পাতা:বাইবেল পুরাতন নিয়ম ও নতুন নিয়ম.djvu/১০১১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[] ه دا و به -8 لا و نگ এমন নুতন আকাশমণ্ডলের ও নুতন পৃথিবীর অপেক্ষায় আছি, যাহার মধ্যে ধাৰ্ম্মিকতা বসতি করে। ১৪ অতএব, প্রিয়তমেরা, তোমরা যখন এই সকলের অপেক্ষা করিতেছ, তখন যত্ন কর, যেন তাহার কাছে তোমাদিগকে নিষ্কলঙ্ক ও নির্দোষ অবস্থায় শান্তিতে ১৪ দেখিতে পাওয়া যায়। আর আমাদের প্রভুর দীর্ঘসহিষ্ণুতাকে পরিত্রাণ জ্ঞান কর ; যেমন আমাদের প্রিয় ভ্রাতা পৌলও উহাকে দত্ত জ্ঞান অনুসারে ১৬ তোমাদিগকে লিখিয়াছেন, আর যেমন র্তাহার সকল পত্রেও এই বিষয়ের প্রসঙ্গ করিয়া তিনি এই প্রকার ২ পিতর—১ যোহন । रै रै व्9 কথা কহেন ; তাহার মধ্যে কোন কোন কথা বুঝা কষ্টকর ; অজ্ঞান ও চঞ্চল লোকেরা যেমন অন্ত সমস্ত শাস্ত্রলিপি, তেমনি সেই কথাগুলিরও বিরূপ অর্থ করে, আপনাদেরই বিনাশার্থে করে। ১৭ অতএব, প্রিয়তমেরা, তোমরা এ সকল অগ্ৰে জানিয়া সাবধান থাক, পাছে ধৰ্ম্মহীনদের ভ্রান্তিতে আকৰ্ষিত ১৮ হইয়া নিজ স্থিরতা হইতে ভ্ৰষ্ট হও ; কিন্তু আমাদের প্রভু ও ত্রাণকৰ্ত্ত যীশু খ্রষ্টের অনুগ্রহ ও জ্ঞানে বদ্ধিষ্ণু হও। তাহার গৌরব হউক, এখন ও অনন্তকাল পর্য্যন্ত । আমেন । যোহনের প্রথম পত্র । পিতা ঈশ্বরের ও যীশুর সহিত • সহভাগিতার শুভফল । যীশু অনন্ত জীবনস্বরূপ । S যাহা আদি হইতে ছিল, যাহা আমরা শুনিয়াছি, যাহা স্বচক্ষে দেখিয়াছি, যাহা নিরীক্ষণ করিয়াছি এবং স্বহস্তে স্পর্শ করিয়াছি, জীবনের সেই বাক্যের ই বিষয়,—আর সেই জীবন প্রকাশিত হইলেন, এবং আমরা দেখিয়াছি, ও সাক্ষ্য দিতেছি ; এবং যিনি পিতার কাছে ছিলেন ও আমাদের কাছে প্রকাশিত হইলেন, সেই অনন্ত জীবনস্বরূপের সংবাদ তোমাদিগকে ৩ দিতেছি,—আমরা যাহা দেখিয়াছি ও শুনিয়াছি, তাহার সংবাদ তোমাদিগকেও দিতেছি, যেন আমাদের সহিত তোমাদেরও সহভাগিতা হয়। আর আমাদের যে সহভাগিতা, তাহ পিতার এবং তাহার পুত্র যীশু ৪ খ্রষ্টের সহিত। আমাদের আনন্দ যেন সম্পূর্ণ হয়, এই জন্য এ সকল লিখিতেছি । ঈশ্বরীয় দীপ্তিতে অবস্থিতি করিবার বিষয় । ৫ আমরা যে বার্তা তাহার কাছে শুনিয়া তোমাদিগকে জানাইতেছি, তাহ। এই, ঈশ্বর জ্যোতি, এবং