পাতা:বাঙ্গালা ভাষার অভিধান (দ্বিতীয় সংস্করণ) দ্বিতীয় ভাগ.djvu/৩০৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

बदोब रूढूँक बूगनबान *ांछक निदूल इछ शनिद्रा খৃষ্টানজিগের পাকশালাওৰাৰর্চিখাম)। ৰাবল সিং-ৰৰ্বর ১ বাবুল (রঙ্গ) +अ{ ( छूअश८र्ष) ] रिका, कझेकौदूचबिः acacia arabica, - s* twv atstu छे९ङ्कहे जैम शत्र । *षांकण भारइ शंपठ cणप्न अनूणcणन हिtफ"-कुककांप्डब छेईल । বাবা ভুকী বাৰ (পিতা) > • घांस्ताँ । हेि० वांश्रृं, दांब्र! ! दे१ papa, फ्रेंप्ले० প্রাদে• মুত্র বাং-বাজা। প্রাণ বাং বায়েল' (cभांविग्न० शैठ)] क्,ि अभक ; शिष्ठ ।। ३ পিতামহ। ৩ [অাদরার্থে হি-র অনুকর৭ে} ण, बां९मृणालांtव भtश्वांश्म : २९म ! *कtश्न शृङ्गबू क्ञिश्व मां कङ्ग एवांछि छंद ८भाँब्र बांदां ।” -জ মত । ৪ হি- বাৰা । তুল-ইং Revd. father ] বৈষ্ণৰ সাধুসন্ন্যাসীর সন্মানসূচক नtवांश्न । ‘दाँवां शृttवांक्षांभ' I'शांबीं नाभक' । ৫ বৃদ্ধ ব্যক্তি। ৬ বিন্দ্রপ, বিরক্তি ই• স্বচক अध्षांथन ! &t-धाँखन बाँक्t, पञॉर्म कथं दांप्लांe cकन ! a निय : विश्वनाथ ; ठाँग्नकৰাৰ এই অর্ধে বাবার চুল-মানসিক कब्रि cष ठूल ब्राथ श्। “कोदो ठाब्रकমাথের বোল জানা পুঞ্জ দিয়া তারকেশ্বর cऋज मांथ भूकाश्ब्रा ठूल cकणिवांब भांनष्ठ করিয়া মাখ চুল।” ৮ (সাধাঃ ও, গে, রে, अरङ्ग, ७८ङ्ग इँ० ऋलग्न (याप्न] दिप्लग्न, उग्न, fofखं, श्वाँंमोक्षं श्० श्5खं बंबान् । “बाब!, ** शंजाब $ोकांब दिषtघ्नग्न अश्चि। 4कप्लेों cख्ध्ण ठग्न भाणिक ।°-*ब्रिजाँ१ (वश्रबांनी, कॉर्डिंक, *७७s) । दाँदॉcफळ-बां★कॉणि ज:। दोंदीं८*[] - व, सङ्ग, cणाक, बझ१ोलेिব্যঞ্জক অঙ্গুনগ্নব্যঞ্জক। বাবারে, বাপরে-জ, গুঞ্জ, বিশ্নয়, শোক, যন্ত্ৰণাদিব্যঞ্জক। বাবারে বাবা, বাপরে Rifot-a, atšatu [ Re bobbery– Cal. Puie, Hobson Jobson.] ब्बाबाछि (औ) [ फ्रें. याक्‘वाचाँजि' । श्०ि वादांडी, पांदांजौसे । झङ छझांझ५ “बावाडू’ । वाचा (जः)+छी (क्षिषtं] षि, गां गह्यंी श्rtक्षि ; :पक्ष नाधू** अर्षtवाषक भव । य-कुक्षांन बाँवाडमै ? वीक्षकांम दांवtऔ । * [दांवl, कश्t}:{ अ* }+जौ { थीनब्राध्{}] वि, &qఠిసి बां★षन ; cघ्नश्ञांबाक बॉक्ब्रयूछक मtप्रक्मि । *क्ष्धन झ७%ोनिं जtस प्लेiबि कि कब्रिrव ७ काँडांछि”-भांम । ৰণবাজীবন { ম-ৰাং, চিঠিপত্রের छांशांब्र। fश्• बांदांडौ, बांबांऔछे, थॉ० वा ५-ब्र छणिठ श्लि । मूनणषांम चांवष्ण ठांब्र इरल "वावाजौवन°कणिठ शै। ऐश पृ• फिळेशजांग्निtठ राक्झठ “श्रांक्षां छांम* इराठ मूनजबाबौ रा: ब्र शृशैठ “बाबाजांन" नएलब अकूकब्रt* वश्व बाँ१-झ थsणिक इब्र। 4थन७ চিঠিপত্রাদিতে প্রাচীনদিগের দ্বারা ব্যবস্থাত श८ष्ठ cन्नध1 योग्नj fद, वॉरॉछि छ: । ब्द"याप्ड [ अ१] दि, क्रबिन्न ब्रांखांtअत्र वछांडी [भूज औब्र नाम “ब्रिइडिं"] । =লণবী বোৰ স্ত্র । ভুল-ইং baby ] क्,ि cप्रश्°fiजौ ; कछ । বাবু চট্ট প্রাদে বাউ। সং-ৰপ্ত> বপ্পা – বাপ > বাপু > বাবু। বাপু (ৰাং ও হি০-তে-পিতা, সস্তান,মাঙ্ক, সম্রাস্তু অর্থে) ও বাৰ (কৃর্ণ বাধা-পিতা, বৃদ্ধ, মাঙ্ক, সন্ত্রাপ্ত) শব্দের মিশ্রণে উৎপন্ন। কৃ|- বাৰু (ঈশ্বরপ্রিয়, ভগবামুগৃহীত,প্রকৃতজ্ঞানী, যার সদ্ধগুণের সুবাস বাবশের বিস্তার আছে ) { বা (গতি) বু (গন্ধ >সৌগন্ধ) যশসৌরভ, যুক্ত। মুসলমান যুগের পূৰ্ব্বে বাংর ‘বাপু শঙ্গেরই ব্যবহার ছিল “শুনৰাপুচাবার বেটা" -খন। মুসলমান গে'ৰাৰ' হতে উর্দুতে বাবুশদের প্রচলন হয়। স্ত্রীং বিৰি (দ্রঃ)। श्०ि *० गांभtब्र बांtछ्•"ब्रांछीब्र निtग्न ब्रांछ. वकूदाकद व! ब्रांजक८मब्रथठि वtषांल्ला नक !” भूमणशांब ब्रांअरश्द्र नमब्र'बादू नश ॐोषिक्रप्* cप्तeध्रीं श्रेष्ठ ! cबमन श्रांछकांजकॉब्र “ब्रोग्न সাহেব প্রভৃতি।” বাৰু উপাধি মুলে সন্ধাৰত ९ श्रांछिबांध्ङाङ्ग श्रृंब्रिकाशक झिण, झरन देशंद्र जर्षनयनांद्र१ ७ अर्थविकांद्र पब्रिाह। छूणitt Sire (father fisi ) > Sir (সম্মার্থে}} ৰি, পিত, গুরু আদি পিতৃइबीब्र भाँछजनब्र अलि नावांक्षम शांका । **प्रशष्ण बाबू छूवि जरगांtब्रव्र गाब । किञ অপমান বাৰু না দেখ একবার।”-পদ্মাপু ( क्छिब्र•) । २ बांगू ; द९न ; बांह ॥ ७ প্রভু ; মলিব ; কা। “জামামের কপালে व्वोचू মোচা চিংড়ি বাবুর খাৰেল কালিয়া--জযুক্ত বঙ্ক । “তোমাদের বাবু হলেন বড় লোক ঠার नप्त्र कांब कष° । 8 शृश्कर्ड : श्रूश्चायौ। ●-७ वांछौञ्च बांबूरमब्रवण1शstछf (* ভদ্রলোক ভয়ধরের বয়স্ক পুরুষ প্র-লেনি এক বাৰু বলে গেলেন। প্র-বাবুজেরও বলা হয়েছে মেয়েদেরও বলা হয়েছে । ৬ সেরেস্তাদায় ; জামলা : মসীজীবী ; কেরাণী clerk. ৭ ভালোকের উপাধিবি: ৮ ঐযুক্ত ; মহাশয়। ইহাইং-মিস্টার(Mr)শব্দের তুল্য। *১৮২৬ সালে রামতন্ত্র বাবু যখন বিদ্যারম্ভ করিলেন”-শিবনাথ শাস্ত্রী ! [জঃ-a gentle. man used as a term of respectful address like *sir' and nearly equivalent to “esquire'. It is sometimes used ironically. --Haughton ] t è) ইংরেজী শিক্ষিত; সংয়ে নব্যসম্প্রদায় (প্রায়ই वात्राtर्ष) । “८कङ् किएन छेwश्राम, ८कह কিনে নৰস্তাস, নুত্তম শিক্ষিত বাবুসৰ।।” =চন্দন ! [জঃ-"জষ্টাদশ শতাব্দীর শেষভাগে সহরের সম্পন্ন মধ্যবিত্ত ভজ গৃহস্থদিগের গৃহে ‘चांदू बांध्व 4क cथनैब्र बांबूब cमथ দিয়াছিল। ভাহারা পারঙ্গী ও স্বল্প ইংরাজী শিক্ষার প্রভাবে প্রাচীন ধৰ্ম্মে আস্থাখিহীন হইয়া ভোগমুখেই দিন কাটাইত। ইহাদের বহিরাকৃতি ** মুখে, ক্রপার্থেও নেত্রকোণে নৈশ অত্যাচারের চিহ্নস্বরূপ কালিমারেখা, শিরে তরঙ্গারিত বাউরি চুল, ক্লাতে মিশি, পরিধানে নিফিনে কালাপেড়েধুতি। অঙ্গে ७९ङ्कटे जन्जिन ब cकबूब्रिाकब्र cवनिष्ठान, গলদেশে উক্তরূপ চুন্টু করা উড়ানী, ও পায়ে পুর বগুলস সমন্বিত চিনের বাড়ীর জুতা * ** -शिक्नॉर्थ *ॉईंौ] । $० एप्रांtइन्रौं : cथावप्शानाकौ : अमविभूथ ; जणन ।। 4লোকটাৰাৰুহয়ে পড়েছে। ১৯কলিকাতাদি অঞ্চলে অনেক গৃহে ছেলেরা পিতাকে এবং স্ত্রী স্বামীর উদেণ্ডে বাৰুবলিয়া থাকে। ৯২ ৰাঙ্গালী ভদ্রলোক। অধুনা শিক্ষা প্রচারের সঙ্গে ভারতবর্ষের জন্বতাঙ্ক প্রদেশেও শিক্ষিত্ত उज़रणाक अवर बनौऔरी थrर्ष बादू नष्कब्र बावहाँङ्ग ऐंठtह ! अि७ { झिर° कौं তুচ্ছার্থে। ভুল-মশাই (প্ৰ-ৰ ক্ষে মশাই)। छूण-ऐ९ Sir (गजप्य) > Strrah tथनबध्व, ফুচ্ছার্থে, শিক্ষপে) অ, किब्रशि, इti, ই•