পাতা:বাল্মীকি রামায়ণ - উপেন্দ্রনাথ মুখোপাধ্যায়.pdf/২১৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

>(t.8 কহিলেন,—দেবি ! তোমাকে কষ্ট দিয়া স্বগ-বাসও আমার প্রার্থনীয় নহে ; তুমি জানিও, স্বয়ম্বু ব্ৰহ্মার স্থায় আমার কোনও খানে ভয়ের সস্তাবনা নাই । তোমাকে রক্ষা করিতে আমার সামর্থ্য থাকিলেও তোমার মনোগত ভাব কি, না জানিতে পারিয়া, আমি এতক্ষণ তোমার বাক্যে সম্মত হই নাই। মৈথিলি ! তুমি যখন আমার সহিত বনগমন করিতে স্থিরনিশ্চয় হইয়াছ, তখন আত্মতত্ত্বজ্ঞ ব্যক্তি যেরূপ কোনও রূপে দয়াকে বিসর্জন দেন না, তাহার স্যায় তোমাকে পরিত্যাগ করিতে পারিব না। পূর্বকালে সদাচাররত রাজর্ষিগণ স্ত্রী সমভিব্যাহারে বানপ্রস্থ ধৰ্ম্মের অনুসরণ করিয়াছিলেন, আমি তাহারই অনুবৰ্ত্তী হইব। সূর্য্যের অমুগামিনী সুবর্চলার স্যায় তুমি আমার অনুগমন কর। ২২-৩০ জনকনন্দিনি ! পিতৃসত্যপাশে আবদ্ধ বলিয়াই আমাকে বনপ্রস্থান করিতে হইতেছে। সেই জন্য আমি গমন করিব না, ইহা কখনই সস্তব হইবে না। জানিও, পিতামাতার বশীভূত হওয়াই পুত্রের প্রধান ধৰ্ম্ম। র্তাহাদের আজ্ঞা লঙ্ঘন করিয়া জীবন ধারণ করা আমার অভিপ্রেত নহে। দৈব অদৃশ্য পদার্থ, সাধনায় দৈবসন্তোষ ঘটিয়া থাকে বটে, কিন্তু পিতামাতা প্রত্যক্ষ দেবতা; অতএব তাহাদিগকে উল্লঙ্ঘন করিয়া দৈবের অনুবৰ্ত্তী হইতে আমার প্রবৃত্তি নাই। র্যাহার উপাসনায় ধৰ্ম্মার্থকাম লাভ হইয়া থাকে এবং ত্রিলোকের উপাসনা সিদ্ধ হয়, সংসারে তদপেক্ষ পুবিত্র ধৰ্ম্ম আর কি আছে ?? বিবেচনা অনল ল'ৰালি মনসাৰ বনবাসা মৰিল।" এই পাঠ দেখিতে পাওয়া যায়। টীকাকার “স্বস্টাসি” শব্দে “নিশ্চিতাসি* অথবা "অবতীর্ণাসি” দুই অর্থ প্রদর্শন করিয়াছেন। তাৎপৰ্য্য—“বনগমনে हिब्रभडि इहैब्रांह, अषंषां, बनणंबटनब्र अछ जवठौ* श्ब्रांइ |° उप्रांभब्रां यनि७ यथम चर्ष अश्4 कब्रिणांव, किरू छूरे वकांद्र जर्ष यनर्नन कब्रिट्ठ काँः कब्रि नाई। ईश शैकांब बड' श्रण७ tनबदईरू छूभि बनवाप्नब्र अछ ऋट्टे इरेग्रोह, ७३ अर्थ गन्त्रण मक्ष्छजउ, बजिब्रो भएन कच्नेि । 8 ।, यूरज “यज जग्नः जाग्रl cजांकt:” अरें क्र" जांtइ, ऐशब्र जर्ष BBD DD SBBBS BBHH DHHD B BD DDD DBBBBH जिक्टर्नब्र चदििड, बईको बूकि उ इईरव। বাল্মীকি-রামায়ণ Q করিয়া দেখিলে, পিতৃসেবায় যেরূপ ফললাভ হয়, সত্য, দান, মান ও প্রচুর দক্ষিণ দিথা যজ্ঞামুষ্ঠানে সেরূপ ফল হয় না। পিতৃলোক প্রীত হইলে স্বৰ্গপ্রাপ্তি, ধন, ধান্ত, বিদ্যা, পুত্র ও সুখ এ সকলের দুলভ হয় না। যাহারা পিতামাতার প্রতি ভক্তিমান, সেই সকল মহাত্মাদের গন্ধৰ্ব্ব, দেবতা, ব্ৰহ্মলোক ও গোলোক পৰ্য্যন্ত লাভ হইয়া থাকে । সত্যসন্ধ পিতৃদেব আমাকে যাহা আদেশ করিয়াছেন, আমি প্রাণপণে তাহ পালন করিব ; জানিবে, ইহাই আমার মুখ্য ধৰ্ম্ম । ৩১-৩৮ জানকি ! প্রথমে তোমাকে আমার অনুগামিনী করিবার ইচ্ছা ছিল না, কিন্তু তোমার দৃঢ়তাদর্শনে আমি তোমাকে বাধা না দিয়া, আমার অনুবৰ্ত্তিনী করিতে সম্মত হইয়াছি। হে সুন্দরি ! তুমি এক্ষণে বনে গমন করিবার অনুমতি লাভ করিলে ; আমার অনুগামিনী হইয়া সহধৰ্ম্মচারিণী হও । জনকনন্দিনি ! তুমি যে কার্য্যে মানস করিয়াছ, তাহ সৰ্ব্বাংশে উৎকৃষ্ট ও আমার বংশের অনুরূপ। তোমাকে বলি, ভূমি এক্ষণে বনগমনের অনুরূপ ক্রিয়া ও দানাদির অনুষ্ঠান কর ; জানিও, তোমার সঙ্গ পরিত্যাগ করিয়া এক্ষণে স্বর্গে বাসও আমার প্রবৃত্তির বিষয় নহে। তুমি এক্ষণে ব্রাহ্মণদিগকে রত্নাদি ও ভক্ষ্যাগী ভিক্ষুকদিগকে উপযুক্ত ভক্ষ্যদ্রব্য প্রদান কর। বিলম্ব করিও না, শীঘ্ৰ সকল কাৰ্য্য কর। মহামূল্য আভরণ, উৎকৃষ্ট যান, সুন্দর বসন এবং ক্রীড়ার্থ মনোহর যে সকল দ্রব্যাদি, যাহা তোমার ও আমার ব্যবহারে লাগিত, তত্তাবৎ ব্রাহ্মণ দিগকে প্রদান করিয়া অবশিষ্ট ভূত্যবর্গকে বিতরণ কর। তখন সীতা বনগমনে পতির অমুকুল অভিপ্রায় জানিয়া প্রহৃষ্টমনে সমস্ত দ্রব্যাদি দান করিতে প্রবৃত্ত হইলেন। ৩৯-৪৬