তাহার ৬ মধ্যে অন্ধকারের লেশমাত্র নাই। আমরা যদি বলি যে, র্তাহার সহিত আমাদের সহভাগিতা আছে, আর যদি অন্ধকারে চলি, তবে মিথ্যা বলি, সত্য আচরণ করি ৭ না। কিন্তু তিনি যেমন জ্যোতিতে আছেন, আমরাও যদি তেমনি জ্যোতিতে চলি, তবে পরস্পর আমাদের সহভাগিতা আছে, এবং তাহার পুত্র যীশুর রক্ত ৮ আমাদিগকে সমস্ত পাপ হইতে শুচি করে । আমরা যদি বলি যে, আমাদের পাপ নাই, তবে আপনার আপনাদিগকে ভুলাই, এবং সত্য আমাদের অন্তরে ৯ নাই। যদি আমরা আপন আপন পাপ স্বীকার করি, তিনি বিশ্বস্ত ও ধাৰ্ম্মিক, স্বচরাং আমাদের পাপ সকল মোচন করিবেন, এবং আমাদিগকে সমস্ত অধাৰ্ম্মিকতা হইতে শুচি করিবেন। যদি আমরা বলি যে, পাপ করি নাই, তবে তাহাকে মিথ্যাবাদী করি, এবং তাহার বাক্য আমাদের অন্তরে নাই। २ হে আমার বৎসেরা, তোমাদিগকে এই সকল লিখিতেছি, যেন তোমরা পাপ না কর । আর যদি কেহ পাপ করে, তবে পিতার কাছে আমাদের এক ২ সহায় ধ্ব আছেন, তিনি ধাৰ্ম্মিক যীশু খ্ৰীষ্ট । আর তিনিই আমাদের পাপার্থক প্রায়শ্চিত্ত, কেবল আমাদের ৩ নয়, কিন্তু সমস্ত জগতেরও পাপার্থক। আর আমরা ইহাতেই জানিতে পারি যে, তাহাকে জানি, যদি তাহার ৪ আজ্ঞ সকল পালন করি । যে ব্যক্তি বলে, আমি তাহাকে জানি, তথাপি তাহার আজ্ঞ সকল পালন না করে, সে মিথ্যাবাদী এবং তাহার অন্তরে সত্য নাই। ৫ কিন্তু যে র্তাহার বাক্য পালন করে, তাহার অন্তরে সত্যই ঈশ্বরের প্রেম সিদ্ধ হইয়াছে । ইহাতেই আমরা ৬ জানিতে পারি, যে তাহাতে আছি ; যে বলে, আমি র্তাহাতে থাকি, তাহার উচিত যে তিনি যেরূপ চলিতেন ; সেও তদ্রুপ চলে । ৭ প্রিয়তমেরা, আমি তোমাদিগকে নূতন আজ্ঞা লিখিতেছি না ; বরং এমন এক পুরাতন আজ্ঞ। লিখিতেছি, যাহা তোমরা আদি হইতে পাইয়াছ : তোমরা যে বাক্য শুনিয়াছ, তাহাই এই পুরাতন ৮ আজ্ঞ। আবার আমি তোমাদিগকে এক নূতন আজ্ঞা লিখিতেছি, ইহা তাহাতে ও তোমাদিগেতে সত্য : কারণ অন্ধকার যুচিয়া যাইতেছে, এবং প্রকৃত জ্যোতি ৯ এখন প্রকাশ পাইতেছে । যে বলে, আমি জ্যোতিতে আছি, আর আপন ভ্রাতাকে ঘৃণা করে, সে এখনও ১• অন্ধকারে রহিয়াছে। যে আপন ভ্রাতাকে প্রেম করে, * ( বা ) পক্ষসমর্থনকারী, অর্থাৎ উকীল । ( গ্ৰীক ) পারক্লীত । যোহন ১৪ ; ১৬ দেখ । 229