পাতা:বাল্মীকি রামায়ণ - উপেন্দ্রনাথ মুখোপাধ্যায়.pdf/৯৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বালকাও বাক্যোচ্চারণ করিয়া মোনাবলম্বী হইলেন। রাজশাৰ্দ্দল দশরথ, মহাত্মা বিশ্বামিত্রের মুখে এই কথা শ্রবণ করিয়া অতিশয় শোকাকুল ও মোহপ্রাপ্ত হইলেন ; তদনন্তর সংজ্ঞা লাভ করিয়া ভয়ভীত হইয়া বিষন্নভাবে অবস্থিতি করিতে লাগিলেন। নরপতি এইরূপে বিশ্বামিত্ৰ-মুখে অতিশয় হৃদয় ও মনোবিদারক বাক্য শ্রবণ করিয়াই অতিশয় ব্যথিত এবং আসনচু্যত হইলেন। ১-২৩ বিংশ সর্গ মহীপতি দশরথ বিশ্বামিত্রের কথা শ্রবণ করিয়া মুহূৰ্ত্তকাল সংজ্ঞাপূন্য হইলেন, তদনন্তর চেতনা প্রাপ্ত হইয়া এই কথা বলিলেন, হে রাজনে ! এক্ষণে আমার রামের উনলোড়শ বাঁ” বয়ঃক্রম দাড়াইয়াছে, --- _ SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS S S SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS ১। রাম ও সীতার বয়স সম্বন্ধে নানাদেশীয় পুস্তকে নানারূপ পাঠ এবং অতি প্রাচীন কতক প্রভৃতি টীকাকারগণও বয়সবিরোধের নানারূপ পরিহার করিয়াছেন। অরণ্যকাণ্ডে মারীচোক্তিতে বিবাহ উনদ্বাদশ বর্ষে বলা হইয়াছে। এখানে উনষোড়পবর্ষ, কৌশল্য বনগমনকালে "দশসপ্ত চ বর্ষাণি জাতস্ত তব রাঘব সতের বৎসর বলিয়াছেন। অরণ্যকাণ্ডে ভিক্ষুরূপী রাবণকে সীতা বনগমনকালীন বয়স রামের পচিশ ও নিজের আঠার বলিয়াছেন। ইহার মীমাংসা কতক প্রভৃতি টীকাকারগণ এইরূপ করেন, —মারীচ প্রাণভয়ে ভীত এবং রাবণের ভীতি উৎপাদনের নিমিত্ত উনষোড়শ স্থলে উনদ্বাদশ বলিয়াছে। কৌশল্যার বাক্য উপময়নের পর সতের বৎসর। সীতার উক্তিতে পচিশ—যাহ! সাতাইশ হওয়া উচিত, উহা সামান্ত প্রভেদ বলিয়া शंभं7 नcझ् । cशंiदिनब्रांछ छेनtषांफ़* अर्थ छेनचांम* कtब्रन, তন্মতে কোন স্থানেই কষ্টকল্পনা নাই । আমরা কাশীরাজের লাইব্রেরীতে একখানি পাচশত বর্ষ পূর্বের হস্তলিখিত পুস্তকে যে পাঠ দেখিতে পাইয়াছি, তাহ নিম্নে প্রদত্ত হইল। ইহাতে ८कांन कडेकग्नना ७ वJांथTांबिtणद्वयब्र जांबथुकडा नाझे । मनब्रtषब्र ও মারীচের উভয়েরই—“উনষোড়শ বর্ষোহয়ং আছে। কৌশল্যার উক্তিতে সপ্তবিংশতিরস্তেহ তব জাতস্ত রাঘব ।’ সীতার উক্তিতে ‘মম ভর্তা তদা ব্ৰহ্মন বয়স। সপ্তবিংশকঃ অাছে। গীতার बद्रण गर्संब३ s२ ब९गब्र । वज्ज्वश्रुश्वाएजव्र शब्र बनभयनकाप्ण चाळांब्र द९णब श्रां८छ्'; शृङब्रां९ विराङ्कांtण जैौडांब्र इग्न द९णब्र বয়স ছিল। প্রাচীন টীকাকার গোৰিঙ্গরাজও বলিয়াছেন, दिदांश्कांtल जैौडांब्र वद्रण इद्ध द९णब्र ॥ O Q. •වාව রাক্ষসের ংগ্রাম করিতে পারে, এইরূপ যোগ্যতা দেখি না। আমি এই অক্ষৌহিণীই সেনার অধিপতি, ইহা সঙ্গে লইয়া আমি রাক্ষসদিগের সহিত সংগ্রাম করিব। এই সকল অস্ত্ৰ-বিদ্যা-নিপুণ মহাবলবান বীর সকল আমার ভূত্য, ইহার রাক্ষসদিগের সহিত যুদ্ধ করিতে বিলক্ষণ সুপটু, অতএব রামকে লইয়া যাইবেন না। যতক্ষণ পর্যন্ত আমার দেহে প্রাণ থাকিবে, আমি ততক্ষণ ধনুৰ্দ্ধারণ পূর্বক রাক্ষসদিগের সহিত যুদ্ধ করিয়া আপনার যজ্ঞ . রক্ষা করিব। আমি উপস্থিত হইলে নির্বিবঘ্নে আপনার যজ্ঞরক্ষা হইবে, অতএব আপনি রামকে লইয়া যাইবেন না । আমার রাম বালক, বিশেল অকৃতবিদ্য, অস্যের বলাবল জ্ঞাত নহেন ; ইনি অদ্যপি অস্ত্রচালনায় পটু হন নাই, এবং যুদ্ধবিদ্যায়ও পারদর্শী নহেন। বিশেষতঃ, রাম রাক্ষসদিগের সহিত যুদ্ধে সমযোগ, নহেন, যে হেতু রাক্ষসেরা কূটযুদ্ধনিপুণ, বলিতে কি, রাম ব্যতিরেকে আমি ক্ষণকালও জীবনধারণ করিতে পারিব না। হে মুনিবর! আমার জীবনস্বরূপ রামকে আপনি লইয়া যাইবেন না। হে সুব্রত ! যদি রামচন্দ্রকে আপনি লইয়া যাইতে চান, তাহা হইলে চতুরঙ্গবলসমেত আমাকে সঙ্গে লউন । হে কৌশিক ! এক্ষণে আমার ষষ্টিসহস্ৰ বৎসর বয়ঃক্রম হইয়াছে। আমি অনেক কষ্টে রামকে প্রাপ্ত হইয়াছি, অতএব রামকে লইয়া যাইবেন না । পুল্লচতুষ্টয়ের মধ্যে রামের প্রতি আমার অতিশয় প্রীতি বর্তমান। বিশেষতঃ ২। অক্ষৌহিণী—এক রথ, এক হস্তী, পাঁচ জন পদাতিক, তিন অশ্ব ইহাতে এক পত্তি হয়। তিন পত্তিতে এক সেলামুখ হয়, তিন সেনামুখে এক ‘গুল্ম' হয় । তিন গুন্মে এক 'গণ, তিন গণে এক বাহিনী। তিন বাহিনীতে এক পূতনা, তিন পূতনায় এক চমু, তিন চমতে একজনকিনী হয়। দশ জীবনীতে এক জক্ষৌহিণী হইয়। থাকে । ৩ । উমষোড়শ বর্ষ অর্থাৎ পনেরো বৎসর কয়েক মাস বলিয়াই ब्रां५८क वांजक दल श्ब्राप्इ, ७६९ cबशंठिनषा निवकन उंशक অকৃভবিষ্ট বলিয়াছেন। অকৃতবিম্ভ শাঙ্গ সম্পূর্ণ ধৰ্ব্বেদে তিনি এখনও *iब्रिशंक नtझ्न, ईशशें उपछियांग्न ।