পাতা:বাল্মীকি রামায়ণ - উপেন্দ্রনাথ মুখোপাধ্যায়.pdf/৪০৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Ψ8& রাক্ষসকে ক্ষণমধ্যেই যমালয়ে প্রেরণ করিলেন । দূষণ ও তাহার অনুগামী সৈন্য বিনষ্ট হইয়াছে শুনিয়া, খর ক্রুদ্ধ হইয়া, মহাবল সেনাপতিদিগকে এইপ্রকার আদেশ করিল, দূষণ ও তাহার অনুগামিবর্গ নিহত হইয়াছে ; অতএব তোমরা সকল রাক্ষস সমবেত হইয়া, সুবিপুল সৈন্য-সমভিব্যাহারে বিবিধাকার শস্ত্র-প্রয়োগ-পুরঃসর মানবাধম রামকে যুদ্ধে বধ কর । খর এইপ্রকার আদেশ প্রদান করিয়া, রোষভরে স্বয়ং রামের অভিমুখে ধাবমান হইলে, শোনগামী, পৃথুগ্ৰীব, যজ্ঞশক্র, বিহঙ্গম, দুৰ্জ্জয়, পরবীর্যক্ষ, পরুষ, কালকামুক, হেমমালী, মহামালী, সপান্ত, রুধিরাসন, এই বারো জন মহাবীর সৈন্তাধ্যক্ষ সৈনিকগণ-সমভিব্যাহারে উৎকৃষ্ট শর সকল নিক্ষেপ করত তদীয় পদবীর অমুসরণ করিল। ১৬-২৭ তদর্শনে তেজস্ব রাম হেমবঙ্গবিভূষিত অগ্নিতুল্য শরসমূহে খরের ঐ হতশেষ সৈন্যদিগকে প্রহার করিতে আরম্ভ করিলেন । বঙ্গ যেরূপ প্রকাণ্ডকায় বৃক্ষসমূহ পাতিত করে, তদ্রুপ রামের স্বর্ণ-পুঙ্খ সায়ক সমস্ত সধুম অগ্নির ন্যায় রাক্ষসদিগকে নিহত করিতে লাগিল । তিনি একশত কণি দ্বারা সহস্ৰ নিশাচরের প্রাণ নষ্ট করিলেন । রাক্ষসগণ রক্তাক্তদেহে ভূতলে পতিত হইল । তাহদের বর্ষ, আভরণ ও শরাসন সকল ছিন্ন-ভিন্ন ও বিদীর্ণ হইয়া গেল। যজ্ঞীয় মহাবেদী যেমন কুশ দ্বারা পরিব্যাপ্ত হয়, তদ্রুপ সমস্ত পৃথিবী শোণিতাক্তদেহ মুক্তকেশ নিশাচরগণে একেবারেই আচ্ছন্ন হইল। রাক্ষসসকল নিৰ্ম্মল ওয়াতে বনভূমি তাহাদের মাংসশোণিতকৰ্দমে আচ্ছন্ন হইয়া, ক্ষণমধ্যেই অতীব ভয়ঙ্কর নরকের সাদৃশ্য ধারণ করিল। মানুষ রাম একাকীই বিনারথে চতুর্দশসহস্র ভীমকৰ্ম্মী রাক্ষস নিধন করিলেন। সমুদায় সৈন্তের মধ্যে মহারথ খর, ত্রিশিরা ও শত্ৰুহন্তা রাম এই তিন জন মাত্র অবশিষ্ট রছিলেন ; অবশিষ্ট রাক্ষসগণ সকলেই লক্ষণাগ্রজ রামকর্তৃক বাল্মীকি-রামায়ণ নিহত হইল। ঐ সকল রাক্ষস অতিশয় বলবান এবং ভয়ানক ও দুঃসহ স্বভাবসম্পন্ন। ই এইরূপে মহাযুদ্ধে সমুদায় ভীমবল রাক্ষসসকল বলবান রাম কর্তৃক নিহত হইল দর্শন করিয়া, খর প্রকাণ্ড রথে আরোহণ-পূর্বক উষ্ঠতবঞ্জ ইন্দ্রের ন্যায় রামকে আক্রমণ করিল । ২৮-৩৮ সপ্তবিংশ সগ অনন্তর খর রামের অভিমুখে প্রস্থান করিলে সেনাপতি ত্রিশিরা রাক্ষস তাহার সমীপবৰ্ত্তী হইয়া কহিতে লাগিল,—“আমি বিক্ৰম-সম্পন্ন ; আপনি এই সাহস পরিত্যাগ-পূর্বক আমাকে রামের নিধনাৰ্থে ফুিক্ত করিয়া, সমরে মহাবাহু রামকে মৎকর্তৃক নিহত অবলোকন করুন। আমি আপনার সমীপে এই আয়ুধ স্পর্শ করিয়া সত্য প্রতিজ্ঞা করিতেছি যে, সমস্ত রাক্ষসগণের বধ্য রামকে নিশ্চয়ই বধ করিব। হয় রণে আমিই হত হইব ; না হয়, উহাকেই নিহত করিব । আপনি ক্ষণকালের নিমিত্ত রণে|ৎসাহ পরিত্যাগ করিয়া মধ্যস্থের ন্যায় উভয় পক্ষের যুদ্ধ দর্শন করুন। রাম নিহত হইলে, হয় আপনি আনন্দিতান্তঃকরণে জনস্থানে গমন করিবেন, না হয়, আমি বিনষ্ট হইলে, স্বয়ংই যুদ্ধার্থে রামের সম্মুখীন হইবেন । ত্রিশিরা এইরূপে মৃত্যুলোভ হইতে’ খরকে প্রসন্ন করিয়া, যুদ্ধার্থে তাহার অনুমতি গ্রহণ-পূর্বক রামের অভিমুখে ধাবিত হইল। ত্রিশৃঙ্গ পৰ্ব্বত সদৃশ সেই ত্রিমস্তক রাক্ষস দীপ্তিযুক্ত অশ্বযোজিত রথে আরোহণ করিয়া, রামের অভিমুখে ধাবিত হইল এবং মহামেঘ যেমন বারিধারা বর্ষণ ২। মানুষ পদের অর্থ সরলম্বভাব, এইরূপ অর্থ গোবিন্দরাজ कब्रिग्रांप्इन । बहे शप्न यूक थवृख नकप्लब्र ¢कटज अंश्न हशेब्रांtइ, cनदैछछ उग्रtषा ब्रांरभग्न बांभ७ cमथ यांच्च । हठांबलिट्टे ठिन छन,-शब्र, ত্রিশির ७ ब्रांव | նր ১। মৃত্যুকালে রাক্ষসপ্রকৃতির বিপৰ্যয় ঘটায়, রামকে ভগবান बलिब्रl छांनिग्नां ॐांशांब्र इन्छ अग्निवांब्र ८लांछ हरँबांझिण ।