পাতা:বঙ্গদর্শন-সপ্তম খন্ড.djvu/২০৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

रै&रे পিপীলিক। তাছা বেষ্টন করে, খালি চাকরীটির মালিক হোমসাহেবকে তেমনি छै८भण७ब्रांद्र cघब्रिग्नां शैक्लिाहेब्राcझ । मांহেব উমেদওয়ারদিগের দরখাস্ত শুনি, তেছেন। অনেক বড় বড় ইংরেজিনবীশ আসিয়াছেন—সেকেলে কেঁদে কেঁদে৷ স্কলাশিপ হোল্ডর | সাহেব তাহাদিগকে এক এক কথtয় বিদায় করিলেন । “ I dare say you are well up in Shakspeare and Milton and Bacon and so forth. Unfortunately we don't want quotations from Shakspeare and Milton and Bacon in the office. So you can go, Baboo.” অনেকে শামলা মাথায় দিয়া, চেন কুলাইয়া, পরিপাট বেশ করিয়া আসিরাছিলেন ; সাহেব দৃষ্টিমাত্র তাহাদিগকে বিদায় দিলেন । rich I see ; I want a poor man “You are very work for his bread. You can go.” -tinni cstaz Wsi, অভিমস্থাসম্মুখে কুরুসৈন্যের ন্যার বিমুখ হইতে লাগিল । বাকি রহিল মুচিরাম, ५gद१ छैfछ्ॉब्र नमकभ छनक ग्न-बांनद्र । who will সাহেব মুচিরাগের দরখাস্ত পড়িলেন– ' হাসিয়া বলিলেম, “Why do you call me, my Lord 1 I am not a Lord.” মুচিরাম cयाफूश८ङ हिनौटङ बनिण, “ বলি কে মালুম থা কি হজুর লার্ড ৰবীন হেঁয় ।” बछाशनि । ( আশ্বিন। ५१न cएांमगाँcरुष्वग्न गद्दछ v१कॉं★ ज्ञार्ड cशcमब्र नूबनवक हिल ; cगरे जना ॐांश्ॉन्न भ८न द९*भर्थriण नर्सिंग छt१क्रक श्लि । भूब्रिाप्गब्र ७खच्न उनिग्रा আবার হাসিয়া বলিলেন, “ হে সকতা ; লার্ড ঘরান হো সকৃতী ; লার্ড ঘরন হোনে সে ছি লার্ড, হোত নেহি ।” g ur সকলেই বুঝিল,যে মুচিরাম কাৰ্য্য সিদ্ধ कब्रिब्रटिश् । मूक्लिबांभ cषाफ़शंtउ थङ्काস্তুর করিল, " বান্দা লোক কে ওয়াস্তে হজুর লার্ড ८ईग्न ।” সাহেব মুচিয়ামকে অীর দুই চারিট কথা জিজ্ঞাসাবাদ কম্বিয় তাহাকেই পেস্কায়িতে বহাল করিলেন । Struggle for existenco ! Survival of the Fittests oft's Woo a शृथिवैौtङ फ़ेिब्रबन्नैौ । অষ্টম পরিচ্ছেদ । बूक्लिबांग बांबू-७थन ङिनि ७कऎi फाब्रि ब्रकम बांबू. ७थन ॐiशंरक ७५ মুচিরাম বলা যাইতে পায়ে না-মুচিরমি বাৰু পেস্কায়ি পাইরা বড় কাঞ্চয়ে পড়িলেন। বিদ্যাবুদ্ধিতে পেস্কারি পর্য্যন্ত কুলায় না-কাজ চলে কি প্রকারে f “ छोकiादtहनङ्ग cदक्ष छश्रृंवicन दम्न” भूकिंत्राभदांबूज' ८वाका बारिङ इहेण । छब८*विना छङ्गवउँौं नांदन ५***