পাতা:বর্ত্তমান জগৎ দ্বিতীয় ভাগ.pdf/১৪২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

YV6ä: 丐双t可西宋 SLBLDSDD DBDBDS DBBB BDBD BDuDDBBDB uLLSLSqDD DDD S BDBD SBDBD সঙ্গীত বিদ্যায়ও পারদর্শী। সুতরাং যাহারা মুক বা বধির নন তাঁহাদিগকেও মূক-বধিরগণের সঙ্কেত-ভাষা শিখান কৰ্ত্তব্য। তাহা হইলে এই হতভাগ্য নরনারীগণের সঙ্গে ভাগ্যবান ব্যক্তিরা সহজেই কাজকৰ্ম্ম চালাইয়া লইতে পারেন। তাহা হইলে হতভাগ্যদিগের দুঃখেরও কথঞ্চিৎ লাঘব হয়।” আমি জিজ্ঞাসা করিলাম, “এদেশে মুক-বধিরদিগের ভাষা প্ৰত্যেক জেলায় কি একরূপ ? আপনি দেখিতেছি, মুখের দ্বারা কোন প্রকার ইঙ্গিত করিতেছেন না— হাতের তালুর দাগগুলিই আপনার ব্যবহৃত ভাষার বর্ণমালা বোধ হইতেছে । সকল মুক কিম্বা বধিরই কি এই ভাষা বুঝিবে ?” ইনি বলিলেন, “বোধ হয় না। প্রত্যেক জেলারই কিছু কিছু প্ৰভেদ আছে। সাধাণতঃ, দুই রীতিতে মুক-বধিরগণের ভাষা সৃষ্ট ! প্রথমতঃ আধার ও ওষ্ঠের পরিবর্তন দেখিয়া শব্দের উচ্চারণ বুঝা যায় । দ্বিতীয়তঃ, হাতের তালুর দাগ দেখিয়া মুক-বন্ধিরেরা মনোভাব বুঝিতে পারে। বলা বাহুল্য, উভয় রীতিতেই এক একটা শব্দ বা শব্দাংশ অথবা অক্ষরের জ্ঞান জন্মে । এইগুলি মিলাইমু অর্থ করিতে হয় । DDBD DBDSCD DuDuDBu yiDBB DTT BBDB D0S DDBBBY SS ইহঁরা থিয়াসফি ও মিসেস বেশান্তের কথা পাড়িলেন। বেশ্যান্তের ধৰ্ম্মমত বড় শীঘ্ৰ শীত্ৰ পরিবর্তিত হয় দেখিয়া ইহারা বিস্মিত । কিন্তু তঁহার বাগিতায় ইহঁরা মুগ্ধ। একটা দুঃখের কথা বলিলেন । একটি রমণী ভায়ালিন বাজাইতে বিশেষ দক্ষ ছিলেন। দেশ ভরিয়া তাহার এই বিদ্যায় পারদর্শিতার যশ ছাড়াইয়া পড়িয়াছিল। কিন্তু এক্ষণে ইনি থিয়াসফির BBDB BBD BDB DDDSDDD DBBSS LKY SBDBDB DDBDBB DDD দুঃখিত এবং থিয়াসফির উপর নারাজ {