wog (στικrooυ. করিলেন। কিন্তু এত দিন অবিবাহিত থাকিলে পাছে তুমি কোন প্রকার চঞ্চল হও, বা গোপনে কাহাকে বিবাহ কর, এই জন্ত তোমাকে ভয় দেখাইবার কারণে এই পত্রার্থ তোমার অলঙ্কার মধ্যে রাখিয়াছিলেন । তৎপরে বিবাহ দিয়া পঞ্চ বৎসর সাক্ষাৎ না হয়, তাহার জন্য যে যে কৌশল করিয়াছিলেন, তাহা জ্ঞাত আছ। সেই জন্যই পরস্পরের পরিচয় মাত্র পাও নাই । কিন্তু সম্প্রতি কয়েক মাস হইল ৰড গোল যোগ হইয়া উঠিয়াছিল। কয়েক মাস হইল স্বামী এ নগরে আসিয়া, তোমার দারিদ্র্য শুনিয়া নিতান্ত দুঃখিত হইলেন। তিনি তোমাকে দেখিয়া আসিয়াছিলেন, কিন্তু সাক্ষাৎ করেন নাই। তিনি আসিয়া অ|| মার সহিত সাক্ষাৎ করিয়া আনুপুৰ্ব্বিক তোমার বিবাহ বৃত্তান্ত কহিলেন। পরে কহিলেন,
- আমি যদি জানিতে পারিতাম যে হিরুখয়ী এরূপ দারিদ্র্যাবস্থায় আছে,তাহ হইলে আমি উহা মোচন করিতাম। এক্ষণে আপনি উহার প্রতীকার করবেন। এ বিষয়ে আমাকেই আপনার ঋণী জানি বেন । আপনার ঋণ জামি পরিশোধ কুরিব। সম্প্রতি আমার আর একটি অমুরোধ রক্ষা করিতে হইবে। হিরন্ময়ীর স্বামী এই নগরে বাস করিতেছেন। উহাদের পরস্পর সাক্ষাৎ না হয়, ইহা অাপনি দেখিবেন। এই বলিয়া তোমার
لكسكسككختكتيكا লেন। সেই অৱধি অমল ষে অর্থ ব্যয়ের দ্বারা তোমার দারিদ্র্য দুঃখ মোচন প্রাপ্ত। আমিই তোমার পিতৃ গৃহ ক্রয় করিয়া তোমাকে বাস করিতে দিয়াছিলাম। হার আমিই পাঠাইয়াছিলাম— সেও তোমার পরীক্ষার্থ।” হি। “তবে আপনি এ অঙ্গুরীয় কোথায় পাইলেন ? কেনই বা তামার নিকট স্বামী ৰূপে পূচি দিবা,আমাকে এত । ৱিত করিয়া ছিলেন? পুরস্বরের গৃহে বাস । করিতেছি বলিয়া কেনই বা অমুযোগ ! করিতেছিলেন ?” | রাজা ! “যে দণ্ডে আমি ਬਾਜਾ । স্বামীর অনুজ্ঞা পাইলাম, সেই দণ্ডেই । আমি তোমার প্রহরায় লোক নিযুক্ত ক- ; রিলাম। সেই দিনই অমলা দ্বারা তোমার ; নিকট হার পাঠাই। তার পর অন্য পঞ্চম | বৎসর পূর্ণ হইবে জানিয়া, তোমার স্বামী | কে ডাকাইয়া কহিলাম, তোমার বিবাহ ; इखिांश्च वाक्षि गभूाङ्ग बानि ।। ८ठांमाद्म । সেই অঙ্গুরীয়টি লইয়া একাদশ দ্বও রাত্রেয় সময়ে আসিও । তোমার স্ত্রীর সহিত মিলন হইবে।” তিনি কহিলেন যে “ মহারাজের আজ্ঞা শিরোধাৰ্য্য কিন্তু বনিতার সহিত মিলনের আমার পূহ नॉरें । न हईटलई छांव्न रुग्न ।’ उञांमि কহিলাম, “আমার আজ্ঞা ।” তাহাতে cङांबांब्र प्रांबैौ चैौकृठ इहे८तम, किड़ कহিলেন ষে "জামার সেই ৰনিত, স্থ