পাতা:প্রবাসী (সপ্তত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৭৭০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

b〜こミ প্রৰণস৷ 3 N38 বইখালি ছোট ছেলেমেয়েজের জগু রচিত বলে তাদের পছন্দের কথাই বললাম। এর বাধাই ও অন্য সাজসজ্জা সুন্দর। শতপণী – সুরেন্দ্রনাথ মৈত্র প্রণীত সনেট-শতক । কলিকাতার ২১ - নং কর্ণওয়ালিস স্ট্রট ভবনস্থিত বিশ্বভারতী গ্রন্থ-প্রকাশ বিভাগ হইতে প্রকাশিত। মূল্য ১॥৭ টাকা । বাংলা ভাষায় কেতাৰী ভাষার অত্যাচার অত্যন্তু বেশী হওয়াতে তাহার বিরুদ্ধে একটি আন্দোলন কিছুকাল হইতে চলিতেছে। উদ্দেগু ভালই, কিন্তু ফলে সরস্বতীর কমলবনে কচুরীপানার চাষ সজোরে স্বর হওয়াতে বিপদ বাধিয়াছে । যাহারা লিখিতে জানেন তাহাদেরও যেখানে চুক্ষিতে ভয় ছিল আজকাল সেখানে অক্ষর পরিচয় করিয়াই চুকিয়া পড়িতে সাহিত্যিকর ভয় পান না। ইংরেজী ফরাসী প্রভৃতি ভাষার রূপ যুগে যুগে পরিবৰ্ত্তিত হইলেও তাহাতে ব্যাকরণ, শব্দের বংশমর্য্যাদ, পদলালিত্য, রচনাসৌষ্ঠব, প্রভৃতি মানিয়া চলিতে হয় সাহিত্য রচনার সময় । অবগু, কিছুই মানেন না এমন লেখক যে একেবারেই নাই তাহ নয়। কিন্তু মোটামুটি বাধা পখ সেখানে একটা আছে । আমাদের বাংলা ভাষার সেই বাধা পথ খানাখনো বিপৎসস্থূল হইয়া যাইতেছে। সংস্কৃত ভাষা হইতেই বাংলা ভাষার শ্ৰীবৃদ্ধি হইলেও সংস্কৃতবহুল হওয়ার ভয়ে দেবী সরস্বতীর স্বন্ধে সারা পৃথিবীর অসংস্কৃত কথা অনায়াসে আসিয়া ভর করিতেছে। তাহার। বাংল লয় কিন্তু অসংস্কৃত, এই তাঁহাদের ছাড়পত্র। রচনা পদ্ধতিতে ও কোন দেশের ব্যাকরণে যাহা চলে না, তাহ বাংলায় চলিতেছে, কারণ তাহার। অসংস্কৃত । এই রকম দিলে সাহিত্যকাননে-দিশাহার। পথিক মৈত্র মহাশয়ের কবিতাগুলি পড়িয়া আনন্দিত হইবেন, ভরসাও পাইবেন যে অন্তের _প্রচুরহাইচাপ পড়াসত্ত্বেও বাংলা ভাষার অপুৰ্ব্ব দীপ্তি ইহার লেখনীর ভিতর দিয়া আপনাকে প্রকাশ কfরবে। তবে প্রবীণ কবির রচনাভঙ্গীকে প্রাচীন পন্থ মনে করিয়া নবীনের তাহার অনুসরণ না করিতেও পারেন। এই সনেট-শতকের কতকগুলি কবিতা ত্রিশ বৎসর পূৰ্ব্বে ও অধিকাংশ গত পাচ বৎসরে রচিত। তিনি প্রধানত: পেট্রার্কের ও শেক্সপীয়ারের