পাতা:বিশ্বকোষ অষ্টম খণ্ড.djvu/২৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

डिझन्वङ्घबद्र - هـع [ श्रख्ॉनिनैौद्र श्राग्न झूःt५ब्र जैौवां ब्रश्णि नt । ऊर्थन cरूथिांद्र বাইবে, কি করিবে, কিছুই স্থির করিতে পারিল না। পিতার शूरश् झिग्निग्ना शाहेtउख अग्नि हेव्हाँ रुहेण ना । नैौर्षनिःश्वान ७ cब्रांनन ५हे फूहेछैो छैोहांद्र नचल। ५हे शत्रण गईब्री अङांशिनैौ ঘূরিয়া বেড়াইতে লাগিল। র্তাহার অবস্থা দেখিয়া এক ব্রাহ্মণের eবড় দয়া হইল ব্রাহ্মণ তাহীর দুঃখের কারণ জিজ্ঞাসা করিলেন । অভাগিনী কাদিতে কাদিতে সকল কথা খুলির বলিল । • ব্রাহ্মণ তাহাকে গৃহে অনিয়া রাখিলেন। তাহার সেবাশুশ্রুষায় গৃহস্থ সকলেই তাহার উপর অত্যন্ত সস্তুষ্ট হইয়াছিল। এমন কি ব্রাহ্মণের অপরাপর কস্তাগণ সকলে তাহাকে ভুগিনী বলিয়া সম্বোধন করিত। সেই সদাশয় -ব্রাহ্মণ মৃত্যুকালে তাছার সম্পত্তির এক অংশ সেই দুঃখিনী অবলাকে দিয়া গিয়াছিলেন । দুঃখিনী সেই অর্থ দ্বায়া একট বৃহৎ ছত্ৰ নিৰ্ম্মাণ কয়াইলেন এবং তfহাতে প্রত্যহ অতিথি, তীর্থযাত্রী ও সাধু সন্ন্যাসীর সেবার্থ ফল, মূল, দুগ্ধ, অন্ন প্রভৃতি বিতরণ করিতে লাগিলেন। ঘটনাক্রমে সেই ছত্রে এক দিন পেয়লি আসিয়া উপস্থিত হইলেন। ছত্রাধিকারিণী প্রত্যেক সাধু সন্ন্যাসীর জীবনের ঘটনা ও লঘুপদেশ শুনিত এবং তাহাঁদের নিকট আপনার দুঃখের কাহিনীও বর্ণনা কয়িত । যখন পেরলি আসিয়া ছত্ৰে উপস্থিত হন, তখন পরম্পরে কেহ কাহাকে ও চিনিতে পারে নাই । কিন্তু যখন আপন পত্নীর মুখে তিনি তাহার দুঃখের ও তাহার ধৰ্ম্মচর্যার কথা শুনিলেন, তখন বাস্তবিক তিনি বিচলিত হইয়াছিলেন। অতি কষ্টে রাত্রি যাপন করিয়া গ্রাতে উঠিয়াই কাহাকে কিছু না বলিয়া প্রস্থান করিবার উদ্যোগ করিলেন । তাছা দেখিয়া ছত্রাধিকারিণী অতিশয় দুঃখিত হইল এবং তাহার নিকট গিয়া জিজ্ঞাসা করিল, “কি কারণে আপনি কাহাকে কিছু না ৰলিয়। চলিয়। যাইতেছেন, আমার কি কোন অপরাধ হইয়াছে ? আমার কি কৰ্ত্তব্যপালনে কোন ক্রট হইয়াছে। বলুন, অামায় মার্জন করুন। আপনি যে ভাৰে চলিয়া যাইতেছেন, আমার স্বামীও এই ভাবে আমার ফেলিয়া গিয়াছেন " জ্ঞানী পেরলি আর স্থির থাকিতে পারিলেন না ; মনের আবেগে কহিলেন, ‘হ আমিই তোমার সেই স্বামী, তুমি আমার সেই প্রণয়িনী । তোমার ধৰ্ম্মশীলতায় বাস্তবিক জামি মুগ্ধ হইয়াছি। আমার কথা যদি রক্ষা কর, তাহ হইলে আমি পুনরায় তোমায় গ্রহণ করিব।” জাঙ্গ বহুকাল পরে পতিকে পাইয়া স্বাধী প্রেমাত্র বর্ষণ করিতে করিতে বলিল, বলুন, আমি প্রাণ দিয়া আপনার रूषः गांजन कब्रिय । श्रांभि कि क५म श्रां★ीनांब्र कथा अवtश्णां कब्रिब्रांश् ि?’ * s ২৩ } তিরুবল্লুবর ५ठ नेिन नरब्र आबाब्र ऊँछ८ब्र भिजन श्रेण। ५थन रुहे८ड সতী আর পতীসঙ্গ ছাড়ে নাই। পতির সঙ্গে তীর্থপর্য্য, টন করিয়া ৰেড়াইতে লাগিল । बथारूicन उँीशएमब्र sी कछ ७ ठिनüी शूज़ जडान জন্মিল। পতির আদেশে সতী সেই সাত জনকেই শিশুকালে পরিত্যাগ করিয়াছিল। এই সাত জনের মধ্যে এক জনকে রাজা, এক জনকে ধোব,এক জনকে কবি, এক জনকে পণ্ডিত, এক জনকে শুড়িী, এক জনকে ডোম, এক জনকে ব্ৰাহ্মণ এবং এক জনকে পয়িয়া নামক অস্পৃশু জাতি প্রতিপালন করিয়াছিলেন। এইরূপে কবি তিরুবল্প বয় পরিয়া জাতির হস্তে এবং তঁtহার ভগিনী অাবিয়ার কবির যত্নে বৰ্দ্ধিত হন। সাত জনই জ্ঞানী পণ্ডিত হইয়া উঠিলেও তিরুবল্লবয় ও বিদুষী অাবিয়ারের নামই তামিল-সাহিত্যে বিশেব প্রসিদ্ধ। তামিলের তিরুবল্লুবরের "কুরল” গ্রন্থকে পঞ্চম বেদ বলিয়। গ্রহণ কল্পিয়া থাকেন । বাস্তবিক কুরলের স্থানে স্থানে উচ্চ অঙ্গের আধ্যাত্মিক কখা ও সন্ধুপদেশ আছে, সেরূপ উচ্চ কথা কোন প্রাচীন তামিলগ্রন্থে• দেখা যায় না । কেহ কেহ সেই সমস্ত জ্ঞানগৰ্ত্ত বাক্যাবলী পাঠ করিয়া স্থির করিয়াছেন, তিরুবল্লুবর বাইবেল পাঠ করিয়া তাহা হইতেই ঐ সকল ভাব গ্রহণ কয়িয়াছেন । আবtয় কাহারও মতে কবি ভগবদগীতার মৰ্ম্ম স্থানে স্থানে প্রকটিত করিয়াছেন, কিন্তু তাহার গ্রন্থ সমালোচনা করিয়া কি দেশীয় কি পাশ্চাত্য পণ্ডিত সকলেই এক বাক্যে বলিতেছেন, তিরুবল্লুবর প্রকৃত দার্শনিক ছিলেন, তিনি আপন বহুদৰ্শিতাগুণে যে সকল সছুপদেশ দিয়া গিয়াছেন তাহ কোন গ্রন্থের অনুকরণ নহে, তাহ দার্শনিকের হৃদয়েয় মৰ্ম্মকথা-মানবের রীতিনীতির অভিজ্ঞতার নিদর্শন । এই দার্শনিক কবির প্রকৃত নাম কি জানা যায় না । পরিয়া জাতির এক পুরোহিতশ্রেণীকে বল্লুব’ বলে। বোধ হয় বল্লুব অর্থাৎ পুরোহিতগণেয় শ্রেষ্ঠ বলিয়া তিরুবল্লুবর নাম ढ्हेब्रोप्छ् । তিরুবল্লুবরের স্তায় তাহার স্বপ্রসিদ্ধা তগিনীর প্রকৃত নাম অজ্ঞাত। উবেই বা ঔবেয়ার শব্দের অর্থ মাতা বা পূজনীয় রমণী । তাহা হইতেই চলিত কথায় লোকে আবিয়ার বলিয়। থাকে । আবিয়ারের রচিত ‘আত্তি-শূড়ি’, ‘কোন্ত্ৰেই-বেদন', ‘মুহূরেই’, ‘নড়কালি’, এবং কলবি ওলক্যম্’ এই কয় গ্রন্থ পাওয়া যায়। কাহারও মতে মুসলমান আগমনের পর কোন बाखि अांबिग्रारब्रव्र नांभ निग्ना भूश्tब्रहे नांभक कपिठाभूखक রচনা করেন। আৰিয়ায়ের রচিত একখানি কুরল পাওয়া