পাতা:বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধ দলিলপত্র (দ্বাদশ খণ্ড).pdf/৯৩৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ఫింసి বাংরাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধ দলিলপত্রঃ দ্বাদশ খন্ড industry, the employers, are not permitted to close down production units and to retrench the workers at their own sweet will. Your must see to it that over 3000 industrial units which are lying closed in the country today are made to open and resume production, so that the full capacity of our resources can be brought into play. Just as we are all resolved to defend our country against aggression, so the Government must see to it that the people are defended also in the near against any unscrupulous profiteers hoarders or speculators, who might try to take advantage of the abnormal situation, with we are now confronted. I do not wish to take more time now. Our thoughts today are primarily with the gallant men of our armed forces and also with the heroes of Mukti Bahini, but for whose epic resistance during the last eight months, I think, there would have been nothing left of Bangladesh. Had they succumbed, had they surrendered and given away, we would have been faced with a very different situation. But hope is the light today and by the sacrifices that the people of Bangla Desh and Mukti Bahini have undergone, they have kept the flame of liberty and revolt aloft. And today, when the desperate junta at Islamabad is trying to make its final bid to suppress the people in blood, we should be proud of the fact that history has intertwined inextricably our struggle for national defense and the struggle, of the people of Bangla Desh for their liberation. We are living through a courage, determination and resoluteness, we must go ahead, but keeping true to the traditions of our great country, we should make a declaration: We were always a peace-living country. We have only gone to war when it has been thrust upon us. We do not wish to annex anybody else’s territory. We wish to defend our soil; and to help the people of Bangla Desh to achieve their liberation, so that they may live freely as they wish to live under a Government of their own choice. SHRI SEZHIY AN (Kumbakonam): Mr. Speaker, on behalf of the DMK, I rise to support the Proclamation and also to express our solidarity with the Government. We did not want war, but war has been thrust on us and we take up the challenge to see that our democracy is defended and our territorial rights are preserved. If the military regime in Pakistan feels that they can paralyze our Government by show of arms, we on this side and also the people of Bangla Desh who have based their conviction and their entire living on democratic rights shall take up the challenge. United we stand; united we shall win! শ্ৰী অটল বিহারী বাজপেয়ীঃ স্পীকার মহাশয়, একটি জাতীয় সংকটের মধ্যে আমরা একত্রিত হয়েছি। পাকিস্তান আমাদের ওপর যুদ্ধ চাপিয়ে দিয়েছে। বাংলাদেশে মুক্তিবাহিনীর অব্যাহত সাফল্যে বিশ্বের দৃষ্টি অন্যত্র সরানোর জন্য এবং এই ভূখন্তে আন্তর্জাতিক চাপ ডেকে আনার জন্য পাকিস্তান আমাদের নিরাপত্তা, অখন্ডতা এবং আমাদের স্বাধীনতার প্রতি চ্যালেঞ্জ প্রদান করেছে। ..... আজ আমি দলীয় প্লাটফরম থেকে বলতে আসিনি। এখন সমগ্র দেশই একটি দল। রাজনৈতিক মতানৈক্য বিস্মৃত হয়ে; ছোটখাটাে ব্যাপারসমূহ শিকেয় তুলে রেখে, সমগ্র দেশকে কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে, পায়ে পা মিলিয়ে বিজয়ের জন্য সামনে অগ্রসর হতে হবে। এই যুদ্ধ যত ত্যাগ চাইবে, তা প্রদান করা হবে। এরূপ পরিস্থিতিতে যে জাতীয় সংকল্প অপরিহার্য হয়ে ওঠে, এই সংকটকালে আমরা সেই সংকল্পের পরাকাষ্ঠা দেখাব না এমন ভাববার কোন কারণ নেই।