డిస్క్రి3 বঙ্গবিজেতা । মাস্বমীর হৃদয় স্বভাবতঃ নিষ্ঠুর নহে। আহত, বলহীন, চৈতনাহীন যোদ্ধার শিরশ্বেদনের আজ্ঞা দিলেন না । বলিলেন, “ অধুনা কারাগারে লইয়া যাও।” ইন্দ্রনাথ কারাগারে প্রেরিত হইলেন । অষ্ট্রাবিংশ পরিচ্ছেদ । - است و هم-سسه রমণীর ধীরত্ব । حساب خویی-ت. The midnight passed, and to the massy door A light step came—it paused—it moved once more; Slow turns the grating bolt and sullen key— 'Tis as his heart foreboded—that fair she! Whate'er her sins to him a guardian saint, And beauteous still as hermit's hope can paint; 額 务 “why shouldst thou seek at outlaw's life, to spare “And change the sentence I deserve to bear?” 喙 磷 “Why should I seek?–Hath misery made thee blind, “To the fond workings of a womau's mind? “And must I say? Albeit may heart rebel “With all that woman feels but should not tell— 喙 黎 “Reply not, tell not now thy tale again, "Thou lov'st another–and 1 love in vain; “Though fond as mine her bosom, form more fair, “I rush through peril which she would not dare.” Byron. একটী ক্ষুদ্র অন্ধকারময় কারাগারে একজন বীরপুরুষ তৃণশয্যায় শয়ন করিয়া রহিয়াছেন। কারাগারের একটা ক্ষুদ্র বাতায়ন দিয়া প্রাতঃকালের তরুণ রৌদ্র আসিতেছে, অন্ধকাররাশির মধ্যে সেই রৌদ্রের রেথ স্পষ্ট দেখা যাইতেছে। অসংখ্য অতি ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র পতঙ্গ সেই রৌদ্ররেখায় খেলা করিতেছে,-উঠিতেছে-নামিতেছে—একবার রৌদ্ররেখায় দেখা যাইতেছে, আবার অন্ধকাররাশিতে লীন হইতেছে। দুই একটী ক্ষুদ্র পক্ষী সেই বাতায়নে আসিয়া বসিতেছে, আবার ক্ষণেক পর উড়িয় যাইতেছে,— সে বন্দী নহে,—পক্ষবিস্তার করিয়া বৃক্ষ হইতে বৃক্ষশাখায় বিচরণ করিতে পারে, জগৎ-সংসারে ও আকাশমণ্ডলে ভ্রমূ৭ করিতে পারে। বীরপুরুষ
পাতা:বঙ্গবিজেতা.djvu/১৬৮
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।