পাতা:বিবিধ প্রবন্ধ (ভূদেব মুখোপাধ্যায়) প্রথম ভাগ.djvu/১৩৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

মৃচ্ছকটিক । צלץ כי শৰ্ব্বি। অপণ্ডিতে ! সাহসে ঐ প্রতিবসতি। অপণ্ডিতে ! সাহসে লক্ষ্মীর বাস। ' মদ। সৰ্ব্বিলঅ ! অখণ্ডিত চারিত্তাসি; তাণ হু দে মম কারণাদেৰ সাহসং করস্তেন অচ্চংত বিরুদ্ধং আচরিদং। শৰ্ব্বিলক। তোমার চরিত্র অখণ্ডিত আছে—আমার জন্ত সাহস কৰ্ম্ম করায় অতি বিরুদ্ধ আচরণ করা হয় নাই ? শৰ্ব্বি। নোমুঞ্চাম্যবলং বিভূষণবতীংফুল্লামিবাহং লতাম্। বিপ্রস্বং নহরামি কাঞ্চনমথে যজ্ঞার্থমভুদ্ধতং। ধাক্র্যৎসঙ্গুগতং হরামি ন তথা বালং ধনার্থী কচিৎ, কাৰ্য্যাকাৰ্য্যবিচারিণীমম মতিশ্চের্য্যেহপি নিত্যং স্থিত । পুষ্পবতী লতার হায় বিভূষিতা কোন অবলার ধন চুরি করি নাই— যজ্ঞ করিবার নিমিত্ত বিপ্রসঞ্চিত সুবর্ণ হরণ করি নাই—ধনার্থী হইয়া ধাত্ৰীক্রেীড়স্থিত বালককে অপহরণ করিয়া লই নাই—চৌর্য্যে প্রবৃত্ত হইয়াও আমার বুদ্ধি কাৰ্য্যাকাৰ্য্য বিচার বিষয়ে সুস্থিরাই থাকে। - অপর এক স্থলেও শৰ্ব্বিলক বলিয়াছেন—“ভীতে সুপ্তে ন শৰ্ব্বিলকং প্রহরতি” ( ভীত এবং নিদ্রিত ব্যক্তিকে শৰ্ব্বিলক আঘাত করেন না ) । শৰ্ব্বিলকের আরও শুরু-লক্ষণ আছে। কৰ্ত্তব্যাবধারণে র্তাহার বিলম্ব হয় না। যেমন শুনিলেন যে, তাহার প্রিয়মিত্র “আৰ্য্যক” রাজা “পালক” কর্তৃক কারাবদ্ধ হইয়াছেন, অমনি সদ্যঃপ্রাপ্ত “মদনিক”কে ছাড়িয়া প্রিয়বন্ধুর উদ্ধারার্থ গমন করিতে উদ্যত হইলেন। তিনি বলিলেন— কথং রাজ্ঞা পালকেন প্রিয়সুহৃদাৰ্য্যকে মে বদ্ধ । কলাত্ৰবাং শ্বাস্মি সংবৃত্তঃ । আ: কষ্টম। অথবা - স্বয়মিদমতীব লোকে প্রিয়ঃ নরাণাং সুহৃচ্চ বনিতা-চ। সম্প্রতি তু সুন্দরীণাং শতাদপি সুহৃদ্বিশিষ্টতমঃ ॥ কি! রাঙ্গ পালক কর্তৃক আমার প্রিয় স্বহৃদ আৰ্যক বদ্ধ হইয়াছেন, আর আমি এই সময়ে কলত্রবানু হইলাম! কি দুঃখ! অথবা ইহলোকে