而s T (లిలి } cशांब्रम्हांन rाङ्कङिब्र छप्रायशि ।। ५थानकाङ्ग fकभारण পূৰ্ব্বে সকলপ্রকার মুদ্রা প্রস্তম্ভ হুইত, এখন আর তেমন হয় না। এ ছাড়া পর্তুগীজ গবর্ণরের প্রাসাদ, কারাগার ও বিদ্যালয় আছে । ’ এখন ১৯টী श्लूिएनयानद्र ७ २ी भूणशमान भन्जिन्। দৃষ্ট হয়। পর্তুগীজাগমনের পূৰ্ব্বে এখানে ক একটী হিন্দু তীর্থ ও বৃহৎ দেবমন্দির ছিল, পর্তুগীজের সেই সকল नष्टे कcद्र । निडे नशद्र झाँक्ल ७lहे दौcण डिनथांनि &ांभ च्यांtइ,উত্তরাংশে বচবার, দক্ষিণে নগব ও পশ্চিমে মোনকবারা । শেষোক্ত দুই গ্রামে কেল্লা আছে। বস্ত্র বয়ন ও বস্ত্র রং কয়াই এখানকার লোকের প্রধান উপজীবিকা । এগানকার জিনিব বিদেশে খুব আদৃত হইয়া থাকে। অধিবাসিগণের অনেকেই মৎস্যজীবি হইয়া পড়িয়াছে। বার্ষিক প্রায় ৪• • • • টাকা রাজস্ব আদায় হয় । আরব ও পারস্কোপসাগরে বাণিজ্যের অতি সুবিধা হইবে ভাবিয়া পর্তুগীজের এই স্থান আক্রমণ করেন। কিন্তু প্রথমে তাহীদের চেষ্টা ব্যর্থ হইয়াছিল। মোগলসম্রাট হুমায়ুন যে সময় গুজরাটাধিপতি বাহাদুর শাহকে श्रांकभ५ क८ब्रन, cनई नमग्न ( se०८ भूटे८क ) यांहाँझग्न *ांश् পর্তুগীজদিগের সহিত সন্ধি করিয়া এই দ্বীপে স্বৰ্গ নিৰ্ম্মাণ कग्निtऊ श्रां८मश्नं कtब्रन ।। ०९७७ भूठेitश्न ठेऊब्र *tच यफ़বন্ধ চলিতেছিল। ঘটনাক্রমে (১৫৩৭ খৃঃ অঙ্গে ) পর্তুগীজ छाइन्न हहेrङ rज्राश्नभनरुttण ७छग्नोषि”छि मिश्७ इन । এই বর্ষে বাছাছুরের जङ्गुल (७) भश्णन गर्स शैछ श्र्ग অtফ্ৰমণ করেন । কিন্তু তাহtয় উদ্বেগু সিদ্ধ হয় নাই । ১৫৪৫ খৃষ্টাব্দে মহম্মদ আবার একবার আক্রমণ করেন। এবার ডম্ব জোয়াও ডি-কষ্ট্রে। প্রভূত সৈম্ভবল লইয়া ৰীপে উপ श्ऊि श्हेग्रो भूणणमान ४नकृनिशहरु °ब्राजग्न कब्रिग्ना पौणবালী পর্তুগীজদিগের রক্ষাবিধান করেন। কাষ্ট্রোর বীরত্বে সমস্ত দ্বীপ চিরতরে পর্তুগীজদিগের অধিকারভুক্ত হইল । »७१• ५४ारक भश्नां श्रेष्ठ रुठक७गि जनश जांब्ररौ আসিয়া দ্বীপ আক্রমণ করে ও লুটপাঠ করিয়া চলিয়া যায় । তৎপরে আর কোন গোলমাল হয় নাই । বর্তমান দুর্গট মুসলমান অবরোধের পর ডিকাষ্ট্রে कईक निर्दिछ श्छ । हेशंद्र गtशन হুদৃঢ়, গঠন হুমার, অনেকগুলি পিত্ত্বৰ্গেৰ কামান দ্বার স্বরক্ষিত। সেতুপার श्रेज cडांद्रनषांब बिंब बरे इtर्न अtदन कबिtउ श्छ। ভোগায়ে পঞ্জীজ ভাষার খোদিত লিপি আছে। । vш - ~ સ્વક निरु अषांमकांद्र श्रृंदर्भग्न ८कौजनीन्नैौ ७ नांeब्रांनॆी डेङग्न भांगम विछां८१ग्न करूँीं । ङिनि c*ांद्वाँग्न