পাতা:বাঙ্গালাভাষা ও বাঙ্গালাসাহিত্য বিষয়ক প্রস্তাব - প্রথম ভাগ.pdf/১৪১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১৩২ বাঙ্গালা সাহিত্য । সছিতে কৃষ্ণাঙ্গৰ ডাকে তোমা যুদ্ধের কারণ প্রত্যুক্তর ক্ষেন নাছি দেহ দুৰ্যোধন। এত বলি গান্ধী হুইল অচেতন। প্রিয় ۰ را مهم را ع ۲ «ه * ، ، ۰ن ভাবে কৃষ্ণচন্দ্র করেন সাত্তম । নারীপৰ্ব্ব । কবিকঙ্কণের চণ্ডীতে যে প্রকার নূতন২ ছন্দের অনুসরণ অাছে, মহাভারতে তাহ অধিক নাই। ইচ্ছাতে স্নাদ্যোপাত্ত সমুদায়ই পয়ার; মধ্যে মধ্যে দীর্ঘ ও লঘু ত্রিপদীও ২১ট তরল পয়ার প্রভৃতি আছে। ইহাতে বোধহয় কবি,সাগরস্বরূপ ভারতরচনায় প্রবৃত্তহইয়া কিরূপে প্রারন্ধের পরিসমাপন করিবেন, তজস্য সতত চিন্তিত ছিলেন, এবং রচনার শীঘ্রতাসম্পাদন নিমিত্ত সর্বদ সচেষ্ট থাকিতেন, মৃতরাং ছন্দের পরিপাট্যের প্রতি তত মনোযোগ দিতে পারেননাই । এই জন্যই মহাভারতে নূতন ছন্দের তাদৃশ অনুসরণ হয়নাই। কিন্তু এস্থলে ইহা স্বীকারকরিতে হইবে যে, পূর্ববর্ণিত গ্রন্থ সকলে যেমত যে সে বর্ণ লইয়া অস্ত্যবর্ণের মিলকরিয়া দেওয়াহইয়াছে, ইহাতে সেরূপ করাহয়নাই । মিত্রাক্ষরতার বিশুদ্ধনিয়ম ইহাতে অনেকদূর অনুস্থতহইয়াছে। যাহাহউক, কীৰ্ত্তিবাস রামায়ণকে ও কাশীরামদাস মহাভারতকে ভাষায়ু পরিবর্ভিক্তকরিয়া সাধারণ লোকের যে, কিরূপ উপকার করিয়াগিয়াছেন, তাহ বলিয়া শূেমকরাষায় না। অধিক কি বাঙ্গালাদেশমধ্যে ইহারাই বাল্মীকি ও ব্যাসকে উজ্জীবিত রাখিয়াছেন, বলিতে হইবে। ঐ দুই গ্রন্থ ভাষায় না থাকিয় কেবল সংস্কৃতে বদ্ধ থাকিলে, রাম