৬ ও ৮ সদাপ্রভুর প্রজাগণের পাপস্বীকার ও প্রার্থনা ৷ আমি সদাপ্রভুর নানাবিধ দয়া কীৰ্ত্তন করিব ; সদাপ্রভু আমাদের যে সকল উপকার করিয়াছেন, এবং আপনার নানাবিধ করুণ ও প্রচুর দয়ানুসারে ইস্রায়েল-কুলের যে প্রচুর মঙ্গল করিয়াছেন, তদনুসারে ৮ আমি সদাপ্রভুর প্রশংসা কীৰ্ত্তন করিব। কারণ তিনি কহিলেন, উহার অবস্ত আমার প্রজ, উহার এমন সন্তান, যাহার। মিথ্য তাচরণ করিবে না ; এই রূপে ৯ তিনি তাহদের ত্রাণকৰ্ত্ত হইলেন। তাঁহাদের সকল দুঃখে তিনি দুঃগিত হইতেন, তাহার শ্ৰীমুখস্বরূপ দূত তাহাদিগকে পরিত্রাণ করিতেন ; তিনি আপন প্রেমে ও আপন স্নেহে তাহাদিগকে মুক্ত করতেন,এবং পুরাকালের সমস্ত দিন তাহাদিগকে তুলিয়৷ বহন করিতেন। কিন্তু তাহার। বিদ্রোহী হইয়। তাহার পবিত্র আত্মাকে শোকাকুল করিত, তাহাতে তিনি ফিরিয়৷ তাহদের শক্ৰ হইলেন, আপনি তাহদের সহিত যুদ্ধ করিতে লাগিলেন। তখন তাহার প্রজাগণ পুরাকাল, মোশির কাল স্মরণ করিয়া কহিল, তিনি কোথায়, যিনি আপন পালের রক্ষকগণ সহকারে তাহাদিগকে সমুদ্র হইতে উত্তীর্ণ করিয়াছিলেন ? তিনি কোথায়, যিনি তাহীদের অন্তরে আপন পবিত্র আত্মা রাখিয়াছিলেন, ১২ যিনি মোশির দক্ষিণে অপেন প্রতাপান্বিত বহু গমন করাইয়াছিলেন, যিনি আপনার জন্ত চিরস্থায়ী নাম স্থাপনার্থে তাহদের সম্মুখে জল দ্বিভাগ করিয়াছিলেন, ১৩ যিনি তাহাদিগকে প্রান্তরে ধাবমান] অশ্বের ছায় জলধির মধ্য দিয়া গমন করাইয়liছলেন, উছোট খাইতে ১৪ দেন নাই ? পশুপাল যেমন সমস্থলীতে না। ময় যায়, তেমনি সদা প্রভুর আত্ম। তাহাদিগকে বিশ্রাম করাষ্টয়াছিলেন ; আপনার জন্ত প্রতাপান্বিত নাম স্থাপনার্থে তুমি আপন প্রজাগণকে সেইরূপে লইয়। গিয়া ছলে । তুমি স্বগ হইতে অবলোকন কর, তোমার পবিত্রতার ও তোমার প্রতাপের বসতি হইতে দৃষ্টিপাত কর। তোমার উদ্যোগ ও তোমার বিক্রম-কাৰ্য্য সকল কোথায় ? আমার প্রতি তোমার তন্তরস্থ বাৎসল্যের ও ১৬ তোমার স্নেহের স্বর ক্ষান্ত হইয়াছে। তুমি ত আমাদের পিতা , যদ্যপি আব্রাহাম আমাদিগকে জানেন না, ও ইস্রায়েল আমাদিগকে স্বীকার করেন না, তথাপি তুমি সদাপ্রভু আমাদের পিতা, অনাদিকাল হইতে আমাদের ১৭ মুক্তিদাত, এই তোমার নাম । হে সদাপ্রভু, তুমি কেন আমাদিগকে তোমার পথ ছাড়িয়া ভ্রান্ত হইতে দিতেছ? তোমাকে ভয় না করিতে আমাদের অন্তঃকরণকে কেন কঠিন করিতেছ ? তুমি তাপন দাসদের, আপন ১৮ অধিকারস্বরূপ বংশগণের, জন্য ফির ! তোমার পবিত্র প্রজাগণ অল্পক।লমাত্র তাপন অধিকার ভোগ করিয়ছে ; আমাদের বিপক্ষগণ তোমার ধৰ্ম্মধাম পদতলে
- ( বা ) রক্ষক ।
