পাতা:বাঙ্গালার ইতিহাস প্রথম ভাগ (রাখাল দাস বন্দোপাধ্যায়).djvu/১৩৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
পঞ্চম পরিচ্ছেদ।
১১৫

গুরুপাদ পর্ব্বতশীর্ষে (বর্ত্তমান গুর্‌পা) মহাকাশ্যপের সমাধি-স্থান দর্শন[১] করিয়া প্রাচীন মগধের ভূতপূর্ব্ব রাজধানী রাজগৃহে গমন করিয়াছিলেন; তখন রাজগৃহ জনশূন্য মরুভূমি। রাজগৃহ হইতে ইউয়ান্-চোয়াং নালন্দায় গমন করিয়াছিলেন এবং সর্ব্বসমেত সেই স্থানে দুই বৎসর কাল বাস করিয়া বৌদ্ধশাস্ত্র অধ্যয়ন করিয়াছিলেন। তখন নালন্দার সঙ্ঘারামসমূহে সহস্র সহস্র ভিক্ষু বাস করিতেন। নানা দেশ হইতে বিদেশীয় ছাত্রগণ অধ্যয়নার্থ নালন্দায় আসিত। ইউয়ান্-চোয়াংএর অবস্থানকালে সমতট দেশের রাজপুত্র মহামতি শীলভদ্র নালন্দা মহাবিহারের মহাস্থবির ছিলেন। চীনদেশীয় শ্রমণ শীলভদ্র ব্যতীত ধর্ম্মপাল, চন্দ্রপাল, গুণমতি, স্থিরমতি, প্রভামিত্র, জিনমিত্র ও জ্ঞানচন্দ্র নামধেয় নালন্দাবাসী মহাপণ্ডিতগণের নামোল্লেখ করিয়া গিয়াছেন। স্থিরমতি-প্রণীত ‘মহাযানাবতারকশাস্ত্র’ নামক গ্রন্থ খৃষ্টীয় চতুর্থ শতাব্দীর শেষভাগে চীনভাষায় অনুদিত হইয়াছিল এবং তাঁহার দ্বিতীয় গ্রন্থ ‘মহাযানধর্ম্মধাত্ববিশেষতাশাস্ত্র’ ৬৯১ খৃষ্টাব্দে চীনভাষায় অনুবাদিত হইয়াছিল[২]। জিনমিত্র বোধিসত্ত্ব, সর্ব্বাস্তিবাদীয় সম্প্রদায়ের বিনয়পিটক সম্বন্ধে একখানি বহুমূল্য গ্রন্থ রচনা করিয়াছিলেন। ইহার নাম ‘মূলসর্ব্বাস্তিবাদ-নিকায়-বিনয়-সংগ্রহ’ এবং পরিব্রাজক ই-চিঙ্গ্ ইহা চীনভাষায় অনুবাদ করিয়াছিলেন[৩]। অঙ্গদেশে চম্পা নগরে ইউয়ান্‌-চোয়াং বহু সঙ্ঘারামের ধ্বংসাবশেষ দেখিয়াছিলেন। তিনি

  1. Journal and Proceedings of the Asiatic Society of Bengal, New Series, Vol. II, pp. 77-83.
  2. Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripitaka, by Bunyiu Nanjio, p. 275, No. 1253; p. 278, No. 1243.
  3. Ibid, p. 249, No. 1127.