পাতা:বঙ্কিম রচনাবলী (দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৫৭৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বঙ্কিম রচনাবলী DDBuDuBD DDB BD DDBD DBuDB BBDD DBBBBDBDS DBDD BDDDB BDBDBB ও ইহাদিগের অনচেরগণকে নিগ্রহণ করিয়া পাণ্ডবগণকে প্রদান করিতে পারি। তাহতে আমাকে পাপভাগী হইতেও হয় না। কিন্তু আপনার সন্নিধানে ঈদর্শ ক্রোধ ও পাপবদ্ধিজনিত গহিত কায্যে প্রবত্ত হইব না। আমি অনভিজ্ঞা করিতেছি যে, দনীতিপরায়ণগণ দায্যোধনের ইচ্ছানসারে কায্য করবেন।”* এই কথার পর, ধাতরাষ্ট্র দায্যোধনকে ডাকাইয়া আনাইলেন, এবং তাঁহাকে অতিশয় কটক্তি করিয়া ভৎসনা করিলেন। বলিলেন,

  • “তুমি অতি নশংস, পাপাত্মা ও নীচাশয়; এই নিমিত্তই অসাধ্য, অযশস্যকর, সাধবিগাহিত, পাপাচরণে সমন্ধৎসক হইয়াছ। কুলপাংশােল মঢ়ের ন্যায় দারাত্মাদিগের সহিত মিলিত হইয়া নিতান্ত দদ্ধাির্ষ জনান্দনকে নিগ্ৰহ করিতে ইচ্ছা করিতেছ। যেমন বালক চন্দ্রমাকে গ্রহণ করিতে উৎসকে হয়, তুমিও সেইরােপ ইন্দ্রাদি দেবগণের দরাক্রম্য কেশবকে গ্রহণ করিবার বাসনা করিতেছ। দেব, মনষ্যি, গন্ধান্ধব, অসাের ও উরগগণ যাঁহার সংগ্রাম সহ্য করিতে সমর্থ হয় না; তুমি কি, সেই কেশবের পরিচয় পাও নাই ? বৎস! হস্তদ্বারা কখন বায় গ্রহণ করা যায় না; দ্বারা কখন পাবক সপশ করা যায় না; মস্তক দ্বারা কখন মেদিনী ধারণ করা যায় না; এবং বলদ্বারাও কখন কেশবকে গ্ৰহণ করা যায় না।”

তারপর বিন্দরও দায্যোধনকে ঐরােপ ভৎসনা করিলেন। বিন্দরের বাক্যাবসানে, বাসদেব উচ্চহাস্য করলেন, পরে সাতকি ও কৃতবৰ্ষমার হস্ত ধারণপৰিবাক কুরসভা হইতে নিস্ক্রান্ত হইলেন। এই পৰ্যন্ত মহাভারতে আখ্যাত ভগবদ যান-বত্তান্ত, সমসঙ্গত ও স্বাভাবিক ; কোন গোলযোগ নাই। অতিপ্রকৃত কিছুই নাই ও অবিশ্বাসের কারণও কিছ নাই। কিন্তু অঙ্গলিকন্ডয়ননিপীড়িত প্রক্ষিপ্তকারীর জাতি গোষ্ঠী। ইহা কদাচ সহ্য করিতে পারে না। এমন একটা মহদ্ব্যাপারের ভিতর একটা অনৈসগিক অদ্ভুত কান্ড না প্রবিন্স্ট করাইলে কৃষ্ণের ঈশ্বরত্ব রক্ষা

  • কালীপ্রসন্ন সিংহের প্রকাশিত অন্যবাদ প্রশংসিত, এ জন্য সচরাচর আমি মলের সহিত অন্যবাদ না মিলাইয়াই অনাবাদ উদ্ধত করিয়াছি। কিন্তু কৃষ্ণের এই উক্তিতে কিছু অসঙ্গতি ঐ অনাবাদে দেখা যায়, যথা, যে কায্যের জন্য পাপভাগী হইতে হয় না এক স্থানে বলিয়াছেন, সেই কাৰ্য্যকে কয় ছাত্র পরে পাপবদ্ধিজনিত বলিতেছেন। এজন্য মহলের সঙ্গে দেখিলাম। মলে তত অসঙ্গতি দেখা যায় না। মাল উদ্ধত করিতেছি।

রাজদ্ষেতে যদি মাং নিগহীয় রোজসা। ५adNछ <ा बाभ२१ জানীহি পার্থিব ৷ এতান হি সৰ্ব্ববান সংরন্ধার্ষিন্তুমহমৎসহে । ন চাহং নিন্দিতং কৰ্ম্মম কুষ্যাং পাপং কথাগুন ৷ পান্ডবার্থে হি লভ্যন্তঃ সবাথান হাস্যন্তি তে সন্তাঃ। এতে চেদেবমিচ্ছন্তি কৃতকাৰ্য্যো যধিস্ঠিরঃ ॥ অদ্যৈাব হ্যহমেনাংশচ যে চৈনানন, ভারত। নিগহ্য রাজনী পাথোভ্যো দদ্যাং কিং দম্প্রকৃতং ভবেৎ৷ ইদস্তু ন প্ৰবত্তেয়ং নিন্দিতং কৰ্ম্মম ভারত। সন্নিধেী তে মহারাজ ক্রোধজং পাপবন্ধিজম৷৷ এষ দিব্যোধনো রাজনা যথেচ্ছতি তথাকুন্তু তৎ। অহন্ত সব্বাংস্তনয়াননজানামি তে নপ৷ “কিং দস্কৃতং ভবেৎ৷” ইতি বাক্যের অর্থ ঠিক “পাপভাগী হইতে হয় না”, এমত নহে। কথার ভাব ইহাই বাবা যাইতেছে যে, “দায্যোধন আমাকে বন্ধ করিবার চেষ্টা করিতেছে; আমি যদি তাহাকে এখন বধিয়া লইয়া যাই, তাহা হইলে কি এমন মন্দ কাজ হয় ?” দিব্যোধনকে বদ্ধ করা মন্দ কাজ হয় না, কেন না, অনেকের হিতের জন্য একজনকে পরিত্যাগ করা শ্রেয় বলিয়া কৃষ্ণ স্বয়ংই ধাতরাষ্ট্ৰকে পরামর্শ দিয়াছেন যে, ইহাকে বন্ধ করা। তবে কৃষ্ণ এক্ষণে স্বয়ং এ কাজ করিলে ক্রোধবশতঃই তিনি ইহা করিতেছেন, ইহা বৰঝাইবে। কেন না, এতক্ষণ তিনি নিজে তাহাকে বন্ধ করিবার অভিপ্ৰায় করেন নাই। ਬ, ਅੰਦਿਜਾਣ ਬਆਂ ਅਲ ਸਿੰਆਰਚ পরিহায্য কম। k8 R