পাতা:বঙ্গের সুখাবসান.pdf/৫৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বঙ্গের স্থখাবসান। 8ጫ उम्नानक 2ङडि श्ब्रष्ट्रि । [४मश्रtथा चरङ्गश् भन्न ७ %कोशश्न ] ७३ ठाँच्न প্রমাণ। কি করে ফেলেছেন। এককালীন ষে যাই। অধৰ্ম্ম ময় না, তখনই আমার মন কেমন করে উঠেছিল। কি কাজই করেছেন? এককালীন বুঝি छूबझ्-िकि उज्ञानरु दूकई कबरश् ! (किहू झण निषक शकिब्र) शा९ cरं ; যুদ্ধ থেমে গেল-বাড়ীর মধ্যে বুঝি প্রবেশ করেছে। এ কি সৰ্ব্বনাশ হল ? ( স্তম্ভিত ভাবে দণ্ডায়মান ) , - - { নেপথ্যে ] মা ঠাকুরাণি, পালান, এলো, এলো । সৌদা । (গৃহের এক দিকে ধাবিত হইয়া ) এ দোর ষে বাইরের দিকে বন্ধ রয়েছে । (অন্য দিকে ধাবিত হইয়া ) এ দোর দিয়ে যাই কেমন করে ? এই দিক দিয়ে তারা আসছে। সৰ্ব্বনাশ হল । এ দোর বন্ধ করি। ( বহিঃষ্কার বন্ধ করা, পুনৰ্ব্বার পূৰ্ব্বেকার দ্বারের নিকট গির) ও শ্যামের মা, ও রাধামণি, শীঘ্ৰ দোর খোল, দোর খুলে আমায় বাঁচা। ওরে তোর সময় পেয়ে আমার বেড়া আগুণের মধ্যে ফেলে পালালি না কি ? ওরে নেমকহারাম বেটীরে, কে আছিস, আমায় বাঁচা । ওরে দোর খোল, শীঘ্ৰ খোল। গেলেম আমি, গেলেম আমি, গেলেম রে। ওরে বিপদের সময় কেউ কথা শুনে না রে। (গৃহের মধ্যস্থলে আসিয়া ) কি হল, কি হল, কি হল ! হে মা কালি, রক্ষা কয় । এখন আর কে রাখে মা ? মা, মা, মা ! ( অত্যন্ত ব্যস্ততার সহিত ) হে মা কালি, হে মা কালি, হে মা কালি, কালি, কালি, কালি, ( বাহির হইতে দ্বারে আঘাত) বিপদ-নাশিনি মা, মা, মা, স্নেচ্ছের হাত হতে রক্ষা কর । মা, মা, মা, কোথায় ? রক্ষা কর, রক্ষা কর, রক্ষা কর। ( বাহির হইতে দ্বারে আঘাত ) রক্ষে কর—রক্ষে, রক্ষে, রক্ষে কর মা। (অজ্ঞান হইয়৷ পতন। দ্বারে জাঘাত। সৌদামিনীর পুনৰ্ব্বার চৈতন্য প্রাপ্তি ) মা, রণবেশে দেখা দিয়েছ। ভয় নাই, ভয় নাই, ভয় নাই। মা ঐ খঙ্গ ? (কেশ জালুলায়িত করিয়া অস্ত্র গ্রহণ ও ভীষণ ভাবে পরিক্রমণ ) আজ রণৰেশে দেখা দিয়েছ। তুমি পত্নহন্ত তুলে अस्रग्न क्रि, श्राग्न उग्न माई । भां, भननाएष cठांशंद्र ब्रांत्र झब्रt१ अब cब्रह বলি দেব। আম, আয় স্লেচ্ছগণ, তোদের শিরচ্ছেদন করি } { দ্বার ভঙ্গ হওয়া } प्र, भां, भl, cम्नझ बलॆि &श्१ कब्र । ( cनभरशृङ्ग निरक अक्षभत्र श्ईय़ः झिग्न भरहरु বাম হস্তে লইয়া পুনঃপ্রবেশ )