পাতা:বাঙ্গালা ভাষার অভিধান (প্রথম সংস্করণ).djvu/১৯১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

আজ twice). Come to salvation : (recited twice ). God is great 1 ( said twice). there is no locity but the Deity ( said only once ) and the final call.”--M. Aldul Anwar Syed Mohommed Anneer Ali. অজানা [ ন=অ=আ+ জানা ( জানিত, পরিচিত ) ] বিণ, অজানা ; অপরিচিত : অজ্ঞাত । আজামু [ আ ( অবধি )—জানু ] ক্রি-বিণ. ক্লী, জামু অবধি হাটু পর্যন্ত। আজামুলম্বিত (আজামুলোম্‌বিতে) বিণ, জামু পৰ্য্যন্ত লম্বমান বা দীর্ঘ। আজামুলম্বিতবাহু, আজামুবাহু—বিণ. যাহার বাহু জামু পৰ্য্যস্ত লম্বিত : দীৰ্ঘবাহু । প্র—“আজানুলম্বিত বাহু দুৰ্ব্বাদল খাম।” to —কৃত্তিবাস । “আজানুলম্বিত বাং সুললিত, কোদও শোভিত তাহে ।” —মনোমোহন বসু । অাজানের [ আজ (গমন) +আনেয় (আনীত) —যে বিপদের মধ্যে বা যুদ্ধে গমন করিলেও আনীত হয় ] বি, পুং, যুদ্ধাৰ ৷ ২ ৷ উৎকৃষ্টজাতীয় ঘোটক । [ আজি দ্রঃ ] । আজি ( সং—অদ্য । পা, প্রাকৃ, অজ্জ তাহা হইতে বাং—আজ, আজি, আজু । অ আ বর্ণের পর ও যুক্তাক্ষরের পূর্বে পূর্ববঙ্গে একটি হ্রস্ব ইকার স্বল্প বা দ্রুত উচ্চারিত হইতে প্রায় শুনা যায়। যথা—অদ্য=‘অইদ," আচ্ছা =“আইচ্ছা" এইরূপ অজ=অইজ=আইজ =আজি ] অ, আদ্য : এই দিন । প্র—“চক্রাবলী ! আজি ছাড়ি দেহ মোরে 球 sk sk 率 কাল আসি হাম, পুরাইব কাম ।”—চণ্ডীদাস। “অরাবণ অরাম বা হবে ভব আজি ।” —মেঘনাদ । ২ । এক্ষণে ; এখনি ; উপস্থিত ; এবে। প্ৰ—“আজি বড় শোভা রে মধুর বৃন্দাবনে। রাই কামু বসিলা রতন সিংহাসনে ৷” —অনন্তদাস । “আজি নয়ন উন্মীলন করিয়া দেখ ***" ৩। বর্তমান কালে ; আমাদের সময়ে ; এ যুগে। প্ৰ—“সাহস ঐশ্বৰ্য্য যার ত্রিভুবন চমৎকার— সে জাতি কোথায় আজি, কোথা সে বিক্রম ? 事 球 冰 咪 ছিল যারা আজি তারা আসার তেমনি, আজি এ ভারতে কেন হাহাকার ধ্বনি।" - —হেম বন্দ্যো । ৪ । [সং—আজ=গমন করা । বি, স্ত্রী, গমন, যুদ্ধ, আক্ষেপ, যুদ্ধক্ষেত্র, সমতলভূমি, মৰ্য্যাদা, নিনা, নির্দিষ্টক্ষণ এই সকল অর্থের মধ্যে বাং শেষোক্ত প্রচলিত। অষ্ঠাষ্ঠ অর্থের কোন কোনটির অনুবাদ গ্রন্থে বিরল ব্যবহার। (Jు আজিকালি-বৰ্ত্তমানকালে। প্র–আজি কালি ওরূপ ঘটনা ঘটিতে বড় দেখা যায় না ২ । অনির্দিষ্ট সময়ে : অনতিবিলম্বে : শীঘ্রই। প্র—কাজটা আজিকালির মধ্যেই হইয়া যাইবে । আজিকালি করা—আজ নয়—কাল বলিয়া টালিতে টালিতে কোন কাজে বিলম্ব করা বা কোন কিছুর জষ্ঠ সময় লওয়া ; ভাড়াভাড়ি করা। প্র–আজি কালি করিয়া ত এক বৎসর কাটাইলে, এখন কাজটা কবে হাতে লইবে ঠিক করিয়া বল [ আজ, আজু দ্রঃ ] আজিকার ( ) ( আজি+কার (৬ষ্ঠী বিভক্তি। কৃ, কর, কার, কের, কু প্রভৃতি যোগে সম্বন্ধ পদ হয়। আজুক, আজকার, আজকের । ক ও কর হিন্দীতেই প্রচলিত, বাং-তে তাহার অনুকরণ] বিণ, অদ্য সম্বন্ধীয় ; বর্তমানকালের ; আদ্য । প্র— "জাগ সহচরী আজিকার নিশি ভুলে না।" —রবি । "আজকের মতন রেখে যা বলাই । গোঠে যাবে নারে প্রাণ কানাই।” —রমাপতি রায় । আজিকে দ্রুত উচ্চারণে আজকে । আজ+কে (হি-র অনুকরণে আজুক দ্র: ) নির্দেশার্থে বা স্বার্থে ) ] ক্রি-বিণ, অদ) ; আজি। প্র—“জুড়াই আজিকে তাপিত জীবন” “জয়দুর্গে! বলি আৰ্য্যসুতগণ পুলক বিহ্বল আজিকে সবে ।”