চতুর্দশপদী কবিতা রচনারীতির অনুসরণ করিয়াছেন, এবং উভয় রীতিতেই সাফল্য লাভ করিয়াছেন। স্বপ্নালু, অন্বেষণ (), ভবঘুরে কৃতজ্ঞতা মুক্তিদা, বিজয়িনী, চিঠি (২), পলাতক, হ্রদ ইত্যাদি কবিতাগুলি সুন্দর ও সুমিষ্ট। অনেকগুলিতে ছবিও সুন্দর ফুটিয়াছে। বহু কবিতায় ভাবের প্রগাঢ়তা লক্ষিত হয়। মৈত্র মহাশয়ের নিপুণ লেখনী বহুমুখী হইয়। বাংলা ভাষাকে আরও অলঙ্কত করিলে আনন্দিত इझेब ।। শ্রীশাস্তা দেবী ব্যোমকেশের গল্প—প্ৰশরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় প্রণীত । গুরুদাস চট্টোপাধ্যায় এও সন্স কর্তৃক ২•৩।১।১, কর্ণওয়ালিস্ ষ্ট্রটু, কলিকাত হইতে প্রকাশিত। মূল্য দুই টাকা । এই গ্রস্থে ব্যোমকেশের অভিজ্ঞতার ফল চারিটি কাহিনী সন্নিবিষ্ট হইয়াছে--রক্তমুখী লীল, অগ্নিবাণ, উপসংহার, ব্যোমকেশ ও বরঙ্গ । “ব্যোমকেশের ডায়েরী”-লেখক এই জাতীয় কাহিনী লিখিয়া যথেষ্ট প্রেসিদ্ধি লাভ করিয়াছেন । বাংলা ভাষায় ডিটেকটিভ গল্পের ও উপন্যাসের অভাৰ নাই, তাহাজের অনেকগুলিই যে বৈশিষ্টা-ঘজ্জিত, এ কথা অবশ্বস্বীকাৰ্য্য, অসম্ভব ঘটনাসন্নিবেশে অথবা রুচিবিগর্হিত বর্ণনার প্রাচুধ্যে সেগুলি সুপাঠ্য হয় নাই | এইরূপ ক্ষেত্রে শরদিন্দু বাবু এক নূতন ধরণের ডিটেকটিভ কাহিনী লইয়া পাঠক-সমাজের সন্মুখে উপস্থিত হইয়াছেন। তাছার রচনা সরল ও সুপাঠ্য, তাহার কাহিনী চিত্তাকর্ষক ও স্বরুচিসঙ্গত। ব্যোমকেশের গল্প এমন সুকল্পিত ও সুলিখিত যে উহ বালক, যুবক, বুদ্ধ সঞ্চলের মনোরঞ্জন করিতে সমর্থ। পরিবারের সকলে মিলিয় একসঙ্গে পাঠ কুরিয়া উহা হইতে আমোদ লাভ করিতে পারে, ইহ। বোমকেশের কাহিনীর একটা খুব বড় কৃতিত্ব । শালক হোমদের অনুসরণে বাংলা ভাষায় উচ্চাঙ্গের ডিটেকটিভ কাহিনী রচনা করিয়া শরদিন্দু বাৰু পাঠকসমাজের কৃতজ্ঞতাভাজন হইয়াছেন । এই পুস্তকের চারিটি কাহিনীই বেশ মনোজ্ঞ হইয়াছে, "রক্তমুখী নীলা" চোরের শেষ পারশাম ও "অগ্নিবাণে"র বিজ্ঞানাধ্যাপকের করণ উপসংহার পাঠকের মনে বেশ একটা ছাপ রাখিয় যায়। টুলটুল-ঐকান্তিকচন্দ্র দাশগুপ্ত। আশুতোষ লাইব্রেরী কত্ত্বক ৪ নং কলেজ স্কোয়াম, কলিকাতা হইতে প্রকাশিত । মূল্য ছয় আন । ইহ একখানি