o N \ ` ( যিশাইয়। | と(。 (ురి ; ) — 3G ; ) ! ১৯ দলিত করিয়াছে। তুমি যাহাঁদের উপরে কখনও কর্তৃত্ব কর নাই, ও তোমার নাম যাহাঁদের উপরে কীৰ্ত্তিত হয় নাই, আমরা তাহদের সমান হইয়াছি। ○8」" 甄 আকাশমণ্ডল _বিদীর্ণ করিয়া নামিয়। তাইস, পববতগণ তোমার সাক্ষাতে ২ কম্পিত হউক ; যেমন অগ্নি ঝোপ প্রজ্বলিত করে, যেমন অগ্নি জল ফুটায় { তদ্রুপ হউক তোমার বিপক্ষদিগকে তোমার নাম জ্ঞাত কর ; তোমার ৩ সাক্ষাতে জাতিগণ কম্পমান হউক। যখন তুমি ভয়ানক কাৰ্য্য করিয়াছিলে, যাহার অপেক্ষ তামরা করি নাই, তখন তুমি নামিয়া আসিয়াছিলে, তোমার ৪ সাক্ষাত পৰ্ব্বতগণ কম্পিত হইয়ছিল। কারণ পুরাকাল অবধি লোকে শুনে নাই, কণে তনুভব করে নাই, চক্ষুতে দেখে নাই যে, তোম। ভিন্ন আর কোন ঈশ্বর আছেন, যিনি তাহার অপেক্ষাকারীর পক্ষে ৫ কার্য্য সাধন করেন। যে জন আনন্দ পুরুদক ধৰ্ম্মাচরণ করে, যাহার তোমার পথে তোমাকে স্মরণ করে, সে সকলের সহিত তুমি সাক্ষাৎ করিয়া থাক : দেখ, তুমি ক্রুদ্ধ হইয়াছ, আর আমরা পাপ করিয়াছি, বহু কাল হইতে এই অবস্থাতে আছি, তবে আমরা কি ৬ পরিত্রাণ পাইব ? আমরা ত সকলে তা শুচি ব্যক্তির সদৃশ হইয়াছি, আমাদের সববপ্রকার ধাৰ্ম্মি কত মলিন বস্ত্রের সমান ; আর তামরা সকলে পত্রের স্যায় জীর্ণ হই, তামাদের অপরাধ সকল বায়ুর দ্যায় আমাদিগকে ৭ উড়াইয়া লইয়া যায়। আবার, কেহ তোমার নামে ডাকে না, তোমাকে ধরিতে উৎসুক হয় না ; কেনন। তুমি আমাদের হইতে আপন মুখ লুকাইয়াছ, আমাদের অপরাধের হস্তে আমাদিগকে গলিয়। যাইতে দিতেছ। কিন্তু এখন, হে সদাপ্রভু, তুমি আমাদের পিতা : আমরা মৃত্তিক, আর তুমি আমাদের কুস্তকার আমরা ৯ সকলে তোমার হস্তকুত বস্তু। হে সদাপ্রভু, বিষম ক্রুদ্ধ হইও না, চিরকাল অপরাধ মনে রাখিও না : বিনতি করি, দেখ, দৃষ্টি কর, আমরা সকলে তোমার প্রজ। ১ • তোমার পবিত্র নগর সকল প্রান্তর হইয়া গিয়াছে, পিয়েন প্রান্তর হইয়া গিয়াছে, যিরশালেম ধ্বংস১১ স্থান। আমাদের পিতৃপুরুষরা যেখানে তোমায় প্রশংস৷ করিতেন, আমাদের সেই পবিত্র ও স্বশেভন গৃহ অগ্নি .ত দগ্ধ হইয়াছে, এবং তামিদের মনোরম্য সমস্ত ১২ বস্তু উচ্ছিন্ন হইয়াছে। হে সদাপ্রভু, এই সকল দখিয়াও তুমি কি ক্ষান্ত থাকিবে ? তুমি কি নীরব থাকিবে ও আম,দিগকে বিষম দুঃখ দিব ? ঈশ্বরের প্রজাগণের সুখ ও শক্রদের বিনাশ । যাহার জিজ্ঞাসা করে নাই, আমি তাহাদিগকে আমার অনুসন্ধান করিতে দিয়াছি ; যাহারা অামার অন্বেষণ করে নাই, আমি তাই দিগকে আমার উদ্দেশ পাহতে দিয়াছি ; যে জাতি আমার নামে আপাত হয় byo 608