পাতা:বাইবেল পুরাতন নিয়ম ও নতুন নিয়ম.djvu/৭৮৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


মথিলিখিত সুসমাচার। প্রভূ যীশু খ্ৰীষ্টের বংশাবলি-পত্ৰ । S যীশু খ্ৰীষ্টের বংশাবলি-পত্র, তিনি দায়ুদের সন্তান, তীব্রাহীমের সন্তান ৷ ” ২ অব্রাহীমের পুত্র ইসহাক : ইস্হাকের পুত্র যাকোব : ষাকোবের পুত্ৰ যিহদা ও তাহার ভ্রাতৃগণ ; ৩ যিহদার পুত্র পেরস ও সেরহ, তামরের গর্ভজাত ; পেরসের পুত্র হিষোণ ; হিষোণের পুত্র রাম ; ৪ রামের পুত্র অন্মীনাদব ; অন্মীনাদবের পুত্ৰ নহশোন ; নহশোনের পুত্র সলমোন ; ৫ সলমোনের পুত্র বোয়স, রাইবের গর্ভজাত ; বোয়সের পুত্র ওবেদ, রূতের গর্ভজাত ; ওবেদের পুত্র যিশয় : ৬ যিশয়ের পুত্র দায়ুদ রাজ। দায়ুদের পুত্র শলোমন, উরিয়ের বিধবার গৰ্ত্তজাত ; * শলোমনের পুত্র রহবিয়াম ; রহবিয়ামের পুত্র অবিয় ; অবিয়ের পুত্র আসা ; ৮ আসার পুত্ৰ যিহেশাফট ; যিহোশাফটের পুত্ৰ যোরাম ; যোরামের পুত্র উযিয় ; ৯ উযিয়ের পুত্র যোথম ; যোথমের পুত্র আহস ; আহসের পুত্র হিন্ধিয় , ১• হিঙ্কিয়ের পুত্র মনঃশি ; মনঃশির পুত্র আমোন ; অমোনের পুত্ৰ যোশিয় ; ১১ যোশিয়ের সন্তান যিকনিয় ও র্তাহার ভ্রাতৃগণ, বাবিলে নিৰ্ববাসন কালে জাত । ১২ ষিক নিয়ের পুত্ৰ শস্টীয়েল, বাবিলে নিৰ্ব্বাসনের পরে জাত ; শস্টীয়েলের পুত্র সরুববাবিল ; ১৩ সরুকবাবিলের পুত্র অবৗহদ ; অবৗতুদের পুত্র ইলীয়াকীম ; ইলীয়াকীমের পুত্র আসোর , ১৪ আসোরের পুত্র সাদোক ; সাদোকের পুত্র অর্থীম : سیاه -هه 3 تا ۴ تا ۵ B. F. B. S. আর্থীমের পুত্র ইলীছদ ; ১৫ ইলাহ্রদের পুত্র ইলিয়াসর ; ইলিয়াসরের পুত্ৰ মত্তন ; মত্তনের পুত্র যাকোব ; ১৬ যাকোবের পুত্র যোষেফ ; ই নি মরিয়মের স্বামী ; এই মরিয়মের গৰ্ত্তে যীশুর জন্ম হয়, যাহাকে খ্ৰীষ্ট [ অভিষিক্ত ] বলে । ১৭ এইরূপে অব্রাহাম অবধি দায়ুদ পৰ্য্যন্ত সৰ্ব্বশুদ্ধ চোঁদ পুরুষ ; দায়ুদ অবধি বাবিলে নিববাসন পৰ্য্যন্ত চোঁদ পুরুষ ; এবং বাবিলে নিৰ্ব্বাসন অবধি খ্ৰীষ্ট পৰ্য্যন্ত চোঁদ পুরুষ । প্রভূ যীশুর জন্ম-বিবরণ। যীশু খ্ৰীষ্ট্রের জন্ম এইরূপে হইয়াছিল। তাহার মাত৷ মরিয়ম যোষেফের প্রতি বাগদত্ত হইলে তাহদের সহবাসের পুৰ্ব্বে জানা গেল, তাহার গৰ্ত্ত হইয়াছে— ১৯ পবিত্র আত্মা হইতে । আর তাহার স্বামী যোষেফ ধাৰ্ম্মিক হওয়াতে ও তাহাকে সাধারণের কাছে নিন্দার পাত্র করিতে ইচ্ছ। না করাতে, গোপনে ২• ত্যাগ করিবার মানস করিলেন। তিনি এই সকল ভাবিতেছেন, এমন সময় দেখ, প্রভুর এক দূত স্বপ্নে তাহাকে দর্শন দিয়া কহিলেন, ঘোষেফ, দায়ুদ্র-সন্তান, তোমার স্ত্রী মরিয়মকে গ্রহণ করিতে ভয় করিও না, কেনন। তাহার গৰ্ত্তে যাহা জন্মিয়াছে, তাহা পবিত্র ২১ আত্ম হইতে হইয়াছে ; আর তিনি পুত্র প্রসব করিবেন, এবং তুমি তাহার নাম যীশু [ ত্রাণকৰ্ত্ত ] রাখিবে ; কারণ তিনিই আপন প্রজাদিগকে তাহা২২ দের পাপ হইতে ত্ৰাণ করিবেন। এই সকল ঘটিল, যেন ভাববাদী দ্বার। কথিত প্রভুর এই বাক্য পূর্ণ হয়, ২৩ “দেখ, সেই কষ্ঠ৷ গৰ্ত্তবতী হইবে, এবং পুত্র প্রসব করিবে, আর তাহার নাম রাখা যাইবে ইন্মানুয়েল ” • অনুবাদ করিলে চহার অর্থ, ‘আমাদের সহিত ঈশ্বর’ । ২৪ পরে যোবেঙ্ক নিদ্রা হইতে উঠিয়া, প্রভুর দূত তাহাকে স্বেরূপ আদেশ করিয়াছিলেন, সেইরূপ ২৫ করিলেন, আপন স্ত্রীকে গ্রহণ করিলেন ; আর ষে পর্যান্ত ইনি পুত্র প্রসব না করিলেন, সেই পৰ্য্যন্ত যোযেফ তাহার পরিচয় লইলেন না, আর তিনি পুত্রের নাম যীশু রাখিলেন । - * যিশাইয় ৭ : ১৪ । > ア