পাতা:বাইবেল পুরাতন নিয়ম ও নতুন নিয়ম.djvu/২৫৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

२. 8 ७ শৌল কহিলেন, আমি পাপ করিয়াছি ; তবু বিনয় করি, এখন আমার প্রজাদের প্রাচীনবর্গের ও ইস্রায়েলের সম্মুখে আমার সম্মান রাখুন, আমার সঙ্গে ফিরিয়া আইহুন ; আমি আপনকার ঈশ্বর সদাপ্রভুকে প্রাণ৩১ পাত করিব। তাহাতে শমুয়েল শৌলের পশ্চাৎ ফিরিয়া গেলেন ; আর শোল সদাপ্রভুকে প্ৰণিপাত করিলেন । পরে শমুয়েল কহিলেন, তোমরা অমালেকের রাজ অগাগকে এই স্থানে আমার নিকটে আন । তাঁহাতে অগাগ পুলকিত মনে তাহার নিকটে আসিলেন, তিনি ৩৩ বলিলেন, অবশু মৃত্যুর তিক্ততা অতীত হইল। কিন্তু শমুয়েল কহিলেন, তোমার খড়গ দ্বারা স্ত্রীলোকের যেমন সন্তানহীন হইয়াছে, তদ্রুপ স্ত্রীলোকদের মধ্যে তোমার মাতাও সন্তানহীন হুইবে ; তখন শমুয়েল গিলগলে সদাপ্রভুর সাক্ষাতে অগাগকে খণ্ডবিখণ্ড করিলেন । ৩৪ পরে শমুয়েল রামাতে গেলেন, এবং শেল শৌলের ৩৫ গিবিয়াস্থিত আপন বাটীতে গেলেন । আর মরণ দিল পৰ্য্যন্ত শমুয়েল শৌলের সহিত আর সাক্ষাৎ করিলেন না। শমুয়েল শৌলের জন্ত শোক করিতেন। আর সদাপ্রভু ইস্রায়েলের উপরে শৌলকে রাজা করিয়াছেন বলিয়। অনুশোচনা করিলেন। শমুয়েল দায়ুদকে অভিষেক করেন। S\, পরে সদাপ্রভু শমুয়েলকে কহিলেন, তুমি কত কাল শোলের জন্ত শোক করিবে ? অামি ত তাহাকে অগ্রাহ করিয়া ইস্রায়েলের রাজ্যচুতি করিয়াছি। তুমি তোমার শৃঙ্গ তৈলে পূর্ণ কর, যাও, আমি তোমাকে বৈৎলেহমীয় যিশয়ের নিকটে প্রেরণ করি, কেননা তাহার পুত্ৰগণের মধ্যে আমি আপনার জন্ত ২ এক রাজাকে দেখিয়া রাখিয়াছি। শমুয়েল কহিলেন, আমি কি প্রকারে যাইতে পারি ? শোল যদি এই কথা শুনে, তবে আমাকে বধ কfরবে। সদাপ্রভু কহিলেন, তুমি এক গোবৎস। সঙ্গে লইয়া বল, সদা৩ প্রভুর উদ্দেশে যজ্ঞ করিতে আসিলাম। আর যিশয়কে সেই যজ্ঞে নিমন্ত্রণ করিও, পরে তুমি কি করিবে, তাহা অামি তোমাকে জানাইব ; এবং আমি তোমার কাছে যাহার নাম করিব, তুমি আমার জন্য তাহাকে ৪ অভিষিক্ত করিবে । পরে শমুয়েল সদাপ্রভুর সেই বাক্যানুসারে কৰ্ম্ম করিলেন, তিনি বৈৎলেহমে উপস্থিত হইলেন। তখন নগরের প্রাচীনবর্গ কাপিতে কাপিতে তাহার সহিত সাক্ষাৎ করিতে আসিলেন, আর বলিলেন, আপনি শান্তিভাবে আসিয়াছেন ত ? ৫ তিনি কহিলেন, শান্তিভাবে আসিয়াছি ; আমি সদাপ্রভুর উদ্দেশে যজ্ঞ করিতে আসিয়াছি ; তোমর অপেনাদিগকে পবিত্র করিয়৷ আমার সহিত যজ্ঞে আইস । আর তিনি যিশয়কে ও তাহার পুত্রগণকে পবিত্র করিয়া যজ্ঞে নিমন্ত্রণ করিলেন। ৬ পরে তাহারা আসিলে তিনি ইলীয়াবের প্রতি দৃষ্টি ৩২ ১ শমুয়েল । [ ১৫ ; ৩১ – ১ ৬ ; ২০ ৷ করিয়া মনে মনে কহিলেন, অবশ্ব সদাপ্রভুর অভিষিক্ত ৭ তাহার সম্মুখে । কিন্তু সদাপ্রভু শমুয়েলকে কহিলেন, তুমি উহার মুখত্রীর বা কায়িক দীর্ঘতার প্রতি দৃষ্টি করিও না ; কারণ আমি উহাকে অগ্রাহ করিলাম । কেনন। মনুষ্য যাহা দেখে, তাহ কিছু নয় ; যেহেতুক মনুষ্য প্রত্যক্ষ বিষয়ের প্রতি দৃষ্টি করে, কিন্তু সদাপ্রভু ৮ অন্তঃকরণের প্রতি দৃষ্টি করেন। পরে যিশয় অবৗনাদবকে ডাকিয়া শমূয়েলের সম্মুখ দিয়া গমন করাইলেন ; শমুয়েল কহিলেন, সদাপ্রভু ইহাকেও মনোনীত ৯ করেন নাই ; পরে যিশয় শম্মকে তাহার সম্মুখ দিয়া গমন করাইলেন ; তিনি কহিলেন, সদাপ্রভু ইহাকেও ১০ মনোনীত করেন নাই । এইরূপে যিশয় আপনার সাত পুত্রকে শমুয়েলের সম্মুখ দিয়া গমন করাইলেন। পরে শমূয়েল বিশয়কে কহিলেন, সদাপ্রভু ইহুদিগকে মনো১১ নীত করেন নাই। পরে শমুয়েল বিশয়কে কহিলেন, এই কি তোমার সমস্ত সন্তান ? তিনি কহিলেন, কেবল কনিষ্ঠ অবশিষ্ট আছে, দেখুন, সে মেষ চরাইতেছে । তখন শমুয়েল যিশয়কে কহিলেন, লোক পাঠাইয়া তাহাকে আনাও ; সে না আসিলে আমরা ভোজনে ১২ বসিব না। পরে তিনি লোক পঠাইয় তাহাকে আনাইলেন। তিনি ঈষৎ রক্তবর্ণ, সুনয়ন ও দেখিতে হন্দর ছিলেন। তখন সদাপ্রভু কহিলেন, উঠ, ইহাকে ১৩ অভিষেক কর, কেননা এ সেই ব্যক্তি। অতএব শমূয়েল তৈলখৃঙ্গ লইয়। তাহার ভ্রাতৃগণের মধ্যে তাহাকে অভিষেক করিলেন। আর সেই দিন হইতে সদাপ্রভুর আত্মা দাযুদের উপরে আসিলেন। পরে শমুয়েল উঠিয়৷ রামাতে চলিয়া গেলেন । তখন সদাপ্রভুর আত্মা শৌলকে ত্যাগ করিয়াছিলেন, আর সদাপ্রভু হইতে এক দুষ্ট আত্মা আসিয়া ১৫ তাহাকে উদ্বিগ্ন করিতে লাগিল । পরে শৌলের দাসগণ তাহকে কহিল, দেখুন, ঈশ্বর হইতে এক দুষ্ট ১৬ আত্মা আসিয়া আপনাকে উদ্বিগ্ন করিতেছে। অামাদের প্রভু আজ্ঞা করুন, যেন আপনকার সম্মুখস্থ এই দাসের এক জন নিপুণ বীণাবাদকের অন্বেষণ করে : পরে যে সময়ে ঈশ্বর হইতে সেই দুষ্ট আত্মা আপনকার উপরে আসিবে, তৎকালে সেই ব্যক্তি হস্ত দ্বারা বীণ৷ ১৭ বাজাইলে আপনি উপশম পাইবেন । তখন শেল আপন দাসদিগকে আজ্ঞা করিলেন, ভাল, তোমরা এক জন নিপুণ বাদকের অন্বেষণ করিয়া আমার ১৮ নিকটে তাঁহাকে আন । যুবাদের এক জন কহিল, দেখুন, আমি বৈৎলেহমীয় যিশয়ের এক পুত্রকে দেখিয়াছি ; সে বীণা বাদনে নিপুণ, বলবান বীর, যোদ্ধ, বাকৃপটু ও রূপবান, আর সদাপ্রভু তাহার সহবত্তী । পরে শৌল যিশয়ের নিকটে দূত পঠাইয়া কহিলেন, তোমার পুত্ৰ দায়ুদ,যে মেষ চরাইতেছে, তাহাকে ২৩ আমার কাছে পাঠাইয় দেও। তখন যিশয় একটা গৰ্দ্দভে রুট ও এক কুপী দ্রাক্ষারস চাপাইয়া, এবং একটা

  • 3

> సా 246