শিশুপাঠ্য গল্পপুস্তক । ইহাতে সৰ্ব্ববুদ্ধ সাতটি গল্প অাছে, তন্মধ্যে মশারির জন্ম’ পদ্যে আর বাকী কয়টি গদ্যে লিখিত । গল্পকয়টি ইংরেজী শিশুপাঠ্য গল্পের ছায় অবলম্বলে লিখিত বলিয় মনে হয়, কারণ ইংরেজী শিশুপাঠ্য পুস্তকে এইরূপ ধরণের গল্প অনেক আছে । ইহাদের মধ্যে মশারির জন্ম’ পণ্য গল্পটি সর্বাপেক্ষ, অধিক উপভোগ্য লেখকের ভাষা ও বর্ণনাভঙ্গী শিশুদের মনোরঞ্জন করিবে । তপনকুমারের অভিযান—গ্রহেমচন্দ্র বাগচী । ৭৪-এ আশুতোষ মুখার্জি রোড, কলিকাতা হইতে প্রকাশিত। মুল্য। আন । পুস্তকখানি ছোট বালক-বালিকাদের জন্য রচিত। তপনকুমার নামক একটি র্যাডভেঞ্চার"-প্রিয় বালকের কয়েকটি ছোটখাট অভিধানের কাহিনী । পুস্তকের প্রথমাংশে গল্পটি চিত্তাকর্ষক করিবার যেমন চেষ্ট কর. হইয়াছে, শেষার্দ্ধে তেমন হয় নাই ; সুতরাং ভাব চুরি’ ও ‘শব দাহ’ প্রভৃতির বহুল বর্ণনা বেশী উপভোগ্য হয় নাই। গল্পের গতিও মন্থর হইয় পডিয়াছে | ভাষা ও বর্ণনাভঙ্গী সুন্দর হইলেও, শেষ পৰ্য্যন্ত গল্পটি জমে নাই । স্পেনের ইতিহাস, ১ম খণ্ড—আবদুল কাজের, বি-এ, বি-সি-এস্ প্রণীত । মোস্লেম পাবলিশিং কনসার্ণ কর্তৃক ২৫ ভবানী দত্ত লেন, কলিকাতা, হইতে প্রকাশিত। মূল্য পাচ সিকা । স্পেনের যে যুগে আরবের পশ্চিম ইউরোপের অধীশ্বর হইয়াছিল, এই পুস্তকে গ্রন্থকার সেই যুগের ইতিহাস বর্ণন করিয়াছেন। এক সময়ে আরবেরাইউরোপের পশ্চিম প্রান্তে প্রাচ্য সভ্যতার এক বিরাট কেন্দ্র স্থাপন করিয়াছিল ; এখনও স্পেন ও পর্তুগালের সাহিত্যে, শিল্পকলায় সামাজিক আচার-ব্যবহারে মুসলমান-সভ্যতার প্রভাব সুস্পষ্টরূপে বিদ্যমান রহিয়াছে। গ্রন্থকার আরম্বদিগের সেই লুপ্ত গৌরবের এক বিস্মৃতপ্রায় অধ্যায় পাঠকসমাজের সম্মুখে উপস্থিত করিয়া আমাদের কৃতজ্ঞতাভাজন হইয়াছেন। গ্রন্থকারের বর্ণনাভঙ্গী মনোরম এবং ভাষাও প্রাঞ্চল। তিনি মাঝে মাঝে কয়েকটি উর্দু কথা বেশী ব্যবহার করিয়াছেন, যেমন –তকৃলিফ ; উহ না করিলে পুস্তকের সৌন্দৰ্য্য আরও বৰ্দ্ধিত হইত। এইরূপ পুস্তকের বহুল প্রচার বাঞ্ছনীয়। কয়েকটি সুন্দর চিত্র পুস্তকে সন্নিবিষ্ট হুইয়া গ্রন্থের সৌন্দৰ্য্য বৰ্দ্ধিত করিয়াছে । শ্ৰীমুকুমাররঞ্জন দাশ