Q** cष, अह९८क श्रृंशैख छैtध्झन कब्रिब्रl cष जांच्चदिनप्र्डन-डोहो९७ रुक्कै मन्७५, ७द९ अरुर८क লোপ করিতে পারিলে তবেই পরম পুরস্কার লাভ করা যাইতে পারে। এরূপ মাত্মবিসর্জন মামুষের পক্ষে একটা অলৌকিক বীরত্বের কাজ সন্দেহ নাই ; কেননা, এ কথা অস্বীকার করা যায় না যে, মানুষ প্রায় স্বার্থের উদ্দেশেই সকল কাজ করে ; এবং কর্তব্যের অনুষ্ঠানজনিত যে মুখ কিংবা ৰিবেকের কথা শুনিয়া চলিলে মনেয় ৰে শাস্তি হয় তাহাও স্বার্থেরই প্রকারাস্তয় মাত্র। অতএব, বুদ্ধের মতে যদি কোন মঙ্গুষ্য শুধু আপনার ছিতের প্রতি লক্ষ্য করিয়া, এবং অস্তে র অহিত হইবে কি ন। তাছায় প্রতি কিছু মাত্র লক্ষ্য না করিয়া, ८कॉन दांधf*ांद्र काँब क८ब्र, ७द९ डtझtरड বাস্তবিকও যদি কাহারও কোন অনিষ্ট না হয়, उबू ठांश ब्र সেই কাজকে খারাপ কাজ বলিতে श्हेप्द।• गन्सप्णब्र शाश्। ठानमाज ठाइएक বাস্তবিক সদগুণ বলিয়া লোকে বাছাতে ভ্রম न क८ब्र, uहें भcय7 दूकानtरब्र जरनक खे-- দেশ অাছে । চক্ষু কৰ্ণকে মন্দ হইতে রক্ষা कब्रिटङ *ांब्रिटलदे छब्रय निक्षि जाँड या ब्राँ शोब्र म : cकननl, छोइ श्हे८ण वविङ्ग ७ জন্ধেরাও চরম সিদ্ধি লাভ করিতে পারিক্ত । दखङ, त छ ज९क८ब्रद्ध चांब्रांहे गूगा नि६ॉब्रिप्ठ হইয়া খাকে । বাক্য যদি কার্য্যে পরিণত না হয়, তবে সে বাক্যের কোন মূল্য নাই । षङि७aव आश्व’बtण क्रुःष्रब्र १tब्रं[fव्र উপরেই প্রতিষ্ঠিত। পাপপুণ্য অনুসারেই मtष्ट्रय जखि७ किश्तां शूद्रकूपछ हहेब्रl शाcक । किरू भाष्ट्रप्यग्न श्राणक्राणन कब्रियाख्न अछ दनि यांब्रक्रिख चांदङक इब्र, ठाए। रुघल-नि । [ ১০ম বর্ধ, মাঘ, ১৩১৭ । शहैं८फ ७ङ्ग* निकांस्ड कब्र शांम्र मl, সেই প্রায়শ্চিত্ত অনন্তকাল ধরিয়া চলিযে ; কেননা, সসীম সময়ের মধ্যে যে অপরাধ क्लङ इब्र, ऊांशांब्र कtण अनरु श्रृंॉरिष्ठ कषमहे হইতে পারে না । তাছা দ্যায়-বিরুদ্ধ। সেইরূপ পুরস্কার লাভ ভাল কার্থ্যেরই ফল ; धुंडेicनब्रां यांहां८क छेदंब्र-७धनांम (grace) বলে, এ স্থলে সেই ঈশ্বর-প্রসাদের কোম कfईjकांब्रिड ८प्रष! यांञ्च न! । काब्र१, রোমানদিগের প্রতি সম্ভাযিত পত্রে, সেণ্ট*ण रुनिब्राtइन, “झेश्वब्र बांश८क वगैं निरद्ध ३छ् कtब्रन, उांशtकहे ठिनि वर्शे नांन कtब्रन ” ; ॐांशद्ध रहे छौtवब्र मcषा cरू স্বর্গে যাৰে, কে নরকে যাবে তাঁহা তিনি शूर्क शहे८ठहे नि#िडे कब्रिब्रा ब्राषिब्रांtझ्न, যে সকল লোক ঈশ্বরের নির্বাচিত, তাছাঙ্গের প্রতি কে দোযারোপ করিবে ? ঈশ্বর স্বয়ংই তাৰাদের কার্য্যকে সমর্থন করেন । কারণ, ঈশ্বর মূলাকে বলিয়াছিলেন, *णांमां ब्र दाहt८क हेष्झ आमि ठtशtरू झःथ निक, मामाग्न शाश्ाcक हेछ्। च्यामि ठाइोब्र প্রতি ৰূপ প্রকাশ কল্পিব । অন্তের ইচ্ছাअनिधझोब्र ७•ङ्ग किकृहे निर्डव्र क८ग्न मा, छेक्ष्ब्रम्न हेर्ुा८ठहे ८क९ ५:१ भाद्र, त्रेश्वप्इब्र हेव्हॉरडहे ८क इ शृङ्गङा णांख् क८ब्र (१४) ” हेड गश्tणहे बूका बाच्न, ८योप्कब्र ७मन cकन •कठि क९नहे &इ१ कब्रिtद नl, शांशंtठ স্থায়িত্বের কোন প্রতিভু নাই—যাহা সৰ্ব্বশক্তিমানের কেবল কৃপার উপরেই • নির্ভর *to i Schlaginweits on ystą गङाङl गच८क गाचा विब्रांtइन। फूठांप्नद्र णांशांब्र गश्ठि ॐiशब्र cव कtथां★क दंत श्ब्र
পাতা:বঙ্গদর্শন নবপর্যায় দশম খণ্ড.djvu/১৩৪
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।