বারাণসী-অভিমুখে। Ye ويسميجي_سجيصنعتمكنهضبسيصيتيهي স্বৈৰ্ধনাশ | “মনস্ :–সংস্কৃত ভাষায় এই শব্দের অর্থএমন একটি পদার্থ যাহা আমাদের চতুৰ্দ্দিকে বিকীরিত হইতেছে—ব্যাপ্ত হইতেছে —অথচ উহার এমন কোন পৃথক সত্তা নাই, যাহ। চিরকাল অক্ষুণ্ণভাবে বর্তমান থাকিবে। উহার কোন নির্দিষ্ট সীমা নির্দেশ করা সম্ভব नांश् !०० * বিহঙ্গ-পরিসেবিত সেই ক্ষুদ্র গৃহের নীরবতার মধ্যে আমার দীক্ষাদাত্রী আমাকে এইরূপ বলিলেন। সাদা কাপড়ে ঢাকা একটা সামান্ত তক্তার উপর, মুখামুখী হইয়া আমরা দুজনে উপবিষ্ট । তার উপদেশে কেমন একটা এক গুয়েমি ভাব আছে ;–কিন্তু সেই উপদেশ একদিকে যেমন মনৰ কঠোর, তেমনি মাযার কারুণা: রসসিক্ত ; এই উপদেশের প্রভাবে আত্মার পৃথক সত্তার ধারণা আমার মন হইতে যেন ক্রমশঃ অপসারিত হইতে লাগিল ; যাহাজের *ामि डोंगवांनि, जांबांब्र आयोव्र त्रछन, अश्रब्र ***,अनि प्रब्र-गमछहे श्वभ्न हहेरउ कणिण; '°७गि क्रुम अश्श्व यकहे जबष्टि श्हेप्ङ ***गिब थड बिक्रिज्ञ इहेबाएइ; *छ, कtण* **न जांबांब्र जांवर्डिङ रुहैरव, उषन ঐ সকল অংশ, সেই জন্ম অক্ষুৰ মহাসমটির অতল গর্ভে আবার আসিয়া চিরতরে নিমজ্জিত হইবে ! “একদিন ঈশ্বরের ক্রোড়ে গিয়া আবার তোমরা পুনৰ্ম্মিলিত হইবে”— ৱাইবেলের এই অস্পষ্ট ও মধুর আশ্বাস-বাণীর ইহাই মুস্পষ্ট ও বিষাদময় ব্যাখ্যা । যাহারা আমাদের ভালবাসার জিনিস তাহাদের পৃথকৃ সত্তা স্থায়ী হইবে—ইহা একটা মায়া বিভ্রম মাত্র ; ভাঁহাদের হাসি, তাহাদের नृष्टि, अछ श्हेड यश किछू उशिरमब्र दृिप्त्रধৰ, তাহদের অমর আত্মার যে একটু ছায়৷ আমাদের নিকট প্রতিভাত হয়, আত্মারই प्रङ शांशंएक ठांभद्र! निर्किकांग्न ७ अविनन्दंब्र বলিতে ইচ্ছা করি—এ সমস্তই মায়া-বিভ্রম। মানব-জীবনসম্বন্ধে খৃষ্টানদের যে ধারণা, এতদিন সেই ধারণাকে আমি প্রাণপণে আঁকুড়াইয়া ५ब्रिब्राझ्निाम-ऑभांब अमउांबब মানব-হৃদয়ের নিকট যাহা অতীব ৰীভৎসজনক বলিয়া মনে হইয়াছিল সেই মতবাদকে .পরীক্ষা করিয়া দেখাও হেয়ঞ্জান कब्रिब्रां ছিলাম ; অবশেষে, মাত্রাজে, ঐ মতবাদকে আমি একবারেই • অগ্রাহ করি } অবগু মাদ্রাজে, ঐ মতবাদটি বৌদ্ধধর্শ্বের আরও নিৰ্ম্মমনিষ্ঠুর শুষ্কারে আমার সম্মুখে . উপস্থিত হইছিল। ৰিৰ এখন দেখু ৰে
পাতা:বঙ্গদর্শন নবপর্যায় সপ্তম খণ্ড.djvu/৪১৪
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।