श्रृंश°{#टखनांब्रह्णग्न भईौम्र । fretwistn, ffowth (Diodorous, Siculus) awwn গ্রসিদ্ধ গ্রীষ্ট ঐতিহাসিক। ইনি সিসিলী দ্বীপে জাজিলিয়াম मांभक शांtन अग्रवक्ष्ण रूtग्नन । उँीशम्र निविड भूखक गाउँौङ अछ cकौनक्रt* उँiझांब्र कांभाॉग्निरुj छांना शांप्र माँहैं । তিনি জুলিয়াস ও অগষ্টল সিজারের সমকালে বিদ্ধমান , श्रिणम ।। ५गिझ। ७ tिtभङ्ग ननि। ििन श्रद्भिविष१ ७ष१ রোমনগরে বহুকাল বাস করিয়া তত্তং স্বামের প্রাচীম ও ठ९कांगैौन धैङिझाँनिरु बिरुङ्ग१ ज९&रु काब्रन । uहे जमरड সংগৃহীত বিবরণ হইতে তিনি ত্রিশবৎসর পরিশ্রম করিয়া চল্লিশ খণ্ডে সম্পূর্ণ বিবুলিওথেক' (Bibliotheca ) অর্থাৎ পুস্তকাগার নামক এক প্রকাও ইতিহাস রচনা করেন । ইহার প্রথম ৬ খণ্ডে ট্রোজান যুদ্ধের পূর্ব পর্যাপ্ত গ্রীস ও অষ্টান্ত দেশীয় দেবদেবীবিষয়ক আখ্যায়িকীসমূহ ৰণনা করেন । তৎপরের একাদশ খণ্ডে ১১৮৪ খৃষ্টপূৰ্ব্বান্ধ হইতে আলেকসান্দারের সময় পৰ্য্যন্ত ইতিহাস লিখিত আছে । অবশিষ্ট ত্রয়োবিংশ খণ্ডে ৬• খৃষ্ট পূৰ্ব্বাৰা পৰ্য্যন্ত যাবতীয় ঘটনা বর্ণিত। এই চত্বায়িংশ খগুtষ্মক বিরাটু ইতিহাসের অধিকাংশই কালক্রমে লুপ্ত হই, রছে, এখন কেবল প্রথম ৫ পাঁচখও এবং একাদশ হইতে विश्* *र्यrड म* थ७ ७ई *नग्न ५७ जन्मूंग *ां७ब्र यांग्र । eभ श्हे८ङ ••भ थ७ ७कदां८ब्रहे नृशं शहेद्रांtइ, अबलिटे খও সকলের নানা অংশ স্থানে স্থানে বাছির হইয়াছে। দি ওদোরাসের ইতিহাস হইতে প্রাচীনকালের প্রভূত বিবরণ জমিতে পায় বায় । সাধারণতঃ র্তfহায় রচনা কল্পনাচতুর্ঘ্য ও অতিরঞ্জনদোষৰর্জিত এবং সরল ও প্রসাদ গুণসম্পন্ন, কিন্তু তাহার তাদৃশ প্রখর মেধাশক্তি ছিল বলিয়া cबाँध श्ग्र न । उँiहाद्र हेठिझांtन श्रक्षुब्धणां नाहे । ठिमि cण সকল বিষয়ণ শুনিয়া অথবা অষ্টান্য ঐতিহাসিকের নিকট প্রাপ্ত হইয়াছেন, সে সকলের সত্যাসত্য নিৰ্দ্ধারণে তায়শ বিচারশক্তি প্রদর্শন করিতে পারেন নাই। তাছা হইলেs তিনি এমন বহু বিষয় লিপিবদ্ধ করিয়া গিয়াছেন, বাহা अनाया ¢क५७ *ाँeब्रां यांग्र नl । किक झुःt५ग्न दियग्न टैंiहाँब्र পুস্তকের সর্বাপেক্ষা প্রয়োজনীয় খণ্ডগুলিই লুপ্ত হইয়া शिग्रांtछ् । यै नकण थं७ भांकिरण नि:नएमारश् अऊँौऊरुitणझ नामा ठरु, यांश ५५न गtशtश्च्च cपाँग्न अझकांरब्र दिगैौन হইয় রছিয়াছে, প্রকাশ হইয় পড়িত । निक् (जाबी:) काङ कम्ला, ब्रिक रुदेि। (ग) क्रि। দিশ দেখ। ]
পাতা:বিশ্বকোষ অষ্টম খণ্ড.djvu/৫৩৫
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।