পাতা:প্রবাসী (ষট্‌ত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৩১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বৈশাখ পশ্চিমের যাত্রী ఫిషి দিলে। আমরা চার জন ভারতীয় তে যাচ্ছি--ডাক্তার চোলকর, চলিহা মহাশয়, দত্ত মহাশয়, আর আমি ; এ ছাড়া প্লাটফৰ্ম্মে দেথা হ'ল আর তিনটী ভিয়েন-যাত্রী ভারতীয়ের সঙ্গে, এরা সেকেণ্ড ক্লাসে যাচ্ছেন। জাহাজে আমার ক্যাবিনে রমেশচন্দ্ৰ ব’লে যে পাঞ্জাবী ছেলেটা ছিল, সে, আর তার বাপ মা চলেছেন । তার মা ষ্টেশনে গাড়ীর জন্য অপেক্ষা ক’রছেন, বাপ আর ছেলে লগেজের তদবিরে গিয়েছে, ভদ্রমহিলার পরশে শাড়ী, তাই দেখবার জন্য প্লাটফৰ্ম্মে বেশ একটা ভীড় জমে গেল। ইউরোপের কণ্টিনেণ্টে এইটে প্রায়ই হয়। শাড়ী-পর। ভারতীয় মেয়েদের এর কম দেখতে পায়-ইংলাণ্ডের শোকেদের এটা চোথ-সহ হ’য়ে গিয়েছে, কিন্তু ইংলাণ্ডের বাইরে কন্টিনেণ্টে এখনও তা হয় নি। দেহলতকে অবলম্বন করে শাড়ীর রেথী-হুমম। এদের (Ել: লাগে। শুনছি হ'লে ইউরোপীয় মেয়েদের পোষাকেও শাড়ীর কিছু প্রভাব এসে যাচ্ছে —অনেক বড়ই সুন্দর ফ্যাশন-রচক এখন মেয়েদের গাউনে Sari line অর্থাৎ শাড়ীর রেখ-সৌন্দয্য ফুটিয়ে তোলবার চেষ্টা করছেন । ভেনিসের দ্বীপ বলী থেকে ইটালীর মাষ্টা পৰ্য্যস্থ একটা বেশ সমং কবি জঙ্গলি-সড়ক মুসসোলিনির আদেশে তৈরী হয়েছে । মুসসেলিনির রাজত্বে আর কিছু না হোক, প্রাচীন axiমানদের অন্তকরণে বড় বড় সড়ক, সাকো, স্মারক-মন্দির এই সব খুব হচ্ছে । মুস্সেলিনির বিপক্ষে যে সব প্রতিবাদ কচিৎ ইটালীর বাইরে উত্থিত হয়, তার মধ্যে শোনা যায়, গরীব দেশ ইটালীর রক্ত-শোষণ করে মুসোলিনি তার বাদশাহী চালে পাথরের আর রঞ্জের ইমারতের পরে ইমারত, মৃত্তির পরে মৃষ্টি, আর সড়কের পরে সড়ক বানিয়েই চলেছেন, যাতে প্রজার আয় হয় এমন পূর্বকায্যের দিকে নজর ততট নেই। যা হোক, এই সড়কটা খুব চমৎকার, আর বোধ হয় এরূপ সড়কের দরকার ছিল । রেলের লাইনের পাশে-পাশে, সাগর-ফুলের জলাভূমির উপর দিয়ে এই বিশাল রাস্তােট গিয়েছে ; এতে পদত্রজী, সাইকেল-আরোহী, মোটরযাত্রী সব চলেছে, মোটর-ট্রাম অর্থাৎ লোহার লাইন নেই অথচ মাথায় তার অাছে এমন মোটর-লী চ'লেছে । আমরা ক্ৰমে-ক্রমে উত্তর ইটালীর সমতলভূমিতে পড়লুম। গ্রামের মধ্যে ঘেযাঘেষি ক'রে তৈরী বাড়ীর চেয়ে •or মাঠে ক্ষেতের মধ্যে একতালা বা দোতলা চাষীর বাড়ী ; সরু সরু থাল ; গমের ক্ষেত, আঙুরের ক্ষেত। খুব চমৎকার সবুজের খেল, কিন্তু খানিক পরেই বড্ড একঘেয়ে লাগছিল। ট্রেনের যাত্রীরা সব ইটালীয়—খালি একপাশে সামনাসামনি দুটি জানালার ধারে ডাক্তার চোলকর আর আমি ; চলিহা আর দত্ত মহাশয়র অন্য কামরায় । এক জন সঙ্গযুক্মিণী ছিলেন, ইটালীয়ান একটি ছোকরার সঙ্গে আলাপ ক রছিলেন, তাই প্রথমটায় তাকে ইটালীয়ান ব’লেই মনে হয়েছিল ; পরিচয়ে পরে জানা গেল তিনি লাটভিয়া ব: লেটোনিয়ার অধিবাসিনী, রিগা নগরে তার বাড়ী, ভেনিসে তিনি অনেক কাল আছেন । ওয়াস হ'য়ে সোজা রিগা যাবেন । তার মাতৃভাষা হচ্ছে রুষ ; লেটু ভাষা দেশভাষা বলে তিনি জানেন-এ ছাড়া লিখু আনীয়, পোলিশ, জর্মান, ফরাসী, ইটালীয় এ সব জানেন । আর কিছু পরিচয় দিলেন ন । আমার সঙ্গে ফরাসীতে আর আমার ভাঙ-ভাঙা জবুমানে আলাপ হ’ল । ইনি ভারতবর্ষের খবরও রাখেন দেখলুম, গান্ধীজী আর রবীন্দ্রনাথেরও নাম করলেন। চলিহা মহাশয়দের গাড়ীতে কতকগুলি ইটালীয় ছাত্র যাচ্ছিল, তাদের সঙ্গে কথা কহবার জন্য আমায় চলিহা মহাশয় তাদের কামরায় ডেকে নিয়ে গেলেন । এর পদুয়৷ বিশ্ববিদ্যালয়ের চিকিৎসা-বিভাগের ছাত্র । ফরাসীতে এদের সঙ্গে আলাপ সালে পাদুয়াতে আমি গিয়েছিলুম, পাচ-ছয় দিন ঐ শহরে ওখানকার বিশ্ববিদ্যালয়ের সপ্তম-শতকীয় উংসব উপলক্ষে ক'লকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের তরফ থেকে অন্যতম প্রতিনিধি হিসাবে উপস্থিত থাকবার সৌভাগ্য আমার হয়েছিল । হ’ল । ১৯২২ অসটি যুর পথে একটা ষ্টেশন পড়ল, 'dine “উদিনে”। এই উদিনে শহরে পরলোকগত ইতালীয় পণ্ডিত .. ", Tessitori এল্‌-পী-তেসসিতোরি বাস করতেন। আধুনিক ভারতীয় অায্য ভাষা গুলি নিয়ে ধার; আলোচনা করেন, তেসসিতে রি তাদের এক যেন অগ্রণী ছিলেন । ইটালীতে থেকেই ইনি সংস্কৃত, গুজরাট ও রাজস্থানের ভাষাগুলিতে বিশেষ প্রাধান্ত লাভ করেন । ১৯১৪-১৯১৫ সালে তিনি বোম্বাইয়ের “ইণ্ডিয়ান

  1. sofo” “fool (on the Grammar of Old

প্রাকৃত, অপভ্রংশ এবং