পাতা:বাংলা শব্দতত্ত্ব - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/১৬৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

> 8\> বাংলা শবতত্ত্ব বিশেষ হইয়া যায়। যেমন, ‘অনেকটা নষ্ট হয়েছে’, ‘অর্ধেকটা রাখো', 'একটা দণও’, ‘আমারটা লও’, ‘তোমরা কেবল মন্দটাই দেখো ইত্যাদি । নির্দেশক-চিহ্ন-যুক্ত বিশেষ্যপদে কারকের চিহ্নগুলি নির্দেশকের সহিত যুক্ত হয়। যেমন, ‘মেয়েটির’, ‘লোকটাকে’, ‘বাড়িটাতে’ ইত্যাদি । অচেতন পদার্থবাচক বিশেষ্যপদে কর্মকারকে ‘কে’ বিভক্তিচিহ্ন প্রায় বসে না। কিন্তু ‘টি’ ‘টা? -র সহযোগে বসিতে পারে। যেমন, ‘লোহাটাকে’, ‘টেবিলটিকে’ ইত্যাদি। ক্রেশটাক সেরটাক প্রভৃতি দূরত্ব ও পরিমাণ -বাচক শব্দের ‘টাক’ প্রত্যয়টি টা ও এক শব্দের সন্ধিজাত । কিন্তু এই ‘টাকৃ’ প্রত্যয়যোগে উক্ত শব্দগুলি বিশেষণরূপে ব্যবহৃত হয়। যেমন ক্রোশটাক পথ, সেরটাক দুধ ইত্যাদি । কেহ কেহ মনে করেন এগুলি বিশেষণ নহে। কারণ, বিশেষ ভাবেও উহাদের প্রয়োগ হয়। যেমন, “ক্রোশটাক্ গিয়েই বসে পড়ল’, ‘পোয়াটাক হলেই চলবে । যদিচ সাধারণত টি টা প্রভৃতি নির্দেশক সংকেত বিশেষণের সহিত বসে না, তবু এক স্থলে তাহার ব্যতিক্রম আছে। সংখ্যাবাচক শব্দের সহিত নির্দেশক যুক্ত হইয়া বিশেষণরূপে ব্যবহৃত হয়। যেমন, একটা গাছ, দুইটি মেয়ে ইত্যাদি । বাংলায় ইংরেজি Indefinite article-এর অহরূপ শব্দ, একটি, একটা । একটা মানুষ বলিলে অনির্দিষ্ট কোনো একজন মানুষ বুঝায়। একটা মানুষ ঘরে এল এবং ‘মানুষটা ঘরে এল’ এই দুই বাক্যের মধ্যে অর্থভেদ এই– প্রথম বাক্যে যে হউক একজন মানুষ ঘরে আসিল এই তথ্য বলা হইতেছে, দ্বিতীয় বাক্যে বিশেষ কোনো একজন মাহুষের কথা বলা হইতেছে। কিন্তু ‘একটা’ বা ‘একটি যখন বিশেষভাবে এক সংখ্যাকে জ্ঞাপন করে তখন তাহাকে indefinite বলা চলে না। ইংরেজিতে তাহার প্রতিশব্দ one । সেখানে একটা লোক মানে এক সংখ্যক লোক, কোনো একজন অনির্দিষ্ট লোক নহে। যেখানে এক শব্দটি অপর একটি বিশেষণের পরে যুক্ত হইয়া ব্যবহৃত হয় সেখানে সাধারণত ‘টি’ টা’ প্রয়োগ চলে না, যেমন, লম্বা-এক ফর্দ, মস্ত-এক বাৰু, সাতহাত-এক লাঠি ।