অতি মূর্ণ। এইরূপ বাক্যে অপদ্ধতচিত্ত ভোগৈশ্বৰ্য্যপ্রসক্ত ব্যক্তিদিগের ব্যবসায়াত্মিক বুদ্ধি কখন সমা • ৰিতে নিহিত হইতে পারে না।” जर्षीद बनिक कर्नी बां कांभाकानीब्र जकृ*ांब ष* नटरु । चषक कई कब्रिटङई द३८व । डटरु क् िकर्च कब्रिटड इहे८ब ? बांश कांशा नरह, उiशहे बिकांव । ৰাহা নিকাম ধৰ্ম্ম বলিয়া পরিচিত, তাহা কৰ্ম্মমার্গ মাৱ, काईब्र च्षइॐांन ॥ निवा । निकांव रूई कांशंरक बणि ? सङ्ग। निकांश कार्बइ ७दे लच4 छनवांन् निtर्ष* कब्रिट्डद्दक्षत्रु কর্পণ্যেৰাধিকারস্তে মা ফলেষু কদাচন। মা কৰ্ম্মফলহেতুক্কুৰ্মী তে সজোইজ্বকৰ্ম্মণি ॥ ২ls৭ ॥ অর্থাৎ তোমার কৰ্ম্মেই অধিকার, কদাচ কৰ্ম্মফলে বেন না হয়। কর্শের ফলাখী হুইও না, কৰ্শ্বভ্যাগেও প্রবৃত্তি না হউক। অর্থাৎ কৰ্ম্ম করিতে আপনাকে বাধ্য মনে করিবে, किरू उiशब्र cङ्कांन क८णद बांकांडक कब्रिtव नां । विषा। क८णव्र जांक|खक जां पंiकि८ल क4 कब्रिद ८कन ? बमि c*छे खब्रिवॉब बांकांखक नां ब्राषि, डाव ভাত খাইব কেন ? खङ्ग । ७श्क्लश्रृं बभ पछिशांब्र गच्छांदन वणिब्रl ভগৰাল পর-জোকে ভাল করিয়া বুঝাইতেছেন,—
- kषां★इः कूक कर्वाणि नक९ ठाड, धनथव ।*
जर्ष९ cए थनअब ! गण छIांत्र कब्रिब्रl cषांनंश हहेब्र कनई कब्र ॥ निषा। किङ्करे दूक्षिणांष बां । यषष गण कि ? ওক। আসক্তি। ৰে কৰ্ম্ম করিভেচ্ছ, তাহার প্রতি ८कॉन éथकॉन्न चक्करáांशं ज1६i८क ॥ खॉड वॉखब्रtब्र कर्ष ৰলিতেছিলে। ভাত খাইতে হইবে, সন্দেহ নাই, কেন না, "প্রকৃডিজগুণে তোমাকে খাওয়াইবে, কিন্তু আহারে বেন অস্থয়াগ না হয়। ভোজনে জজब्रांनबूल हऐबl cछांजब कहिe न । निषा । जांब “cषानश* कि গুরু। পর-চরণে তাহী কথিত হইতেছে। cबाणश्ाङ्कक रूदेिनि जक्र आउनु। पत्रबद्र। সিদ্ধ্যসিদ্ধ্যোঃ সমো জুৰা সমত্বং যোগ উচ্যতে ॥২le৮a কৰ্শ্ব কৱিৰে, কিন্তু কৰ্শ্ব সিদ্ধ হউক, অসিদ্ধ হউক, नकांन जॉन कब्रिप्स , ८७tवांब वsपूब कर्डषा, फांश বঙ্কিমচজের গ্রন্থাৰলী । তুমি করিৰে, তাভে তোমার কর্ণ সিদ্ধ হয় জার নাই হয়, তুল্য জ্ঞান কৱিৰে। এই ৰে সিন্ধ্যসিদ্ধিকে সমান जांन कब्र, देशं८कहे छनवान् ८षांत्र वणि८डटइन । এইরূপ যোগস্থ হইয়া, কৰ্বে আসক্তিশূন্ত হইয়া কর্থের cष जइéांन कब्रां, छांशदे निकांव कर्वांछ्लिन । चिंवा ॥ ५षन● बूक्षिणांश्च न । चागि निबकांछैि লইয়া আপনার বাড়ী চুরি করিতে বাইতেছি। কিন্তু আপনি সজাগ আছেন, এজন্য চুরি করিতে পারিলাম बl । छांब चञ्च छुःषिङ द३णांव बां ॥ छांविणiय, *আচ্ছা, হ’লো হলো না হলো না হ’লে - আমি कि निकाय परबैब चङ्घ*ांन कब्रिजांध उक्व । कषांछे टैिंक ८नांनांब्र गांषञ्चबाणैब बड হইল। তুমি মুখে হ’লে৷ হ’লো না হ’লে না হলো ৰল আর নাই বল,তুমি যদি চুরি কৱিৰায় অভিপ্রায় কর, তাছা হইলে তুমি কখনই মনে এরূপ ভাবিতে পরিবে না। কেন না, চুরির ফলাকাজী না হইয়া, चर्षीद चश्रश्ड थप्नब्र बोकायक। ना कब्रिब्रा, कृषि कषनख कृब्रि कब्रि:ट बांख नाई। बांशंरक “कई* বলা যাইতেছে, চুরি তাছার মধ্যে নহে। কৰ্ম্ম কি, তাহা পরে বুঝাইতেছি। কিন্তু চুর “কৰ্ম্ম"মধ্যে अंगं हरेरणख छूषि ठांश थनांगङ इङ्गेब्रा कब्र नांदे। ७बछ केमृतं क्वाइaiनtरू ग९ ● निकाय स्वान्नईIन बब्जां श्८िख ंii८ब्र न1 ।। শিষ্য। ইহাতে ৰে আপত্তি, তাহ পূর্বেই বরিস্বাছি। মনে করুন,আমি বিড়ালের মত ভাত খাইতে ৰলি, বা উইলিয়ম দি লাইলেণ্টেৰ মত্ত দেশোদ্ধার कब्रिटङ पनि, छ्डे८ब्रहउद्दे जांबां८क रूणांर्षौं श्रेष्ठ হইৰে। অর্থাৎ উদরপূর্তিৰ জাকজ্ঞা করিয় ভাতের *ां८ड बगि८ड इहेcद, अवर cनt*ब्र झुःषनिवांब्र१ ཧྥུ་ནས། कब्रिब्रl cनटनब डकां८ब्र थदूख रुदेरड | ७ङ्ग। fरू cनहे कषांब्रहे खेखद्र दिछ बांदे८छहिणाष। छूषि पनि फेरबनू€िद्र जांकांच्क कब्रिह ভাত খাইতে ব’লে, ভৰে তোমার কর্ণ লিঙ্কাম হুইল न। छूनि पनि cनप्नब झष निप्बब इग्ष इणा बां डप्तविक छiविब्रां छांदांब ॐकांटब्र cछडेi कब्रिटण, खांश हहेरण७ कई निकांव हऎण नt॥ निषा। पनि cन चांकांब्क नां पंॉ८क, उदब cरूनएँ खरे कप्तिर्ष अबूख हरेव ? ७ङ्ग । cरूषण ऐश cखांबाब थइdह कई बणिवां ॥ चांशंब्र बद९ cनcनांकांब खेछछदे cडांवांछ चइदंबs ८ज्ञेऽं] ८खiषांश्च चाष्ट्रश्च नटश् ।