পাতা:বর্ত্তমান জগৎ দ্বিতীয় ভাগ.pdf/১১৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভারতীয় ছাত্রের व्लङव्लङ কেম্বিজে এ দুই দিন অত্যন্ত গরম। রৌদ্র তাপ এত বেশী যে পোষাক পরিয়া রাস্তায় বাহির হইলে ঘৰ্ম্মাক্ত হইতে হয়। শুনিলাম, জুন মাসে আরও গরম পড়ে। গ্রীষ্মকালের দিবাভাগ আমাদের দেশীয় অবস্থারই অনুরূপ দেখিতেছি । শ্ৰীযুক্ত য়্যাণ্ডার্সনের নাম আজকাল বঙ্গদেশে সুপরিচিত। তিনি সিবিলসাভিসের একজন অবসরপ্রাপ্ত কৰ্ম্মচারী। বাঙ্গালা ভাষা জানেন বলিয়া ইহঁর গৌরব । ইনি কেম্বিজে বাস করেন। ইনি কেম্বিজে যে কোন ব্যক্তি বা বস্তু দেখিবার সুযোগ তৈয়ারী করিয়া দিবেন বলিলেন। আমি বলিলাম, “কেন্বিজ বিশ্ববিদ্যালয়ের কনভোকেশন-সপ্তাহে আমি এখানে এক সপ্তাহ কাটাইতে চাহি । সেই সময়ে আপনার সাহায্য । পাইলে কৃতজ্ঞ হইব ।” ফ্ল্যাণ্ডার্সন সাহেব বঙ্কিমের উপন্যাস অনুবাদ করিতেছেন । মডার্ণ রিভিউ পত্রিকায় এই অনুবাদ প্ৰকাশ হইতেছে। য়্যাণ্ডার্সন বঙ্কিম বা বঙ্গসাহিত্যের অন্য কোন বিভাগ সম্বন্ধে আলোচনা করিলেন না । ইনি বলিলেন, “আজি কাল আমি ছন্দের আলোচনা করিতেছি । হিন্দী, মারাঠা ও গুজরাতী ভাষার ছন্দোরীতি সম্বন্ধে কিছু কিছু সাহায্য চাই। কিন্তু বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্রেরা নিজ নিজ পাঠে এত ব্যস্ত থাকে যে, আমার এই কাজে সাহায্য করিবার সময় পায় না।”