পাতা:প্রবাসী (ষট্‌ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/২৬৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

నా(8 অস্তপুরে। যে পুখী মূদ্রিত হইতেছে, সে পুর্থ রাজার ছিল । রামতারকের বহিতে সে পুর্থীর ৯ পাতা আছে। কিন্তু অতিরিক্ত আছে । সন ১৩৩৪ সালের ১৫ই বৈশাখ শ্ৰীযুত মহেন্দ্র-সেন বঁকুড়ার এক ডাক্তারকে এক পুর্থীর নকল দিয়াছিলেন। সে পুর্থ অস্থাপি পাওয়া যায় নাই। আমি নকলটি পাইয়াছি। ইহাতে রাজার পুর্থর দশ পাতা আছে। অতিরিক্তও আছে। দুই নকলের দুই অতিরিক্ত এক, কেবল একটা নামের ঐক্য নাই। পরে বলিতেছি । বাসলীদেবী হামীর-উত্তরকে আদেশ করিলেন, তুমি দেবদাস ও চণ্ডীদাসকে পূজাকমে নিযুক্ত কর । রাজ। তুমুআর মাঠে ও নিত্যালয়ে চণ্ডীদাস ও রামীর প্রেম-আলাপন জানাইলেন । বাসলী সে কথায় কান দিলেন না। রাজ ংশয় মিটাইতে বলিলেন । ইহার পরে রাজার পুর্থীতে চণ্ডীদাসের মাছধরার কথার পর কি উপায়ে রামী চণ্ডীদাসকে ভুলাইয়াছিল, সে কথা আছে । দুই নকলে এই উপাখ্যান নাই । তৎপরিবতে প্রেম-আলাপনের ছয়টি গীত আছে । ( ১ ) রামীর প্রতি চণ্ডীদাসের উক্তি, ( ২ ) রাইমণির উক্তি, ( ৩ ) রামমণির প্রতি চণ্ডীদাসের উক্তি, ( 8 ) চণ্ডীদাসের প্রতি রামমণির উক্তি, ( ৫ ) রোহিণীর প্রতি রামমণির উক্তি, ৬ ) রামমণির প্রতি রোহিণীর স্তব, এই ছয়টি গীত আছে । চারিটার ভাষা হিন্দী-মিশ্রিত ব্রজবুলি, দুইটার সংস্কৃত-মিশ্রিত, ছন্দে জয়দেবের অন্তকরণ * এই সকল

  • এখানে দুইটি গীতের কিয়দংশ উদ্ধত হইল ।

রামীর প্রতি চণ্ডীদাসের উক্তি ৷ | ১ম উক্তি } অয়ি রঞ্জককুবরী বর নারী। অবস্থ শুমু বিনয় বাত ইমারি । যে দুঃখ দারুণ দেত বিধাতা । জগমই কে নহি সে দুখ-ত্রাল ॥ চারু বিমল মুখচন্দ্র ক্টেtহারি । মমকর নয়ন চকের পিয়ারী { নীল-সরোরুহ লোচন তেরা । রূপটি লেত হরি দিলন্থী মের। । চণ্ডীদাসের প্রতি রামমণির উক্তি ৷ উক্তি ] শ্ৰীমুখফুল্লশারদগগনেশ বিজাত বচনকুধাধারং । চাতকাঁহীদয়মসরমভিসিঞ্চতি নাথ সমোদমপ{ল্পং । রসচয়-সিঞ্চিত গুণচয়মণ্ডিত কুরসিকরসপরিহাসং । কামকুহক মদমত্ত মনস্বিনী যাতি যুবতী স্থবিলাসং ॥ প্রবাসী SN28 ○ গীতে রাসমণি নাম রামমণি হইয়াছে। রামতারকের বহিতে রোহিণী নাম মোহিনী হইয়াছে । গীতের ছন্দে ও ভাবে পাণ্ডিত্য অাছে। আমার মনে হয়, কৃষ্ণ-সেন উদয়-সেনের পুর্থীতে পালি-গানের সুবিধা না পাইয়া নিজের এক পুর্থীতে রসজ্ঞতা দেখাইয়াছেন। বডিশহাতে চণ্ডীদাস পালি-গানে আসিতে পারিতেন না। আর দেখিতেছি, রামতারকের ও মহেন্দ্র-সেনের মাতৃক পুর্থী এক সময়ের নয়। এক হইলে বক্তা ও শ্রোতার নাম একই থাকিত । অতএব মনে হয়, কৃষ্ণ-সেনের রচনার পর এক লেখক রাসমণির নাম রামমণি করিয়াছিলেন, তার পর আর এক লেখক রোহিণীর নাম মোহিনী করিয়াছিলেন । রামতারকের নকল প্রায় ৬০ বৎসর পূর্বের । ইহার মহেন্দ্র-সেনের নকলের মাতৃক, এবং তৎপূর্বে কুষ্ণ-সেনেব মূল পুর্থী রচিত হইয়াছিল । পূর্বে ২ । রাধানাথ-দাসের “বাশুলীর বন্দনা” । সন ১৩৩২ সালে আমি ছাতল হক্টতে পাঠশালার এক গুরুমশায়ের লিখিত শুভঙ্করী পাটীগণিত ইত্যাদির একখান বড় বই আনিয়াছিলাম । গুরুমশায়ের নাম ক্ষেত্রনাথদাস-মজুমদার, বৈদ্য । পুস্তক-সমাপ্তি-কাল সন ১৩০০ ১ বৈশাখ। ইহার শেষে বাধানাথ-দাস-বিরচিত “বাশুলী বন্দনা" আছে । এই বন্দনায় রাধানাথ-দাস একটু আধটু ভুল করিয়াছেন বটে, কিন্তু পদ্মলোচলের বিরোধী কিছু লেখেন নাই। কেহ কেই রাধানাথ-দাসের “বাশুলী মাহাত্মা’ ও “বাশুলীচরিত” নাম করিয়া ছাতনায় চণ্ডীদাসের নিবাসে সন্দেহ করিয়াছেন। আমি রাধানাথের এই এই নামের পুথী পাঠ নাই। গত চৈত্র মাসে ছাতনার পাঠশালার আর এক গুরুমশায়ের খাত। পাইয়াছি । এই খাতায় পৃষ্ঠাস্ক আছে । ইঙ্গর ১০০ ১০৪ পৃষ্ঠায় “চৌত্ৰিশ অক্ষরে শ্রীকৃষ্ণের রূপ স্বয়মনুযাচতি কুমুদিনী চন্দ্রমুপ্রেমমমুপেয়ং। স্বয়মমুযাচতি জলঙ্গিনী মধুপপতঙ্গস্থপ্রেমং । স্বয়মমুযাচতি চাতকী জলধর প্রেমহ্ৰধারং। স্বয়মমুযাচতি চকোরিণী চন্দ্রমুধামতিসারং ॥ অনেক কবি রামী চণ্ডীদাসের উক্তি-প্রতুক্তির গীত রচিয়াছিলেন কতকগুলি "চণ্ডীদাসের পদাবলী’তে ছাপা হইয়াছে । কোন কেf পদাবলী-সম্পাদক কতকগুলি রাধাকৃষ্ণের উক্তি-প্রতুক্তি মনে করিং পদাবলীর জঙ্গীভূত করিয়াছেন।