পাতা:বঙ্গদর্শন-নবম খন্ড.djvu/৫৩০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( રાજ अष्ट्रदान श्राप्छ । श्राभल्ल ७ ठिमि অনুবাদেরই একটু একটু নমুনা নিয়ে দেখাইতেছি । - - * Goldsmithū; Deserted Willage س: tsچ چ

  • ক্তার মনে অন্ত অtশ। কখন ছিল না, ক্ষমতা অনিচ্ছু হীনে উদ্ধার কল্পনা । ইতরে তাহার বাটী সকলে জানিত, নিবারিত প্রবৃত্তি, কষ্টে উদ্ধারিত।”

Grey; Elegy or's :“তথাচ অখ্যাতি হতে, শৰে সদা নিৰা. . . রিতে অস্কারি স্মারক তারা করিত নিৰ্ম্মাণ, কোথাও পদ্য রচনা, কোথা বা প্রস্তর *ंiमi। দুঃখ লীরে ভাসাইত পথিকের মন ।” Cowper fnfns Alexander Selس: trsةة rstةfچ kirk sqqäing “ঈশ্বর প্রসাদ সৰস্থানে বিরাজিত উৎসাহ বৃদ্ধিত জাশা তাহার কৃপায়। অতি দুঃখে মুখ-চক্স হয় যে উদিত সকলের ভাগ্যমত সন্তোষ জন্মায়।” পাঠকগণ দেখিৰেন, জম্বুবাদের বাঙ্গাল কিছুই বুঝা গেল না। বালকদিগের স্ববিধার জন্স বই খানি লেখা श्हेग्नादइ, किढ इ८कबा6 देशद्र श्रट्नक বুঝিতে পরিবেন না । । - छूथ-अग्निमैौ । शैौछिरूtवा । कणि কাতা, ভীৰুতষয় । . . . . . . . . . ५३ अरश्ब ५की विtनर ७१ झरे

  • SAAAAAA AAAA M TTTS STTSeS

श्धार्णन । ( यॉब्लम कि cवां५ इत्र ७थमकtब अप्नरू शकबि जप्णक्रो झुथ-नमीि-cणषक भधूद्ध भज যোজনায় সমধিক স্থনিপুণ । কিন্তু গীতি কাব্যের যাহা প্রাণ-অন্তঃপ্রকৃত্তি বী বাহপ্রকৃতির নিগূঢ় ভাৰ বৰ্ণন—তাছ ইহাতে আশাকুরূপ নাই । ইহা পাঠ कब्रिग्नां श्रांभांtभद्र ७झ* विश्वांन झऐब्रां८छ् cघ, ८ञश्वक एमेिं cङ्गदल कर्नूझ-दिछtश्न ७ গ্রন্থের অন্যান্য পারিপাট্যের প্রতি দৃষ্টি না রাখিয় প্রকৃতিগত গৃঢ়ভাবগুলি লক্ষ্য করেন, তাহা হইলে ভবিষ্যতে একজন সুকবি বলিয়া গণ্য হইতে পারেন। তৰে লেখক ভবিষ্যতে প্রণয়ের বিশুদ্ধতায় প্রতি অপেক্ষাকৃত একটু দৃষ্টি রাখিবেন। জামর। এই পুস্তক হইতে ছুই এক স্থান নিয়ে উদ্ধত করিলাম । “छौवन नबtन छूरे ८कन आजि ननिर्मौফুটিলে ছুটালে প্রাণে দুঃখের লহুরি মলিন বসন খানি সেই জুকোমল পানি च्यtदांब्र नंक्लिन शtन नग्रन अभन्नेौ ।” “সখিয়ে ! দুলিতে কি পারি গুtয়आमांद्र अमृहे ८क्टछ, क्लिब अणकाँब्र परब्र প্রশাস্ত শীতল জ্যোতি আয়ঙ্কাস্ত মণি, <गई छोल दांन! cat* अभू८ष्ठब्र धनि ।” "dाहे किrछ cथयभष्ट्रि झ्नि बम क•ारण, প্ৰণয়ের পারাবাস্থ, উচ্ছসিত জনিবার, কেন প্রাণ থিনোখিনি গুঞ্চাইলে জৰালে ८ज़बदङ्ग निमग्नः शि, द्विशां श्रु निश्,ि =fost sprea utf* vrstatz" #țwtzn. t .