পাতা:বঙ্গদর্শন-পঞ্চম খন্ড.djvu/৩৫৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ల్సి 8 • श्रृंख्न बिछांट*ांब्र श्रक्ष*ॉड कब्रिग्नांtछन । কারণ,ছত্রিশ গড় ছিত্রিশ ষড়ধিক ত্রিংশৎ গড় দুর্গ) ও দশার্ণ একবিধ বুৎপত্তি . श्रेष्ठ नभूडूठ रुईग्रारश् [०७] ७ाख्गब्र হলের মতে দশার্ণ চান্দেরি বিভাগের পূর্ব দিকে অবস্থিত।[১৪] পুরাণে দশার্ণ नांtभ ७कāि मणैौब्र खै८झ* श्रांtझ [se] ইহার বর্তমান নাম দশান । অধ্যাপক লাসেন ও মেজর উইলফোর্ডও এই দশানকে দশার্ণ নামে নির্দেশ করিয়াছেন । এই নদী ভূপাল হইতে প্রবাহিত হইয়া বেতোয়ার সছিত সম্মিলিত হুইब्रांरह [०७] चांभाcमब्र बिरबक्रनाब्र लशा4 छन°न ७हे म*ांब् मणैौब्र निकफेदरूंौं । श्वनौझ नििक्षप्तास्त्रौ चश्जI८न्न७ झश्ांननघ्नौब्र সমীপবৰ্ত্তী প্রদেশ দশার্ণ নামে নির্দিষ্ট ছইঞ্জ থাকে।[১৭] চিরাগত জনশ্রুতি নিরবচ্ছিন্ন অমূলক বলিয়। প্রতিপন্ন হয় ন। এতদূর হল সাহেবের সিদ্ধান্তই ভ্রমশূন্য বোধ হইতেছে। বস্তুতঃ চন্দেরীয় পুৰ্ব্বদিকৃবৰ্ত্তী এবং বেতোয়া দশান ও ভিলশার পার্শ্ববৰ্ত্তী ভূভাগকেই দশার্ণ নামে নির্দেশ করা অধিকতর সঙ্গত । वघछ अनि । ( অগ্রহায়ণ । মেঘদূতের বর্ণনানুসারে দশার্ণ জনপদের রাজধানী বিদিশ [১৮] বেতোয় নদীর তীরবর্তী বর্তমান ভিলশ নগরই কালিদাসের দশার্ণ রাজধানী বিদিশা বলিয়া বোধ হয়।[১৯] রামগিরি হইতে সহজ পথে কৈলাসে যাইতে হইলে বিন্ধাপর্বত্ত ও নৰ্ম্মদ নদী স্মৃতিবাহনের পর ভিল্শ নগরষ্ট সম্মুখে পতিত হইয়া থাকে। ভারতবর্ষের মানচিত্রের প্রতি দৃষ্টিক্ষেপ করিলেই ইহার ষাগার্থ স্পষ্ট প্রতিপন্ন হইবে । এইজন্য আমরা অধ্যাপক উইলসনের মতানুসারে ভিল শাকেই বিদিশা বলিরা নির্দেশ করিতেছি। ডাক্তার হল ভিলুশার দুর্গে একখানি প্রস্তরফলক প্রাপ্ত হয়েন ; এই ফলকে যে সকল কবিতা খোদিত ছিল, তাছার প্রার অর্ধাংশ খণ্ডিত । হল সাহেব কবিতার অপরাংশের এইরূপ পাঠো স্কার করিয়াছেল ৪— “+ + + প্রিয়ময়মপি নম্বাশ্রিত নাইশ্রিতাংস্য গেহং মে বেত্রবত্য নিয়মিতজনতাক্ষোভ মহাপ্যজস্ৰম্। (so) Wilson's Meghaduta, verse 154, note. (> 8) Journ. Am. Oc. Soc. vi, p 521, Comp. Wilson’s Vislina Purana. Wol ii. p 160. F. E. Hall's note. (Se) Wilford, Ancient Geography of India in As. Res. Wol xiv. pp. 405, 408. (Sv) Wilson's Vishna Purana, Vol. iip 155. F. E. Hall's note Comp. As. Res. Wolxiv, p 408 (>4) Wilson's Vishna Purana, Wol ii p 160. F. E. Hall's note. (১৮) “তেষাং দিস্কুপ্রথিত বিদিশালক্ষণাং রাজধানীং” ইত্যাদি । cमघनूङ । २० ।। (»») Vide Wilson's Meghaduta. verse 161, note.