ষষ্ঠ কল্প સ્વર જે কণ্ঠস্বর শুনিতে পাইলেন। পুরোহিত তখন উপস্থিত জনমণ্ডলীকে সম্বোধন করিয়া যথা-পদ্ধতি বলিতেছিলেন, “আপনাদের মধ্যে কোনও ব্যক্তি যদি এরূপ কোন সঙ্গত বাধার কথা অবগত থাকেন—যেজন্ত এই পুরুষের সহিত এই নারীর সুপবিত্র পরিণয়-বন্ধনে আপত্তি হইতে পারে, তবে সেই ব্যক্তি এখনই সেই বাধার কথা সৰ্ব্বজন-সমক্ষে প্রকাশ করুন ; ইহার পর তাহার সে কথা প্রকাশ করা নিস্ফল হইবে।” কাউণ্ট বটোভস্কি তৎক্ষণাৎ সতেজে সুস্পষ্ট স্বরে বলিলেন, “আমি রামালিস রাজ্যের পক্ষ হইতে এই বিবাহে বাধা দান করিতেছি।” ডেক্সের সম্মুখে দণ্ডায়মান যে সকল রামালিয়-বাসী বিবাহের অনুষ্ঠান তাড়াতাড়ি সুসম্পন্ন করিবার চেষ্টা করিতেছিল, প্রিন্স বটোভস্কির কথা শুনিয়া তাহারা সকলেই সচকিতভাবে, বিস্ফারিত নেত্রে তাহার মুখের দিকে দৃষ্টিপাত করিল ; স্ব-স্ব কর্ণকেও বিশ্বাস করিতে তাহীদের প্রবৃত্তি হইল না। সকলেরই মনে হইল—তাহারা জাগিয়া স্বপ্ন দেখিতেছে । রামালিয়া রাজ্যের শাসনপরিষদের সভাপতি—সেই রাজ্যের প্রকৃত শাসনকৰ্ত্ত কাউণ্ট বটোভস্কি ইংলণ্ডেব পশ্চিমপ্রান্তস্থ সেই ক্ষুদ্র পল্লীর এরূপ গোপনীয় বিবাহ-সভায় হঠাৎ কোথা হইতে কি উপায়ে উপস্থিত হইলেন ?--কাউণ্ট বটোভস্কি রামালিয়া হইতে সেখানে সশরীরে উপস্থিত । ইহা কি সত্য ? না, ইন্দ্রজাল ? প্রিন্স বার্কে অস্ফুট স্বরে গর্জন করিয়া সভয়ে সরিয়া দাড়াইল ; তাহার বিস্ফারিত নেত্র হইতে যেন অগ্নিস্ফুলিঙ্গ নির্গত হইতে লাগিল। শেষে কি তীরে আসিয়া তরী ডুবিল ? সে মনে মনে কাউন্ট বটোভস্কিকে অভিসম্পাত করিতে লাগিল। প্রিন্স রাডিশ্লভ দ্বারের দিকে দুই একপদ অগ্রসর হইয হা করিয়া কাউন্ট বটোভস্কির মুখের দিকে চাহিয়া রহিলেন! কাউন্ট সত্যই সেখানে আসিয়াছেন, না, অন্ত কেহ কাউন্টের ছদ্মবেশে তঁহাকে প্রতারিত করিতে আসিয়াছে, তাহা স্থির করিতে না পারিয়া তিনি স্তম্ভিতভাবে দাড়াইয়া রছিলেন রাজনন্দিনী নাতালী কাউন্ট বটােভস্কির কণ্ঠস্বর শুনিয়া বুঝিতে পারিয়াছিল তাহার পিতৃবন্ধু চিরহিতৈষী কাউণ্ট তাহার বিপদের সংবাদ অবগত হইয,
পাতা:বন্দিনী রাজনন্দিনী.djvu/১৩৭
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।