরকাল জীবিত থাকিয়৷ সূৰ্য্যকে দেখিতে পাই । মহে রণায় চক্ষসে ॥ জলহীন কঠিন দেশেম্ভব জল আমাদের কল্যাণকর হউক, হে জল যেহেতু তুমি আনন্দদাতা, তুমি আমাদিগকে অন্নলাভের যোগ্য কর, মহৎ ও এমণীয় দৃষ্টিলাভের যোগ্য কর । বিশ্বং হি রিপ্রং প্রবহস্তি দেবীর আপো অম্মান মাতরঃ শুন্ধয়ত্ত ॥ সৰ্ব্ববিধ দোষ ও মালিনায়ুরকারী এই জল মাতার ন্যায় আমাদের পবিত্র করুক । যা আপো দিব্য উত ৱ অৱস্তি খনিত্রিম উত ৱা যা স্বয়ংজাঃ । সমুদ্রার্থ যা গুচয়ঃ পাবকস্তা আপো দেবীরিহ মাম্ অৱত্ত । স্থ্যলোক হইতে যাহ অবতীর্ণ অথবা ষাহ (ভূতলে) প্রবহমান, অথবা ধাহ! ( ভূগর্ভ হইতে ) খননের দ্বারা প্রাপ্ত বা যাহা স্বয়মুচ্ছ,সিত, সৰ্ব্ববিধ জলেরই শেষ অর্থ (লক্ষ্য ) সমুদ্র, অতএব তাহ শুচি দীপ্তিমান ও পাবক ; সেই দিব্য জল আমাকে রক্ষা করুক ! শং নে দেবীরভিষ্টয় আপো ভবন্তু পীতয়ে শং স্নোরভি স্ৰবন্তু নঃ ॥ আপঃ পৃণীত ভেষজং ৱক্কথং তম্বে মম জ্যোকৃ চ স্বৰ্য্যং দৃশে। শং ন আপো ধন্বন্যাঃ শমু সত্ত্বৰূপ্যাঃ শং নঃ খনিত্রিম আপঃ শিবা নঃ সন্তু ৱাধিকীঃ ॥ এই দিব্য জল আমাদের ইষ্টকল্যাণ হউক, পানের জন্য *भग्न श्छक, इंश श्राभादमग्न छना भत्रल ७ आरब्रांना बश्न ब्री वांष्ट्रक । হে জল, আমার শরীর হইতে সৰ্ব্ব রোগ দূরে রাখ, আমার se সজল প্রদেশের জল আমাদের কল্যাণকর হউক, খননের দ্বার প্রাপ্ত জল আমাদের কল্যাণকর হউক, বর্ষণ সংগৃহীত জল আমাদের কল্যাণকর হউক । পুত্ৰং পৌত্রম্ অভিতপয়ীরাপে মধুমতীরিমাঃ । আপো দেবীরুভয়াং স্তপয়ন্ত, এই অমৃতময় জল যেন আমাদের পুত্র পৌত্রদের অভিতৃপ্ত করে। এই দিব্যজল আমাদের (পূৰ্ব্বপর) উভয় কুলকে তৃপ্ত করুক । জল-উৎসর্গ : তান্ত্রিক উৎস্কষ্টং সৰ্ব্বভুতেভ্যে ময়ৈতজ্জলমুত্তমম্। তৃপ্যন্তু সবভূতানি স্নালপানাধগাহনৈঃ ॥ আমি সৰ্ব্বভূতের উদ্দেশ্যে এই উত্তম জল উৎসর্গ করিলাম । ইহাতে স্নান পান ও অবগাহন করিয়া সৰ্ব্বপ্রাণী পরিতৃপ্ত হউক । সামান্যং সৰ্ব্বজীবেভ্যে ময় দত্তমিদং জলম্। সুপ্রীয়স্তাং সৰ্ব্বভূত নভেt-ভূ-তোয়বাসিনঃ ॥ সৰ্ব্বজীবের জন্য সমান ভাবে আমি এই জল উৎসর্গ করিতেছি । নভো-ভূ-তোয়বাসী সৰ্ব্বভূত ইহা পানে উত্তম তৃপ্তি লাভ করুক । মৎপরে কোটিকুলজা সপ্তদ্বীপনিবাসিনঃ। সৰ্ব্বে তে সুখিন: সন্তু মদগত্তেন জলেন বৈ ৷ আমার পরে কোটি কুলজগণ ও সপ্তদ্বীপনিবাসী সকল লোক আমার প্রদত্ত এই জলে সুখী হউক । প্রীয়স্তাং মমুজা নিত্যং প্রীয়স্তাং ভূমিগাঃ খগাঃ। লতাবনস্পতিবৃক্ষা প্রীয়স্তাং জলবাসিনঃ ॥ কীট পতঙ্গ যে চান্যে দৃষ্টাদৃষ্টাশ্চ প্রাণিনঃ। ভূত বৈঃ ভাবিনঃ সৰ্ব্বে প্রীয়ভাং সৰ্ব্বজভবঃ ॥