—মানসকানন কাব্য । অাজী, আজীমা । আজ দ্রঃ । প্রাদে ] খি, মাতার মা ; মাতামহী ; দিদিম । (ব) [ আ—জীব, (প্রাণ ধারণ করা )+অ (ঘঞ, ) যাহা দ্বারা প্ৰাণ ধারণ করা যায় ] বি, জীবিকা ৷ ২ ৷ ব্যবসায় ; profession. ৩ । [ হি] বিণ. আশ্চর্ঘ্য ; অস্তুত ; আজব (দ্রঃ) । আজীবন (আজিবন, ) [আ (অবধি. পৰ্যন্ত, যাবৎ ) +জীবন ] ক্রি-বিণ, জীবনাবধি : সমস্ত জীবন ; যাবজ্জীবন ; চিরজীবন । ২ । [আ— জীব+অন (টু-ভাবে ) ] কি জীবিকা ; livelihood. আজীব্য (আজিক) [আ-জীৰ +ঘ—যাহাতে বা যাহা দ্বারা বাচা বায়] বিণ, জীবনের আশ্রয় शl ठाक्लषन ; छौरुिकांब्र शंन ; छैन्छौबा ; সহায় । আজু মূলশব্দ অদ্য। আজি এ । ব্রজ ; বৈ, সাহিত্যে ভুরি ব্যবহার] ক্রি-বিণ, আজ ; त्रांजि ; वमा । य-“वांबू ब्रखनौ शन ভাগ্যে পোহারলু পেখলু পিয়া মুখচনা" —বিদ্যাপতি । , “আজু কেগে মুরলী বাজার” –চণ্ডীদাস। জাজ্জা “बिश्ब्र त्रांखू ब्रनिकब्रांज cनोब्रष्टा नौशं মাঝ" –বলরাম দাস । [ আজুক দ্রঃ ] , আজু, জু সিং-আজ্ঞ=নিকেতনের কর্ম কার ; T বেগার ইতি ভাষা—শব্দকল্পক্রম ] বি, বিনা বেতনের মজুর ঃ বেগার । আজুক [হি—আজুক, আজক । আজুত্র । আজু°ক ( সম্বন্ধে । আজি দ্রঃ । আজিকার ) বৈ, সা । উচ্চারণ ভেদে আজকু] বিণ, আজিকার : আদ্যকার ; আদ্যসম্বন্ধীয় । প্র—“আজুক কৌতুক কহনে না হোয়” —বিদ্যাপতি । ২ । [ আজু+ক । ( কে=কু–তে ৭মী বিভক্তি। আজকে আজিকার দিনে এই অর্থে। তুল-ঘরকে ; ঘরকু, জলকে ; জলকু ; দেশকে) দ্রুত উচ্চারণে আজকে ] ক্রি-বিণ. অদ্য ; আজ। প্র—“আজুক শয়নে, ননদিনী সনে, শুতিয়া আছিনু সই।" —চণ্ডীদাস । আজুর (র) (আজু দ্রঃ বি, বিনা বেতনের কাজ : পওশ্রম : বেগার । আ—আজরু=বদল ; আজ রা= মজুরী ; ভাড়া ] বি, মজুরী ; পারিশ্রমিক। ২ । জাড়া । আজুল, আজুলি, লী। আধুরী হইতে। ‘আদুল' শব্দেরও প্রয়োগ আছে। ( ২ ) আউল আউলী হইতে। আউলিয়া দ্রঃ । বাতুল ; বাউলী ] বিণ. পুং, স্ত্রী, আদুরে ; আদরিণী ; পাগলী (স্নেহার্থক) । 3"দেবকীনন্দন বলে শুন গো আজুলী । তুমি কি ন জান গেীর নাগর বনমালী।” —দেবকীনন্দন দাস (পদাবলী) । "এ যছুমান ভশয়ে আজুলি, ওই না গোকুল পিয়া ।” —যদুনন্দন দাস (পদাবলী) ২ । তাক ; বোকার ভাণকারী ; (ব্যঙ্গার্থে) ‘দ্যাক আজুলি’ ( সহচর শব্দ ) প্রচলিত আছে। প্র—“ঘর সর্বস্ব ঘরে স্বাক আজুলি ভারে"-প্রবচন । পুং-আজুলে। প্র“দ্যাক জাজুলে চালসে কাণ । জল বলে খায় চিনির পান ॥” —প্রবাদসংগ্ৰহ । [ज:-‘छांक वांछ्रल लएकब्र७ शवशंग्न আছে । यांझरल=श्रांझरब्र=थांमब्रिब्रां । পক্ষাস্তরে আউলিয়া—আউলে—আন্ধলে— আজুলে দুই অর্থে ব্যবহার আছে । আজ্জন (আজ জানে) [ ফ্ৰা-জাবাদ-দ =জ ক্রমে আৰাদ করা অর্থে আৰজা আবजान -•tब्र यांव्छन । छूण-श्-िछै”জাউ=“জোতনে ৰোনে যোগ্য জমীন" অর্থাৎ বীজৰপনযোগ্য জনী –উপজানো—উৎপন্ন করা ; জন্মাদ ] ক্রি, স্বপন করা ; রোপণ করা। ২ । গাছ পোত । -