s१४४ l) বশতঃই সেই বালকই কেবল রীতিभङ त्रिका श्राङ्ग नारे । थाभाद्र भएनग्न श्रदहां कथन fदेनैौड हिल ना दtछै, किड़ कथन डैकड७ झिठ नां । श्रांभि कथन চিন্তাতেও আপনমনে বলি নাই যে আমি এত বড় লোক বা আমি এত মহৎ মহৎ কাৰ্য্য সংসাধন করিতে পারি। আমি আপনাকে কখন উচ্চ বলিয়া ভাবি নাই, কখন নীচ বলিয়াও ভাবি নাই—অধিক कि श्राषि आश्रनाच्न दिशम्न किङ्केहे उादि माहे वनिष्ठ७ इग्न । उभामि शनि कथन আপনার বিষয় কিছু ভাবিয়া থাকি সে এই भाल्न—८य आर्षि भाठेमा ६:ब्रो कथन त्रिতার সন্তোষ জন্মাইতে পারিলাম না— সুতরাং আমি পড়াশুনায় আপনাকে উৎকৃষ্ট বলিতে পারি না । আমার মনের ভাব আমি অবিকল ব্যক্ত করিলাম।” তাহার পর মিলেয় আত্মশিক্ষ) । গুরুদত্ত শিক্ষা ধীজ মাত্র-আত্মশিক্ষাই সকল মঙ্গুষ্যের শিক্ষর প্রধান ভাগ— কাণ্ড ও শাখাপল্লব। নিলের সেই আত্মশিক্ষার বিষয় মূলগ্রন্থ ইষ্টতে পাঠ করিয়া অবগত হইতে হইবে । আত্মশিক্ষার অন্তর্গত সংসর্গের ফল । আমরা যাহাদিগের সর্বদ। সহবাস করি, তাহাদিগের দৃষ্টান্ত,উপদেশ,তাহাদিগের কথা ও মানनिक १ीडि, हेशद्र लाग्ना श्रtभब्रा नर6न আকৃষ্ট, শিক্ষিত ও পরিবৰ্ত্তিত ইষ্ট । মিলের জীবনীতে র্তাহার বন্ধুবর্গের সংসর্গের ফল অতি স্বল্পষ্ট—জেমৃসমিলকে • इक्लिन्न निग्रा, ८वहाभ, अटैिनर्श्वग्न, cज्ञानक জন মিলের জীবনী সমালোচনা । \లిఫిvరి কার্লাইল প্রভৃতির প্রদত্ত ধে শিক্ষণ, তাহার অধ্যয়ন পরম শিক্ষায় স্থল। সৰ্ব্বোপরি যিনি প্রথমে মিলের সর্থী, শেষেপত্নী, সেই অদ্বিতীয় রমণীপ্রদত্ত শিক্ষা অতি সবিস্তারে বর্ণিত হইয়াছে। এবং श्रलिनग्न भएनांश्ञ !-त्रांभांब्र हैंषझ कtब्र এই টুকুই স্বতন্ত্র পুস্তাকাকারে পরিণত হইয়া বাঙ্গালির গৃহিণীগণের হস্তে সমপিত হয়—তাহারা দেখুন কেবল সীতা এবং সাবিত্রী স্ত্রীজাতির আদর্শ হওয়া কৰ্ত্তব্য নহে। তদধিক উচ্চতর আদর্শ আছে। ষে রমণী পতিপরায়ণ সে ভাল—কিন্তু যে পতির মানসিক উন্নতির কারণ সে আরও ভাল"। - ख्लामाख्र्डिनौ ३खि ७निम्न कथा छाप्लिग्न দিলাম। কাৰ্য্য কারিণীবৃত্তি গুলির অমুশীলনের কথা সম্বন্ধে মিলের জীবনবৃত্ত অধিকতর সুশিক্ষার আধার —জ্ঞানঞ্জিনীবৃত্তি সম্বন্ধে মিলের শিক্ষা সম্পূর্ণ হইয়াছিল। কার্য্যকারিণীবৃত্তি গুলি সম্বন্ধে সে শিক্ষা অসম্পূর্ণ। সেই অসম্পূর্ণতা cझक्नु धिप्लङ्ग मIाग्न भार्किडबूकि मङ्लाশয় পণ্ডিতের যে মানসিক শঙ্কট উপস্থিত श्हेब्राष्ट्रिल, ठान्नुञ्ज अक्षाग्रनैौग्न उरु श्राब्र কিছুই দেখি না । বৃত্তি গুলির কার্য্যকারিণী বৃত্তি নাম ब्रि प्राय श्य डाल कति बाहे। थारुहरू *sūtūal “Active faculties” oria, আমেকে কাৰ্য্যকারিণী অর্থে তাছাই বুঝিবেন । তাহাভে সকলটুকু বুঝার না । এই জন্য অনেকে এই গুলিকে ধৰ্ম্ম ध्।
পাতা:বঙ্গদর্শন-পঞ্চম খন্ড.djvu/৩৮৬
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।