পাতা:বঙ্কিমচন্দ্রের গ্রন্থাবলী (নবম ভাগ).djvu/৮৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ՆԱ)

  • ि नंषि नेिर्ङ्गिं शऎ८s८६ । चssं iिब्र।। ०थंi१िअंriब ब्रक इब्र, ठiहjई थ*,* ईशों क्ल८षsiखि ॥ ३शंग्न नcब्र बननं* श्रे८ड थर्ववाicषांख् पर्वबाधा डेकड कब्रिtउहि-*शांश जांशांबtनंइ ७ कांछ हिडजनक, छांशंदे गङा। गङाहे (बंcबांगां८डद्र चदिडोब $गांब्र। शृण्ठाश्वंश्ङi८षश् विषंiofखानि ७ रिङ१iश्च एव ॥“ (* श८ण पर्व चार्षश् ज७) भच दावश्ड ड्रदेण्डरख्।

শিষ্য। এ দেশীঘ্রেরা ধর্মের বে ব্যাখ্যা করিয়াছেন, তাছা নীত্তির ব্যাখ্যা বা পুণ্যের ব্যাখ্যা। রিলিজনের बTांश कई ? গুরু। রিলিজন শৰে ৰে বিবর বুঝায়, সে বিষয়ে স্বtভন্ন্য আমাদের দেশের লোক কখন উপলব্ধি क८ब्रन बांझे ॥ cव विष८ब्रव्र यंश्च चांबांद्र धरन नांझे. আমার পরিচিত কোন শৰে কি প্রকারে তাছার बांधकब्रन इद्दे८ठ श्रांरब्र ? শিষ্য। কথাটা ভাল বুঝিতে পারিলাম না । ७छ् । उ८१, श्रांभांब कitछ् 4कüि इं९८ब्रछि প্রবন্ধ আছে, তাছা হইতে একটু পড়িয়া শুনাই । "For Religion, the ancient Hindu had no name , because his conception of it was so broad as to dispense with th: necessity of a name. With other peoples, religion is only a part of life , there are things religious, and there are things lay and secular, To the Hindu his whole life was religion. To other paoples their relations to Gai ani to the spiritual world are things sharply dustingutshed from their relations to mun and to the temporal world To the Hindu, his relations to G2d and his relations to man, his spiritual life and his temporal life, are incapable of being so distingulshed They one compact and harmonious whole, to separate which into its component parts is to break the entire fabric. All life to him was religion, and religion never received a name from him, because it never had for him an existence apart from all that had received a name. A department of thought which the people in whom it had its existence had thus sailed to differentiate has necessarily mixed itself forrn बकिवकरटीब 4हांबली inextricably with every other department of thought, and this is what makes it so difficult at the present day to erect it into a separate entity.” " नििषा । ठट्द ब्रिशिछन कि, उश्षिाङ्ग श्रृंकोठा बlछांपैiक्षिा छ भड३ सनां शांछेक । গুরু । তাছাতেও বড় গোলযোগ। প্রথমতঃ, ब्रिणिचन नदचद्र cयोनिक चर्ष cनषों शांपैंक । यक शॆिख शङ ५्रश् cव, Pe-oigare शूरैरङि १ष बिच्णंष्ा श्रॆब्रicछ्. जडuत झेशंह थक्लड जर्ष बझन -देशं जषlcछब्र दकबौ । [करू व छ बफ़ श्रृंखिङञ८*ब्र ७ यष्ठ बद्दश्। cग्रोधक श्रृं७िङ िि८ब्र| (यो निणिटब्रl) १८णत्र cष्, ऎश्! ॥ 8-ligere इ३८४ निश्शा इहैवांश्च । उiशंद्र बर्ष श्रृंनब्रांश्दन, ग६थङ, खिl, ७ईंक्रश्नं । মেক্ষমূলর গ্রভৃতি এই মতান্থযায়ী। যেটাই প্রকৃত एक्लक, cनक्षे। श्रृ३र ठट्छु ८श्, य =८खन्न च्या िअर्थ १क८१ छाँइ एrदशुछ मद्दश् ॥ cग्धब cणां८का १#বুদ্ধি ফুপ্তি প্রাপ্ত হইয়াছে, এ শৰে অৰ্থও তেমনই ক্ষু র s ও পরিবর্ষি গু হইয়াছে। শিষ্য। প্রাচীন অর্থে আমাদিগের প্রয়োজন नfहे, थकr* श* वर्षीद ब्रिनिबन का२iररू वणिप, डॉर्शे त्रि । ●झ । ८करण (शक कथं रुटिाइl ब्रांथि । पर्व अं८कब्र ८योनिक जर्ष जtनकर्छ religio •{στα wझनं । १ई वृ-शन् (खित्रtड cणांरक जtनन षब्रठि ८लांक६ वl) शरै छछ बांधि षर्वि८क religio *tजब्र প্রক ও প্রতিশব বলিয়া নির্দেশ করিয়াছি । শিষ্য। ত হৌক –এক্ষণে রিলিজনের আধুনিক ব্যাখ্যা বলুন । खङ्गं । चांनिस् १खिष्ठनििरंशं षट्षr खंीc१श्वांशे जर्विांऽयं★ना ॥ झूठींत्रावलड* श्रांभि निtछ

  • cणधक धनै छ tकांन हैं२८ब्रछि थबक इहैं८ङ এইটুকু উদ্ভূত হইল, উৎ এ পর্যন্ত প্রকাশিত হয় নাই। ইংর মর্গার্থ বাঙ্গালীয় এখানে সৰিবেশিত কৱিলে কয় ৰাইভে পাৰিত, কিন্তু বাঙ্গালার এ ब्रकrयब कथl चांषांब्र अ८बक **एक बूखिtव ब ।। १iहांटनब्र बछ निषिreहि, छैiशंब्रां न बूदिहण cणषl বৃথা। অতএব এই রূচিবিরুদ্ধ কার্বাচুকু পাঠক भांéन। कबिtवन ॥ पैiशंबl ऐश८ब्रजि छl८भव नl, . র্তীছাৱা এটুকু ছাড়িয়া গেগে ক্ষতি হুইবে না ।